STADI ATIKOL 43
No Ken Givap!
“Yumi no ken givap long mekim ol gutpela wok.”—GAL. 6:9.
SINGSING 68 [44] Planim Sid Bilong Kingdom
PRIVIUa
1. Wai na yumi amamas long stap olsem Ol Witnes Bilong Jehova?
YUMI amamas long stap olsem Ol Witnes Bilong Jehova! Yumi holim nem bilong God na yumi inapim dispela nem long rot bilong autim tok na kamapim ol disaipel. Yumi save amamas taim yumi helpim wanpela man “em bel bilong [em] i gutpela long kisim laip oltaim” long kamap bilipman. (Apo. 13:48) Yumi pilim wankain olsem Jisas, em i bin “amamas na holi spirit i pulap long em” taim ol disaipel bilong em i tokim em long gutpela samting i kamap long wok autim tok bilong ol.—Luk 10:1, 17, 21.
2. Hau yumi ken soim olsem yumi tingim wok autim tok olsem bikpela samting?
2 Yumi tingim wok autim tok olsem bikpela samting. Aposel Pol i tokim Timoti olsem: “Oltaim yu mas tingim ol samting yu mas mekim na tingim wok tisa bilong yu.” Na Pol i tok moa olsem: “Long dispela rot yu bai kisim laip na ol man i harim tok bilong yu, ol tu bai kisim laip.” (1 Tim. 4:16) Wok autim tok bilong yumi i save seivim laip bilong ol man. Yumi tingim tru ol pasin yumi save mekim bikos yumi stap aninit long Kingdom Bilong God. Oltaim yumi laik mekim ol pasin we i givim biknem long Jehova na i stret wantaim gutnius yumi autim. (Fili. 1:27) Yumi soim olsem yumi ‘tingim wok tisa bilong yumi’ taim yumi redi gut long autim tok, na askim Jehova long blesim wok bilong yumi paslain long yumi autim tok long ol narapela.
3. Yu ting olgeta man bai laik harim tok bilong Kingdom yumi autim? Stori long wanpela eksampel.
3 Maski yumi givim bel olgeta long autim tok, yumi inap lukim olsem ol man long teritori bilong yumi i no laik putim yau long tok bilong Kingdom em yumi autim. Tingim ekspiriens bilong Brata Georg Lindal, em wanpela tasol i autim tok long olgeta hap bilong Aislan long 1929 i go 1947. Em i tilim planti tausen pablikesen, tasol i no gat wanpela man i kisim tok i tru. Em i tok: “Sampela manmeri i sakim tok i tru, tasol planti i no laik putim yau.” Maski sampela misineri i kam long Skul Gileat na helpim wok long hap, inap 9-pela yia i lus paslain long sampela manmeri long Aislan i kisim save long tok i tru na dediket long Jehova na kisim baptais.b
4. Yumi inap pilim olsem wanem taim ol man i no laik kisim save long gutnius yumi autim?
4 Yumi save bel hevi taim ol man i no laik kisim save long gutnius yumi autim. Yumi inap pilim wankain olsem Pol, em i pilim “bel hevi tru na bikpela sori” bikos olgeta lain Juda i no laik bilip long Jisas olsem em i dispela promis Mesaia. (Rom 9:1-3) Olsem wanem sapos yu redim gut stadi na stadi wantaim wanpela sumatin na yu save beten oltaim long em, tasol sumatin i no bihainim ol tok em i lainim na nau yu mas stopim dispela stadi? O olsem wanem sapos yu no bin helpim wanpela long winim mak bilong kisim baptais? Yu ting yu mas bel hevi na ting olsem Jehova i no blesim wok autim tok bilong yu? Long dispela atikol, yumi bai kisim bekim bilong tupela askim: (1) Wanem samting i soim olsem yumi mekim gut wok autim tok? (2) Yumi mas holim wanem stretpela tingting?
WANEM SAMTING I SOIM OLSEM YUMI MEKIM GUT WOK AUTIM TOK?
5. Wai na sampela taim wok bilong Jehova yumi mekim i no inap kamapim gutpela samting olsem yumi bin ting long en?
5 Baibel i tok long man i mekim wok bilong God olsem: “Olgeta samting em i mekim i save kamap gutpela.” (Sng. 1:3) Maski i olsem, dispela i no makim olsem olgeta wok bilong Jehova em yumi mekim bai kamapim ol samting olsem yumi bin ting long en. Laip bilong yumi ol man i “pulap long kain kain hevi” bikos yumi gat sin na ol narapela tu i gat sin. (Jop 14:1) Na tu, sampela taim ol man husat i birua long wok yumi mekim inap pasim wok bilong yumi long autim tok. (1 Kor. 16:9; 1 Tes. 2:18) Sapos olsem, orait long wanem rot Jehova i skelim olsem wok bilong yumi i kamap gutpela o nogat? Skelim sampela stiatok bilong Baibel we inap helpim yumi long kisim bekim bilong dispela askim.
6. Long wanem rot Jehova i skelim olsem wok yumi mekim i kamap gutpela o nogat?
6 Jehova i save lukim ol hatwok bilong yumi na pasin bilong yumi long sanap strong. Long ai bilong Jehova, wok bilong em yumi mekim i kamap gutpela taim yumi laikim em na givim bel long mekim wok, maski ol man i harim tok o nogat. Pol i tok: “God i no man bilong mekim pasin i no stret na bai em i lusim tingting long ol wok yupela i bin mekim na pasin bilong yupela long laikim tru nem bilong em. Yupela i bin helpim ol manmeri holi, na yupela i wok yet long mekim olsem.” (Hib. 6:10) Jehova i tingim ol hatwok bilong yumi na pasin bilong yumi long laikim em, maski ol wok yumi mekim i no kamapim ol gutpela samting. Olsem na tok Pol i mekim long ol Korin i stret long yu tu, maski ol wok yu mekim i no kamapim ol gutpela samting olsem yu bin ting long en. Em i tok: “Wok yupela i mekim bilong Bikpela i no inap lus nating.”—1 Kor. 15:58.
7. Yumi inap kisim wanem skul long tok aposel Pol i mekim long wok autim tok bilong em?
7 Aposel Pol em wanpela misineri i mekim planti gutpela wok, na em i kamapim ol nupela kongrigesen long planti taun. Tasol taim sampela manmeri i tok bilas long em olsem em i no gutpela tisa, em i no sambai long gutnem bilong em na tok em i bin helpim planti man long kamap Kristen, nogat. Pol i no larim tok bilong ol dispela lain i laik kisim biknem i daunim em, em i tok: “Mi mekim planti wok moa.” (2 Kor. 11:23) Olsem Pol, yumi mas save olsem Jehova i tingim tru ol hatwok bilong yumi na pasin bilong yumi long sanap strong.
8. Yumi mas tingim wanem samting long wok autim tok bilong yumi?
8 Wok autim tok bilong yumi i save amamasim Jehova. Jisas i salim 70 disaipel i go autim tok bilong Kingdom, na taim ol i pinis long wok autim tok, ol i “kam bek na ol i amamas.” Wanem samting i mekim na ol i amamas? Ol i tok: “Mipela i mekim wok long nem bilong yu na ol spirit nogut i daun long mipela.” Tasol Jisas i stretim tingting bilong ol na em i tokim ol olsem: “Yupela i no ken amamas long yupela i kisim namba long daunim ol spirit nogut, nogat. Tasol yupela i mas amamas, long wanem, God i raitim pinis nem bilong yupela long heven.” (Luk 10:17-20) Jisas i save olsem i no olgeta taim kain gutpela samting bai kamap long wok autim tok bilong yumi. Yumi no save hamas manmeri em ol i bin harim tok bilong ol disaipel long dispela taim i kamap Kristen. Ol disaipel i mas amamas long ol wok ol i mekim, na bikpela samting moa, ol i mas save olsem Jehova i amamas long ol hatwok bilong ol.
9. Olsem Galesia 6:7-9 i kamapim, wanem samting bai kamap sapos yumi sanap strong na autim tok?
9 Sapos yumi sanap strong na autim tok, yumi bai kisim laip oltaim. Taim yumi givim bel tru long autim tok na skulim ol man long gutnius bilong Kingdom, yumi larim ‘holi spirit i stiaim yumi, i olsem yumi planim gutpela samting,’ na long dispela rot yumi larim holi spirit bilong God i stiaim yumi long olgeta samting yumi mekim long laip bilong yumi. Sapos yumi no “givap” o i “no les kwik,” Jehova i promis olsem yumi bai kisim laip oltaim, maski yumi helpim wanpela nupela man long dediket long God o nogat.—Ritim Galesia 6:7-9.
YUMI MAS HOLIM WANEM STRETPELA TINGTING?
10. Wai na sampela manmeri i save amamas long harim tok yumi autim?
10 Ol manmeri i gat kain kain bel, sampela bai amamas long harim tok yumi autim, tasol sampela nogat. Jisas i kamapim klia dispela tok i tru long tok piksa em i mekim long man i tromoi sid long kain kain graun, na wanpela tasol i karim kaikai. (Luk 8:5-8) Jisas i tok kain kain graun i makim olsem ol manmeri i gat kain kain bel, sampela bai amamas long putim yau long “tok bilong God,” na sampela nogat. (Luk 8:11-15) Olsem man bilong tromoi sid, yumi no inap kontrolim ol samting i kamap long wok bilong yumi bikos ol man i gat kain kain bel. Wok bilong yumi em long wok yet long planim sid bilong tok i tru bilong Kingdom. Olsem Aposel Pol i tok, “olgeta wan wan bai kisim pe i stret long wok ol yet i mekim,” i no long ol samting wok bilong ol i kamapim.—1 Kor. 3:8.
11. Wai na God i amamas long wok autim tok bilong Noa maski ol manmeri i no putim yau long em? (Lukim fran pes piksa.)
11 Long bipo tu, Ol Witnes Bilong Jehova i autim tok long ol man em ol i no laik putim yau long tok bilong ol. Olsem, “Noa em man bilong tokaut long stretpela pasin,” na em i mekim olsem inap planti yia. (2 Pita 2:5) Em i laik ol man i mas putim yau long tok em i autim, tasol Jehova i no tok kain samting bai kamap. Tasol taim God i tokim Noa long wokim sip, em i tok: “Yu mas go insait long sip, yu wantaim ol pikinini man bilong yu, meri bilong yu, na ol meri bilong ol pikinini man bilong yu.” (Stt. 6:18) Taim Noa i tingim sais na spes bilong sip em God i tokim em long wokim, ating em i luksave olsem planti manmeri i no inap putim yau long tok bilong em. (Stt. 6:15) Ol samting i kamap i soim olsem no gat wanpela man long dispela taim i putim yau long tok Noa i autim. (Stt. 7:7) Yu ting Jehova i tingim Noa olsem em i no mekim gut wok? Nogat tru! Long ai bilong God, Noa i mekim gut wok bilong em long autim tok bikos em i givim bel tru long mekim olgeta samting Jehova i tokim em long mekim.—Stt. 6:22.
12. Wanem samting i mekim na profet Jeremaia i amamas yet long autim tok maski ol man i birua long em?
12 Wankain olsem, profet Jeremaia i autim tok inap planti yia long ol manmeri em ol i no laik harim tok na ol i birua long em. Em i bel hevi tru long ol man i “semim [em] na tok bilas” long em na em i tingting long lusim asainmen bilong em. (Jer. 20:8, 9) Tasol Jeremaia i no givap! Wanem samting i helpim em long daunim ol tingting kranki na kisim amamas long wok autim tok bilong em? Em i putim tingting long tupela bikpela samting. Namba 1, Jeremaia i autim tok bilong God olsem Em i laik givim ‘gutpela sindaun long ol em ol i ken bilip na wet long en.’ (Jer. 29:11) Namba 2, Jeremaia i holim nem bilong Jehova. (Jer. 15:16) Yumi tu i autim tok bilong God long ol gutpela samting em i laik mekim long ol manmeri, na yumi holim nem bilong Jehova olsem Ol Witnes bilong em. Taim yumi putim tingting long dispela tupela bikpela samting, yumi bai amamas maski ol man i laik harim tok yumi autim o nogat.
13. Yumi kisim wanem skul long tok piksa bilong Jisas long Mak 4:26-29?
13 Man i save kamap strong long bilip isi isi. Jisas i kamapim klia dispela tok i tru long tok piksa bilong em long man bilong tromoi sid husat i slip. (Ritim Mak 4:26-29.) Ol sid em i tromoi i gro isi isi na man bilong tromoi sid i no inap mekim ol i gro hariap. Olsem tasol, yu tu inap wet longpela taim paslain long yu lukim Baibel sumatin bilong yu i bihainim ol tok em i lainim. Wankain olsem man bilong tromoi sid i no inap fosim ol kaikai em i planim long gro hariap, yumi no inap fosim ol Baibel sumatin bilong yumi long mekim ol senis na kamap strong hariap long bilip olsem yumi laikim. So no ken bel hevi o givap sapos longpela haptaim i lus paslain long ol i mekim ol senis. Wankain olsem pasin bilong planim kaikai, bilong inapim wok bilong kamapim disaipel, yumi no ken les kwik.—Jems 5:7, 8.
14. Wanem eksampel i soim olsem isi isi gutpela samting inap kamap long wok autim tok bilong yumi?
14 Long sampela teritori, planti yia inap lus paslain long gutpela samting i kamap long wok autim tok bilong yumi. Tingim stori bilong tupela wanblut sista, em Gladys na Ruby Allen. Long 1959, ol brata i salim tupela i go olsem painia oltaim long Quebec, em wanpela taun long Kanada.c Ol manmeri i no laik harim tok bilong Kingdom em ol i autim, long wanem, ol manmeri long komiuniti na Misin Katolik i putim presa long ol. Gladys i tok: “Inap tupela yia mipela i save go long ol haus na autim tok inap 8-pela aua long olgeta de, tasol i no gat wanpela i opim dua. Ol dua bilong haus i gat windo long en, olsem na taim mipela i kamap long dua bilong haus ol manmeri i save pulim blain i kam daun. Tasol mipela i no les.” I no longtaim, ol manmeri i senisim pasin bilong ol na gutpela samting i kamap long dispela teritori. Long nau, i gat 3-pela kongrigesen long dispela taun.—Ais. 60:22.
15. Tok bilong 1 Korin 3:6, 7 i skulim yumi long wanem samting long wok bilong kamapim disaipel?
15 Yumi olgeta i insait long wok bilong kamapim disaipel. I gat dispela tok olsem olgeta insait long kongrigesen inap helpim wanpela long winim mak bilong kisim baptais. (Ritim 1 Korin 3:6, 7.) Olsem, wanpela pablisa i lusim liklik tanget o nius long wanpela em i autim tok long em. Bihain dispela brata i lukim olsem em i gat planti samting long sediul bilong em na em i no inap go bek na lukim dispela man i laik harim tok, so em i askim narapela brata long go bek lukim em. Na dispela pablisa i kirapim Baibel stadi. Na em i singautim narapela narapela bratasista long kam wantaim em long taim bilong stadi, na olgeta wan wan i strongim sumatin long narapela narapela wei. Olgeta bratasista em sumatin i bungim ol i helpim em long kamap strong. Long dispela rot, olsem Jisas i tok, man bilong tromoi sid na man bilong bungim kaikai tupela wantaim i ken amamas taim sumatin i winim mak na kisim baptais.—Jon 4:35-38.
16. Bilong wanem yu ken amamas yet long wok autim tok bilong yu maski yu gat sik o yu no gat bikpela strong?
16 Olsem wanem sapos yu no inap mekim bikpela wok moa bilong autim tok na skulim ol man long gutnius bikos yu gat sik o yu no gat bikpela strong? Yu ken amamas yet long wok bilong yu long kamapim disaipel. Tingim stori bilong King Devit taim em na ami bilong em i kisim bek famili bilong ol na ol samting bilong ol long han bilong ol stilman bilong ol Amalek. Inap 200 man i bin taiet na ol i no laik i go pait, olsem na ol i stap bek na lukautim ol samting. Bihain long ol i winim pait, Devit i tok long ol i mas serim gut olgeta samting namel long ol man i go pait na ol man i stap bek. (1 Sml. 30:21-25) Dispela stori i skulim yumi long wanpela samting long wok bilong yumi long kamapim disaipel. Olgeta bratasista em ol i givim bes bilong ol long mekim dispela wok bilong autim tok, olgeta i ken amamas taim wanpela nupela man i kamap disaipel na wokabaut long rot i go long laip.
17. Yumi mas tenkyu long Jehova long wanem samting?
17 Yumi tenkyu long Jehova olsem em i save amamas long wok bilong em yumi mekim. Em i save olsem yumi no inap kontrolim ol samting i kamap long wok bilong yumi. Maski i olsem, em i luksave long pasin bilong yumi long laikim em na givim bel tru long mekim wok bilong em, na em i save blesim yumi. Na tu, em i skulim yumi long hau yumi inap kisim amamas long wok bilong yumi long kamapim disaipel. (Jon 14:12) Yumi ken save tru olsem God i amamas tru long yumi taim yumi no givap long mekim wok bilong em!
SINGSING 67 [47] “Autim Tok Bilong God”
a Yumi save amamas taim ol man i laik kisim save long gutnius, na yumi save bel hevi taim ol i no laik kisim save. Olsem wanem sapos wanpela Baibel sumatin em yu wok long helpim em, em i no bihainim ol tok em i lainim? O olsem wanem sapos yu no helpim wanpela long winim mak bilong kisim baptais? I stret long yu ting olsem yu no mekim gut wok bilong kamapim disaipel? Long dispela atikol, yumi bai lukim as na yumi ken mekim gut wok autim tok na kisim amamas long wok yumi mekim maski ol man i putim yau o nogat.
c Lukim laip stori bilong Gladys Allen, “Mi No Laik Senisim Wanpela Samting!,” long Wastaua bilong Septemba 1, 2002.