Gaius i Helpim Ol Wanbilip
PLANTI hevi i painim Gaius na ol Kristen i stap klostu long yia 100 C.E. Sampela man i wok long skulim ol manmeri long tok giaman. Ol i laik pulim ol bratasista long lusim bilip na mekim ol kongrigesen i bruk. (1 Jon 2:18, 19; 2 Jon 7) Wanpela man, em Diotrefes, i tok baksait long Jon na ol arapela Kristen, na em i mekim “ol tok nogut . . . i no gat as bilong en.” Taim ol arapela Kristen i visitim kongrigesen, em i no save amamas long kisim ol i go long haus bilong em, na em i laik kirapim ol narapela long bihainim pasin bilong em. (3 Jon 9, 10) Dispela hevi i stap taim Jon i salim pas i go long Gaius. Aposel Jon i raitim dispela pas long 98 C.E., na dispela pas i stap olsem “Namba 3 Pas Bilong Jon” long Ol Skripsa Grik.
Maski ol dispela hevi i painim Gaius, em i stap gut yet long mekim wok bilong Jehova. Olsem wanem em i soim olsem em i stap gut long bilip? Bilong wanem yumi laik bihainim eksampel bilong Gaius long nau? Olsem wanem pas bilong Jon inap helpim yumi long mekim olsem?
PAS I GO LONG GUTPELA PREN
Man i raitim Namba 3 Pas Bilong Jon i kolim em yet olsem “hetman.” Gaius i stap olsem pikinini bilong Jon long sait bilong bilip, olsem na dispela tok i helpim em long luksave olsem aposel Jon i salim pas long em. Jon i kolim Gaius olsem “pren tru bilong mi, em man mi laikim tumas.” Jon i gat hop olsem helt bilong Gaius bai kamap orait gen wankain olsem helt bilong em long sait bilong bilip. Jon i tok amamas long Gaius!—3 Jon 1, 2, 4.
Ating Gaius i mekim wok wasman long kongrigesen, tasol pas i no kolim wok em i mekim. Jon i tok amamas long pasin bilong Gaius long lukautim ol brata maski em i no save long ol. Dispela i soim olsem Gaius i stap strong long bilip bikos pasin bilong lukautim ol narapela em pasin tru bilong ol wokman bilong God.—Stt. 18:1-8; 1 Tim. 3:2; 3 Jon 5.
Taim Jon i tok amamas long Gaius i lukautim ol wanbilip, dispela i soim olsem oltaim ol Kristen i raun long hap we aposel Jon i stap long en na ol hap we ol kongrigesen i stap long en, na ol i save stori long Jon long ol samting ol i lukim. Ating long dispela rot Jon i harim stori bilong ol samting i kamap insait long ol kongrigesen.
Ating ol Kristen i raun bai amamas long i stap wantaim ol wanbilip. Ol haus pasindia i gat nem nogut, na ol i no gutpela hap bilong stap long en, na em ples bilong ol pamuk lain. Olsem na taim ol Kristen i raun i kam, ol i save stap wantaim ol wanbilip.
“OL I GO LONG NEM BILONG EM”
Jon i kirapim gen Gaius long mekim gut long ol Kristen. Em i tok, “taim ol i lusim yu, plis mekim pasin long ol em God bai amamas long en.” Dispela i makim olsem Gaius i mas givim ol samting ol i nidim long wokabaut bilong ol i go inap long ol i kamap long hap ol i laik i go long en. Gaius i mekim kain pasin olsem long ol narapela Kristen husat i raun i kam bikos taim ol i go bek, ol i stori long Jon olsem Gaius i gat pasin laikim na em i stap strong long bilip.—3 Jon 3, 6.
Ating ol Kristen i mekim wok misineri na ol i raun i kam, o ating ol i stap olsem ol helpim bilong Jon, o ol i mekim wok olsem wasman raun. Ol i sapotim wok bilong autim gutnius. Jon i tok: “Ol i go long nem bilong em.” (3 Jon 7) Jon i toktok long God (lukim ves 6), olsem na dispela tok “long nem bilong em” i makim Jehova. Ol Kristen husat i raun i kam, ol tu i memba bilong kongrigesen Kristen, olsem na i stret long mekim gut long ol. Jon i tok: “Yumi gat wok long mekim gut long ol kain man olsem, na yumi ken kamap ol wanwok insait long tok i tru.”—3 Jon 8.
HELPIM LONG TAIM BILONG HEVI
Taim Jon i salim pas long Gaius, i no olsem em i laik tok tenkyu tasol long em, nogat. Wanpela bikpela hevi i kamap, na Jon i laik strongim em long karim dispela hevi. Sampela samting i mekim na Diotrefes i no laik mekim gut long ol Kristen husat i kam long ol narapela kongrigesen. Diotrefes i laik pasim ol narapela long mekim gut long ol Kristen husat i raun i kam.—3 Jon 9, 10.
Ol Kristen i no inap amamas long stap wantaim Diotrefes maski sapos em i laik bai ol i stap wantaim em. Em i laik bai em yet i go pas long olgeta samting i kamap insait long kongrigesen, na em i no soim rispek long Jon, na em i mekim kain kain tok nogut long Jon na ol arapela Kristen. Aposel Jon i no kolim Diotrefes olsem man bilong giaman, tasol Diotrefes i no laik soim rispek long em. Diotrefes i laik kisim biknem na pasin bilong em i no olsem pasin bilong wanpela Kristen, olsem na em i no stap gut long God na ol narapela. Pasin bilong Diotrefes i soim olsem sapos man i laik kisim biknem na bihainim pasin antap, dispela inap mekim kongrigesen i bruk na kamap ol liklik grup. Olsem na Jon i tokim Gaius, na tok bilong em i kam tu long yumi olgeta wan wan: “No ken bihainim ol pasin nogut.”—3 Jon 11.
RISEN BILONG SOIM GUTPELA PASIN
Jon i kolim nem bilong narapela Kristen, em Demitrius, na em i tok dispela Kristen i gat gutpela pasin. Jon i tok: “Ol brata i tokaut long gutpela pasin bilong Demitrius. . . . Na mipela tu i tokaut, na yu save olsem tok mipela i mekim em i tru.” (3 Jon 12) Ating Demitrius i nidim helpim bilong Gaius, olsem na aposel Jon i salim pas i stap long Namba 3 Jon bilong toksave long Gaius na bai em i save long Demitrius na mekim gut long em. Ating Demitrius yet i bringim pas i go long Gaius. Ating Demitrius i stap olsem helpim bilong Jon o em i mekim wok olsem wasman raun, olsem na em i strongim ol tok i stap long pas bilong Jon.
Gaius i save mekim gut long ol narapela, olsem na bilong wanem Jon i kirapim Gaius long bihainim yet dispela pasin? Yu ting sampela samting i mekim na i stret long Jon i strongim Gaius? Diotrefes i tok long rausim ol Kristen husat i mekim gut long ol narapela. Yu ting dispela tok i pretim Gaius? Yumi no save long risen tru bilong Jon long strongim Gaius. Tasol Jon i tok: “Man i mekim gutpela pasin em i stap long sait bilong God.” (3 Jon 11) Dispela em gutpela risen tru bilong mekim gutpela pasin long olgeta taim.
Yu ting pas bilong Jon i strongim Gaius long bihainim yet pasin bilong mekim gut long ol narapela? Yumi inap tok dispela pas i strongim Gaius bikos Namba 3 Jon i kamap wanpela buk bilong Baibel na ol tok bilong en i stap bilong kirapim ol narapela long “bihainim ol pasin i gutpela.”
OL SKUL I KAM LONG 3 JON
I no gat planti tok i stori long brata bilong yumi, Gaius. Tasol laip stori bilong em inap givim planti skul long yumi.
Namba 1: Planti bilong yumi i kisim save long tok i tru long rot bilong ol bilip lain husat i lusim wanpela ples na bringim tok i tru i go long narapela ples. Em tru olsem i no olgeta long ol kongrigesen long nau i save raun inap longpela rot tru long autim gutnius. Wankain olsem Gaius i mekim, yumi inap helpim na strongim ol Kristen husat i raun long narapela ples na i kam, kain olsem wasman sekit na meri bilong em. Na tu, yumi inap helpim ol bratasista husat i lusim narapela ples, provins, o kantri, na ol i kam i stap long hap bilong yumi, o ol i go helpim wok autim tok long ol hap i sot tru long ol pablisa. Yumi “mas bihainim pasin bilong mekim gut long ol arapela.”—Rom 12:13; 1 Tim. 5:9, 10.
Namba 2: Yumi no ken kirap nogut sapos wanpela long kongrigesen i no rispektim ol brata i holim wok insait long kongrigesen. Ol narapela i no bin rispektim aposel Jon; wankain samting i kamap long aposel Pol. (2 Kor. 10:7-12; 12:11-13) Yumi mas mekim wanem sapos sampela long kongrigesen i no rispektim ol brata i holim wok long kongrigesen? Pol i tokim Timoti: “Wokboi bilong Bikpela i no gat wok long pait, nogat. Em i gat wok long isi long olgeta man, na save gut long skulim ol man, na bosim gut em yet taim narapela i mekim pasin nogut long em. Long pasin isi em i mas skulim ol man bilong sakim tok.” Taim ol man i kros na yumi bihainim pasin isi, dispela inap kirapim sampela long senisim pasin bilong ol. Yumi mas “tingim olsem God bai larim ol long tanim bel na bai ol i ken kisim stretpela save long tok i tru.”—2 Tim. 2:24, 25.
Namba 3: Yumi mas tok amamas long ol wanbilip i stap gut yet long mekim wok bilong Jehova maski ol man i birua long ol. Aposel Jon i strongim Gaius na kirapim em long holim tingting olsem em i bihainim stretpela pasin. Long nau, ol elda i mas bihainim eksampel bilong Jon na strongim ol bratasista bambai “ol i no inap sotwin” long bihainim yet gutpela pasin.—Ais. 40:31; 1 Tes. 5:11.
Aposel Jon i yusim 219 tok bilong tokples Grik long raitim pas i go long Gaius, olsem na buk 3 Jon em sotpela moa long ol narapela buk bilong Baibel. Tasol ol tok bilong en i gat strong long helpim ol Kristen long nau.