“Holim Strong Tok Bilong Mi”
“Sapos yupela i holim strong tok bilong mi, orait yupela bai i stap ol disaipel tru bilong mi.”—JON 8:31.
1. (a) Taim Jisas i go bek long heven, em i lusim wanem samting i stap hia long graun? (b) Yumi laik skelim wanem ol askim?
TAIM Jisas Krais, em man i kamapim lotu Kristen, i go bek long heven, em i no lusim long graun sampela buk em i bin raitim, o ol bikpela haus em i bin wokim, o planti mani samting em i bin bungim, nogat. Em i lusim sampela disaipel na ol mak man i mas winim sapos em i laik kamap wanpela disaipel. Long Gutnius Jon i Raitim, yumi lukim 3-pela bikpela mak em Jisas i bin kolim em man i mas winim sapos em i laik kamap disaipel bilong em. Wanem ol dispela mak? Yumi ken mekim wanem bilong winim ol? Na yumi ken mekim wanem bilong save olsem yumi yet i winim mak bilong i stap disaipel bilong Krais long nau?a
2. Wanem wanpela bikpela mak man i laik kamap disaipel i mas winim, olsem Jon i raitim long Gutnius bilong em?
2 Klostu 6-pela mun paslain long indai bilong em, Jisas i go long Jerusalem na autim tok long ol bikpela lain pipel i bin kam bung bilong mekim bung bilong Ol Bikpela De Bilong i Stap Long Haus Win, em dispela bung i gat 7-pela de long en. Olsem na namel long dispela bung, “planti manmeri ol i bilip long em.” Jisas i wok long autim tok i go yet, na long laspela de bilong bung “planti bilong ol i bilip long em.” (Jon 7:10, 14, 31, 37; 8:30) Long dispela taim, Jisas i toktok long ol nupela man i bilip long em na em i kolim wanpela bikpela mak ol man i mas winim bilong ol i ken kamap disaipel, na aposel Jon i raitim dispela tok olsem: “Sapos yupela i holim strong tok bilong mi, orait yupela bai i stap ol disaipel tru bilong mi.”—Jon 8:31.
3. Man i mas bihainim wanem pasin bilong “holim strong tok bilong [Jisas]”?
3 Taim Jisas i mekim dispela tok, i no olsem em i laik tok olsem ol nupela man i bilip ol i sot long bilip, nogat. Em i laik bai ol i save olsem ol inap kamap disaipel tru—sapos ol i holim strong tok bilong em, olsem sapos ol i sanap strong na no ken les. Ol i bin bilipim tok bilong em, tasol nau ol i mas wok long holim strong dispela tok. (Jon 4:34; Hibru 3:14) Tru tumas, Jisas i ting pasin bilong sanap strong em i bikpela samting tru, olsem na long laspela taim em i toktok wantaim ol aposel, inap tupela taim em i kirapim ol olsem: “Yu [“mas wok long,” NW ] bihainim mi.” (Jon 21:19, 22) Planti ol Kristen bilong bipo ol i bin mekim olsem. (2 Jon 4) Wanem samting i bin helpim ol long sanap strong?
4. Wanem samting i mekim na ol Kristen bilong bipo ol i bin sanap strong?
4 Aposel Jon, em i wanpela disaipel bilong Krais i bin stap gut long em inap 70 yia, i kamapim wanpela bikpela tok. Em i tokim ol gutpela Kristen olsem: “Yupela i gat strong, na tok bilong God i stap strong insait long yupela, na yupela i winim Satan pinis.” Ol dispela disaipel bilong Krais ol i bin holim strong tok bilong God, olsem sanap strong, long wanem, tok bilong God i bin stap strong insait long ol. Long bel ol i laikim tru tok bilong God. (1 Jon 2:14, 24) I wankain long nau, bilong “stap strong inap long las de,” tok bilong God i mas stap strong insait long yumi. (Matyu 24:13) Yumi inap mekim olsem wanem? Wanpela tok piksa Jisas i bin mekim i bekim dispela askim.
“Harim Tok”
5. (a) Wanem kain kain graun Jisas i stori long en long wanpela tok piksa? (b) Long tok piksa bilong Jisas, pikinini wit na graun i makim wanem?
5 Jisas i bin kamapim wanpela tok piksa bilong man i tromoi pikinini wit, na dispela i stap long Gutnius Matyu, Mak na Luk i raitim. (Matyu 13:1-9, 18-23; Mak 4:1-9, 14-20; Luk 8:4-8, 11-15) Taim yu wok long ritim ol dispela stori, bai yu kisim save olsem wankain pikinini wit i bin pundaun long ol narapela narapela kain graun, na kain kain samting i kamap. Namba wan graun em i strong, namba tu graun i no go daun tumas, na namba tri graun i gat ol rop i gat nil. Namba foa graun i no wankain olsem tripela narapela, em i “gutpela graun.” Olsem Jisas yet i kamapim, pikinini wit em tok bilong Kingdom i stap long Baibel, na graun i makim bel bilong kain kain man. Ol man dispela kain kain graun i makim ol i gat sampela samting i wankain, tasol ol man dispela gutpela graun i makim, ol i gat wanpela pasin i makim ol i narapela kain long ol narapela man.
6. (a) Olsem wanem namba foa graun long tok piksa bilong Jisas i narapela kain long narapela 3-pela? Wanem mining bilong dispela? (b) Bilong yumi ol disaipel bilong Krais i ken stap strong, yumi mas mekim wanem?
6 Stori i stap long Luk 8:12-15 i soim olsem long olgeta kain man, em 4-pela kain graun i makim, olgeta i bin “harim tok.” Tasol, ol man “bel bilong ol em i stretpela na gutpela” ol i no “harim tok” tasol. Ol i “holimpas” dispela tok na “ol i save stap strong na ol i karim kaikai i stap.” Dispela gutpela graun i daun tru na i no strong, olsem na ol rop bilong pikinini wit i save go daun tru, na dispela i mekim na pikinini wit i karim kaikai. (Luk 8:8) Olsem na ol man i gat gutpela bel, ol i save gut long tok bilong God na ol i laikim tru dispela tok na ol i wok long kisim gut mining bilong ol dispela tok. (Rom 10:10; 2 Timoti 2:7) Tok bilong God i stap strong insait long ol. Olsem na ol i stap strong na karim kaikai i stap. Bilong ol disaipel bilong Krais i ken stap strong, ol i mas laikim tru long bel Tok Bilong God. (1 Timoti 4:15) Tasol olsem wanem yumi ken kamapim pasin bilong laikim tru long bel Tok Bilong God?
Bel na Pasin Bilong Tingim Tingim
7. Taim Baibel i stori long man i gat gutpela bel, em i save stori long wanem wok?
7 Taim Baibel i stori long man i gat gutpela bel, planti taim em i save stori long wanem wok? “[“Bel bilong,” NW ] stretpela man i save tingting gut pastaim, na bihain em i bekim tok long arapela man.” (Sindaun 15:28) “Bikpela, mi laik bai tok bilong mi na tingting bilong mi [“samting mi tingim tingim long bel,” NW ] i ken i orait long ai bilong yu.” (Song 19:14) “Bel bilong mi i save tingim tingim ol gutpela save tasol.”—Song 49:3, NW.
8. (a) Taim yumi ritim Baibel, yumi laik abrusim wanem pasin, tasol yumi laik bihainim wanem pasin? (b) Taim yumi beten na tingim tingim Tok Bilong God, dispela i save helpim yumi olsem wanem? (Lukim blok “Sanap Strong Long Tok Tru.”)
8 Wankain olsem ol dispela man bilong raitim tok bilong Baibel, yumi tu mas beten na amamas long tingim tingim ol tok bilong God long Baibel na ol wok bilong em. Taim yumi ritim Baibel o ol buk em Baibel i as bilong en, yumi no ken bihainim pasin olsem bilong ol turis taim ol i raun lukim wanpela hap na ol i hariap tasol long kisim ol piksa, tasol tru tru ol i no lukim gut ples, nogat. Taim yumi stadi long Baibel, i kain olsem yumi laik lusim hap taim bilong amamas long lukim gut ples.b Taim yumi tingim tingim samting yumi ritim, tok bilong God i save mekim sampela samting long bel bilong yumi. Em i save kirapim bel bilong yumi na stiaim tingting bilong yumi. Na tu, dispela i save kirapim yumi long ol tingting i stap long bel bilong yumi long tokim God long rot bilong beten. Olsem na pasin bilong yumi long pas gut wantaim Jehova i save kamap strong moa, na pasin bilong yumi long laikim God i save kirapim yumi na yumi bihainim yet Jisas, maski wanem samting i painim yumi. (Matyu 10:22) Yumi save tru, pasin bilong tingim tingim ol tok bilong God em i wanpela samting yumi mas mekim sapos yumi laik i stap gut long em inap long pinis.—Luk 21:19.
9. Yumi ken mekim wanem na bai bel bilong yumi i redi long kisim tok bilong God?
9 Na tu, tok piksa bilong Jisas i soim olsem i gat sampela samting i save pasim pikinini wit, em tok bilong God, long i go bikpela. Olsem na bilong i stap olsem wanpela gutpela disaipel, yumi laik (1) luksave long ol samting i pasim pikinini wit long i go bikpela, olsem ol dispela narapela kain graun tok piksa i makim na (2) mekim ol samting bilong stretim o abrusim ol dispela samting. Long dispela rot bel bilong yumi i stap redi long kisim ol tok bilong Kingdom na wok yet long karim kaikai.
“Long Rot”—Mekim Ol Narapela Samting
10. Stori long namba wan kain graun long tok piksa bilong Jisas. Kamapim mining bilong dispela.
10 Namba wan graun pikinini wit i pundaun long en, em long rot, long hap “ol man i krungutim.” (Luk 8:5) Graun i stap arere long rot i ran namel long ol gaden wit i strong tru, long wanem, ol man i wokabaut i go i kam long en. (Mak 2:23) Na i wankain long ol man i larim ol samting bilong dispela graun i bosim tumas taim na strong bilong ol. Dispela inap mekim na ol i no inap kisim pasin bilong pilim tru long bel tok bilong God. Ol i harim, tasol ol i no tingim tingim dispela tok, olsem na bel bilong ol i no pilim tru dispela tok. Paslain long ol i laikim tru tok bilong God, “Satan i kam, na em i rausim dispela tok long bel bilong ol. Satan i ting, ‘Nogut ol i bilip, na God i kisim bek ol.’ ” (Luk 8:12) Wanem samting inap pasim dispela long kamap?
11. Yumi ken mekim wanem na bel bilong yumi i no kamap olsem graun i strong pinis?
11 I gat planti samting man inap mekim na bai bel bilong em i no kamap olsem graun nogut long rot. Graun i strong pinis inap kamap gutpela na karim kaikai sapos man i brukim graun na pasim ol man long wokabaut antap long en. I wankain tu sapos yumi makim taim bilong stadi na tingim tingim Tok Bilong God, orait bel bilong yumi bai kamap olsem gutpela graun i karim kaikai. Bikpela samting i olsem: Yumi no ken tingting tumas long ol samting yumi save mekim long olgeta de bilong i stap laip. (Luk 12:13-15) Yumi mas makim taim bilong tingting long “ol samting i bikpela samting tru” long laip bilong yumi.—Filipai 1:9-11, NW.
“Graun i Gat Ston”—Ol i Pret
12. Insait long tok piksa bilong Jisas, wanem as tru na pikinini wit i pundaun long namba tu kain graun em i drai olgeta?
12 Taim pikinini wit i pundaun long namba tu kain graun, em i no sindaun i stap antap long en, olsem i bin kamap long namba wan kain graun, nogat. Em i save putim rop na kru i kamap. Tasol taim san i kam antap em i kukim dispela wit na em i drai olgeta. Tasol lukim dispela bikpela tok. San i no as tru na wit i drai olgeta, nogat. Tingim: San i save holim wit i kamap insait long gutpela graun tu, tasol dispela pikinini wit i no save drai, nogat, em i save kamap strong. Wanem samting i mekim na tupela i narapela kain? Jisas i tok dispela pikinini wit i drai olgeta, long wanem, “graun i no daun tumas” na “graun i no gat wara.” (Matyu 13:5, 6; Luk 8:6) “Hap graun i gat ston,” i gat liklik hap graun i stap antap long ol ston, na dispela i mekim na rop bilong wit i no inap go daun tru na kisim wara na stap strong. Kru bilong wit bai drai olgeta, long wanem, graun i no daun tumas.
13. Wanem kain man i olsem graun i no daun tumas? Wanem as tru bilong ol samting ol i mekim?
13 Dispela hap bilong tok piksa i stori long ol man husat i ‘kisim tok na ol i amamas long en’ na ol i givim bel long bihainim Jisas inap “liklik taim tasol.” (Luk 8:13) Taim san i kukim ol, olsem ol man i ‘givim hevi long ol na mekim nogut long ol,’ ol i pret na pret i mekim na amamas na strong bilong ol i lus na ol i no moa bihainim Krais. (Matyu 13:21) Tasol as tru na ol i pret i no ol hevi ol man i givim ol. Tingim: Planti milion disaipel bilong Krais i save sanap strong na karim kain kain hevi, na ol i stap gut long God. (2 Korin 2:4; 7:5) As tru na ol i pret na lusim bilip em bel bilong ol i kain olsem ples ston na dispela i pasim ol long tingting gut tru long ol samting bilong strongim ol na ol samting bilong spirit. Olsem na pasin bilong ol long laikim tru Jehova na tok bilong em, em i no go daun tru long bel na ol i no gat strong bilong sakim ol hevi na traim. Yumi ken mekim wanem na dispela samting i no ken painim yumi?
14. Yumi mas mekim wanem na bai bel bilong yumi i no ken kamap wankain olsem graun i no daun tumas?
14 Yumi no ken larim ol samting i olsem ston i stap long bel bilong yumi, ol samting olsem pasin bilong bel nogut, o tingting long ol samting bilong yumi yet, o ol narapela kain tingting i stap hait. Sapos kain tingting i stap pinis, orait bikpela strong i stap long Tok Bilong God i ken rausim dispela. (Jeremaia 23:29; Efesus 4:22; Hibru 4:12) Bihain, pasin bilong beten na tingim tingim tok bilong God bai kirapim yumi long “planim long bel” dispela tok. (Jems 1:21) Dispela bai strongim yumi na taim yumi pilim bel hevi, yumi inap karim dispela na bai yumi gat strong bilong stap gut long God maski ol traim i painim yumi.
“Namel Long Ol Rop i Gat Nil”—Stap Tubel
15. (a) Bilong wanem yumi laik skelim gut namba tri kain graun Jisas i bin stori long en? (b) Bihain, wanem samting i painim dispela namba tri kain graun? Bilong wanem dispela samting i painim em?
15 Yumi laik skelim gut namba tri kain graun, em i gat ol rop i gat nil, long wanem, sampela samting bilong en i wankain olsem gutpela graun. Olsem gutpela graun, graun i gat ol rop i gat nil i larim pikinini wit i putim rop na kru i kamap. Taim nupela pikinini wit i kirap kamap long dispela tupela kain graun, ol samting i wankain. Tasol bihain samting i kamap na isi isi dispela i karamapim pikinini wit. Dispela graun i no wankain olsem gutpela graun, nogat, ol rop i gat nil i karamapim dispela graun. Taim yangpela pikinini wit i wok long kru i kam antap, em i mas resis wantaim “ol rop i gat nil i kamap wantaim” em. Inap sampela taim wit na rop i pait wantaim long kisim kaikai, lait, na spes, tasol bihain ol rop i gat nil i winim wit na i ‘karamapim em.’—Luk 8:7.
16. (a) Wanem ol man i kain olsem graun i kamapim ol rop i gat nil? (b) Olsem 3-pela Gutnius i tok, ol rop i gat nil i makim wanem samting?—Lukim sta daunbilo.
16 Graun i gat ol rop i gat nil i makim wanem kain man? Jisas i tok: “Ol i olsem ol man i harim tok bilong God, na ol i go nabaut na ol i tingting planti long ol samting i kamap long ol na long mani samting na ol i amamas long ol samting bilong dispela graun, na dispela ol samting i karamapim ol na ol i no bihainim gut tok bilong God. Ol i olsem kaikai i no mau gut.” (Luk 8:14) Olsem pikinini wit na ol rop i gat nil i laik kamap long wankain taim, olsem tasol sampela man i laik bihainim tok bilong God na “amamas long ol samting bilong dispela graun” long wankain taim. Tok i tru bilong Baibel i stap long bel bilong ol, tasol ol narapela laik samting i laik pulim taim na tingting bilong ol. I olsem ol i tubel. (Luk 9:57-62) Dispela i mekim na ol i no save lusim taim i stret long beten na tingting gut long tok bilong God. Tok bilong God i no go daun gut long bel bilong ol, olsem na ol i no pilim tru dispela tok, em tok ol i mas kisim bilong sanap strong na karim hevi. Isi isi ol laik bilong graun i wok long winim ol laik bilong spirit, i olsem ol laik bilong graun i “karamapim” ol laik bilong spirit.c Tarangu! Em samting nogut i save painim ol man i no laikim Jehova tru long bel bilong ol!—Matyu 6:24; 22:37.
17. Yumi mas mekim wanem na ol samting ol rop i gat nil i makim i no ken karamapim yumi?
17 Ol pen na amamas bilong dispela graun i no inap bagarapim yumi sapos yumi tingim ol samting bilong spirit pastaim na samting bilong skin bihain. (Matyu 6:31-33; Luk 21:34-36) Yumi no ken slek long ritim Baibel na tingting long dispela tok. Sapos yumi wok long lusim ol samting i pulim nating taim bilong yumi bai yumi kisim sampela taim moa long beten na tingting gut tru long Tok Bilong God. (1 Timoti 6:6-8) Ol wokboi bilong God husat i bin mekim olsem—i olsem ol i rausim ol rop i gat nil long graun bilong givim moa kaikai, lait, na spes long pikinini wit—ol i wok long kisim ol blesing long Jehova. Sandra, i gat 26 krismas, i tok: “Taim mi tingting long ol blesing mi kisim insait long tok i tru, mi save olsem dispela graun i no inap givim wanpela samting long mi i winim dispela!”—Song 84:11.
18. Olsem wanem yumi ol Kristen i ken holim strong tok bilong God na sanap strong?
18 Samting i klia tru i olsem, yumi olgeta, ol yangpela na ol lapun, bai holim strong tok bilong God na sanap strong na stap disaipel bilong Krais sapos tok bilong God i stap strong insait long bel bilong yumi. Olsem na yumi mas was gut, yumi no laik bai bel bilong yumi i kamap olsem graun i strong pinis, o i no daun tumas, o ol rop nogut i karamapim, nogat. Yumi laik bai em i stap olsem gutpela graun. Long dispela rot, yumi inap kisim gut tok bilong God na ‘stap strong na karim kaikai i stap.’—Luk 8:15.
[Ol Futnot]
a Long dispela hap bilong stadi, bai yumi stori long namba wan mak yumi mas winim. Narapela tupela mak bai yumi stori long ol long tupela stadi i kamap bihain long dispela.
b Bilong beten na tingim tingim wanpela hap bilong Baibel yu ritim pinis, yu ken askim yu yet: ‘Dispela tok i stori long sampela pasin bilong Jehova? Olsem wanem dispela tok i stret long tim bilong Baibel? Olsem wanem mi ken bihainim dispela tok long laip bilong mi o bilong helpim sampela narapela man?’
c Olsem tok piksa bilong Jisas em 3-pela Gutnius i stori long en i tok, ol pen na amamas bilong dispela graun i karamapim pikinini wit, em ol samting olsem: Pasin bilong “tingting planti long ol samting bilong graun,” “wari long bungim planti mani,” na “amamas long ol samting bilong dispela graun.”—Mak 4:19; Matyu 13:22; Luk 8:14; Jeremaia 4:3, 4.
Wanem Ol Bekim Bilong Yu?
• Bilong wanem yumi mas ‘holim strong tok bilong Jisas’?
• Olsem wanem yumi ken larim tok bilong God i stap strong insait long bel bilong yumi?
• Fopela kain graun Jisas i stori long en i makim wanem ol narapela narapela kain man?
• Yu ken mekim wanem bilong painim taim bilong tingting gut long tok bilong God?
[Blok/Piksa long pes 10]
‘SANAP STRONG LONG TOK TRU’
PLANTI man husat i bin stap disaipel bilong Krais inap longtaim tru, ol i save ‘sanap strong long tok tru’ long olgeta taim. (2 Pita 1:12) Wanem samting i save helpim ol long sanap strong olsem? Yumi ken skelim sampela tok bilong ol.
“Long pinis bilong olgeta de, mi save ritim wanpela hap bilong Baibel na mi beten. Orait bihain mi save tingting long samting mi ritim pinis.”—Jean, baptais 1939.
“Taim mi tingting long olsem wanem Jehova, em man i antap tru, i laikim yumi tru, dispela i strongim mi long stap gut long em na i mekim na mi pilim olsem i no gat wanpela samting inap bagarapim mi.”—Patricia, baptais 1946.
“Mi save bihainim gutpela pasin bilong stadi long Baibel na mi wok long tingting gut long ol ‘tingting hait bilong God.’ Dispela i bin helpim mi long mekim yet wok bilong Jehova.”—1 Korin 2:10; Anna, baptais 1939.
“Mi save ritim Baibel na ol buk bilong yumi em Baibel i as bilong en bambai mi ken skelim bel na tingting bilong mi.”—Zelda, baptais 1943.
“Mi save amamas moa yet taim mi wokabaut na toktok wantaim Jehova long beten na stori long em long tingting tru bilong mi.”—Ralph, baptais 1947.
“Long kirap bilong olgeta de mi save skelim teks bilong de na ritim hap bilong Baibel. Long dispela rot mi gat sampela nupela tok bilong tingting long en long dispela de olgeta.”—Marie, baptais 1935.
“Long tingting bilong mi, taim mi skelim mining bilong ol wan wan ves bilong wanpela hap bilong Baibel, dispela i olsem gutpela marasin bilong kirapim na strongim mi.”—Daniel, baptais 1946.
Yu yet i save beten na tingting long tok bilong God long wanem taim?—Daniel 6:10b; Mak 1:35; Aposel 10:9.
[Piksa long pes 13]
Taim yumi putim ol samting bilong spirit i go pas, yumi inap ‘stap strong na karim kaikai i stap’