-
Ol Kristen i Mekim Gut Long Man Namel Long Ol Lain i Bruk BrukWastaua—1996 | Oktoba 1
-
-
“Yumi mas helpim ol dispela kain man. Long dispela pasin yumi kamap wanwok wantaim ol long strongim wok bilong tok tru bilong God.”—3 JON 8.
-
-
Ol Kristen i Mekim Gut Long Man Namel Long Ol Lain i Bruk BrukWastaua—1996 | Oktoba 1
-
-
3 Tasol ol samting bai i narapela kain tru sapos ol man i bihainim pasin Jehova i save mekim long ol man—em i save mekim gutpela pasin long ol, na givim ol samting long ol, na mekim gut long ol! Em i bin kamapim klia olsem: Pasin bilong wok strong long inapim ol laik bilong yumi yet, dispela i no inap kamapim amamas tru. As bilong amamas tru i olsem: “Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” (Aposel 20:35) Bilong painim amamas tru na belgut long i stap bilong yumi, yumi mas daunim ol pasin i stap olsem banis namel long yumi na ol narapela man na i save mekim yumi i bruk bruk. Na yumi mas wok strong long laikim tru ol manmeri i save mekim wok bilong Jehova olsem yumi save mekim. Yumi mas putim gut yau long dispela tok: “Yumi mas helpim ol dispela kain man. Long dispela pasin yumi kamap wanwok wantaim ol long strongim wok bilong tok tru bilong God.” (3 Jon 8) Ol manmeri ol inap tru long yumi helpim ol, orait taim yumi singautim ol i kam long haus bilong yumi na yumi lukautim gut ol—inap long skel bilong yumi tasol—dispela i kamapim tupela gutpela samting, olsem: Em i helpim ol man i givim samting, na em i helpim tu ol man i kisim samting. Orait, husat ol dispela manmeri ol inap tru long yumi mas kisim ol na mekim gut long ol?
-