Bai Yu Harim Toksave Bilong God?
PLANTI man ol i save sakim ol toksave long bagarap i laik kamap. Klostu olgeta man long Pompei i bin mekim olsem taim Maunten Vesuvias i kirap long pairap. Long nau tu, klostu olgeta man i sakim toksave bilong bikpela bagarap tru i laik painim graun. Bipo ol man long Pompei inap lukim ol mak bilong bagarap i laik kamap, olsem pairap na paia i kamap long maunten. Long nau tu ol man inap lukim ol mak i kamap, olsem tupela pait bilong olgeta hap, na planti handet ol narapela pait, na bikpela hangre, na ol bikpela guria, na bikpela sik, na pasin raskol na bagarapim man, na ol man i autim tok bilong Kingdom long olgeta hap. Ol dispela samting i olsem toksave bilong wanpela bikpela bagarap i laik painim olgeta man bilong graun.
Baibel i tok profet olsem: “Bai i gat bikpela hevi tru. . . . Kain hevi olsem i no bin kamap bipo. Na bihain tu bai i no gat kain hevi olsem i kamap gen.” (Matyu 24:21) Olsem sampela i bin abrusim bagarap long Pompei, olsem tasol bai i gat sampela man i abrusim bagarap long nau—em “planti manmeri tru” na “i no inap man i kaunim namba bilong ol.” Ol i “bilong olgeta lain man . . . na bilong olgeta kain skin.” Ol bai winim dispela taim bilong “bikpela hevi.”—KTH 7:9, 14.
Orait yumi laik save, Wanem taim dispela bikpela bagarap bai kamap? I gat as na yumi ken bilip tru olsem dispela bikpela hevi i klostu pinis. Ating ol disaipel bilong Jisas i tingim dispela taim na ol i askim em: “Wanem mak bai i kamap pastaim, na mipela i ken save, yu laik i kam bek na dispela graun i laik pinis?” (Matyu 24:3) Harim gut tok Jisas i givim long ol.
Pait—Wanpela Bikpela Hap Bilong Mak
Jisas i no kolim wanpela samting tasol bai kamap olsem mak. Em i kolim planti samting bai kamap na i olsem wanpela mak bilong taim bilong las de—em olsem wanpela toksave i kam long God. Namba wan hap bilong mak, em Jisas i kolim long Matyu 24:7, olsem: “Sampela lain bai i kirapim pait long narapela narapela lain. Na ol lain bilong sampela king bai i kirapim pait long ol lain bilong ol narapela narapela king.” Na tok profet long Kamapim Tok Hait 6:4 i tok, ol bai i ‘pinisim gutpela taim long graun.’ Dispela i makim olsem bikpela pait bai kamap, winim olgeta pait bilong bipo.
Ol samting i kamap pinis i soim yumi, truim bilong dispela tok profet long bikpela pait, em i kamap pinis long yia 1914. Wanpela buk (American Adventures) i stori long ol yia paslain long 1914 na i tok, ‘Taim yia 1900 i kamap, planti man long Amerika i ting gutpela taim tru bai kamap. Dispela gutaim i stap inap sampela yia tasol, na long Julai 28, 1914, bikpela pait i kamap.’ Em nau, long 1914 Namba Wan Pait i kamap na i pinis long 1918. Sampela i tok, dispela pait bai mekim na i no gat pait moa bai kamap bihain. Inap 28 kantri ol i insait tru long dispela pait. Tasol i gat planti ol liklik kantri em ol dispela 28 kantri i bosim, olsem na klostu olgeta lain bilong graun i insait long pait.
Na long Namba Wan Pait ol i mekim wok long ol nupela samting nogut bilong pait, olsem masin-gan, na ges i gat gip nogut long en, na ol balus, na sabmarin samting. Klostu olsem 10 milion soldia i bagarap long pait—dispela namba i winim olgeta soldia i bin bagarap long ol bikpela pait insait long wan handet yia paslain long dispela taim! Inap olsem 21 milion soldia i kisim sampela bagarap. Tru tumas, dispela pait bilong olgeta hap i makim olsem 1914 i kirapim “taim bilong las de.” (2 Timoti 3:1) Tasol pait em i wanpela hap tasol bilong dispela mak.
Ol Narapela Hap Bilong Mak
Na Jisas i tok profet olsem: “Bai i gat taim bilong bikpela hangre, na graun bai i guria. Dispela ol samting em i olsem pen i save kamap pastaim long meri i laik karim pikinini.” (Matyu 24:7, 8) Na Luk 21:11 i kolim “bikpela sik” tu. Taim Namba Wan Pait i no pinis yet, wanpela bikpela sik tru, olsem kus nogut, i kamap na kwiktaim em i go long olgeta hap. Winim 20 milion manmeri ol i dai long dispela sik, winim ol manmeri i dai long Namba Wan Pait.
Long taim bilong dispela pait na bihain long en, planti milion man ol i dai long bikpela hangre. Ol bikpela guria tu i bin bagarapim planti man. Long 1915, inap 30,000 ol i dai long Itali; long 1920, inap olsem 200,000 ol i dai long Saina; long 1923 klostu olsem 143,000 ol i dai long Japan. Tasol olsem Jisas i tok, dispela ol samting i kirap tasol bilong “pen i kamap pastaim long meri i laik karim pikinini.” Planti hevi moa yet i kamap na i go bikpela bikpela. Inap 21 yia tasol bihain long Namba Wan Pait, narapela bikpela pait i kamap, em Namba 2 Pait, na 50 milion manmeri ol i bagarap.
Na nau ol i mekim bikpela tok long narapela bikpela hevi i kamap—ol man i wok long bagarapim ol samting long graun. Tru, Jisas i no kolim stret dispela samting, tasol Kamapim Tok Hait 11:18 i makim olsem klostu long taim dispela bikpela bagarap i kamap, ol man bai “bagarapim graun.” Nau dispela samting i wok long kamap. Wanpela saveman (Norman Myers) em i tok, ‘I olsem bagarap i laik painim olgeta man bilong graun, na dispela i no bin kamap long ol lain bilong bipo. Sapos ol i no stretim dispela hevi, bihain bai i no gat wanpela lain i stap bilong stretim.’—Buk State of the World 1988.
Ripot i kamap long wanpela nius (Newsweek) bilong Februeri 17, 1992, i stori long samting bilong antap i save pasim hap strong bilong san, ol i kolim oson, i gat hul i kamap long en. Nius i kamapim strongpela toksave bilong wanpela savemeri (Alexandra Allen), em i tok, ‘sapos oson i wok long tekewe olsem, dispela inap pinisim olgeta samting i gat laip long graun.’—Lukim Blok long dispela pes i kamapim klia olsem ol man i wok long bagarapim graun.
Yumi no inap kolim olgeta wan wan samting long dispela tok profet bilong Jisas. (Lukim lista long pes 5 i kolim sampela hap moa bilong mak olsem tok profet i makim.) Tasol i gat wanpela hap bilong mak yumi mas kolim, i stap long Matyu 24:14: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” Yumi no gat tupela tingting long husat lain ol i mekim dispela wok bilong autim tok bilong Kingdom, a? Long yia 1992 ol Witnes Bilong Jehova long 229 kantri ol i lusim wan bilion aua samting long mekim dispela wok! Dispela wok em wanpela bikpela hap bilong mak em olgeta lain i lukim na ol inap save, nau em taim bilong las de.
Nogut Ol i Giamanim Yu!
Tasol ating sampela bai tok, yumi no stap long taim bilong las de. Ol i tok, ‘Gavman komyunis i pundaun pinis long Isten Yurop, na ol bikpela gavman i toktok long pinisim pait na kamapim gutaim. Olsem na ol samting i wok long kamap gutpela.’ Tasol tok bilong ol i kranki. Jisas i no tok, long olgeta hap bai i gat pait na guria na hangre long olgeta taim na i no gat malolo bilong en. Jisas i no tok olsem. Long olgeta kantri i mas i gat gutpela taim liklik long sampela taim na bai ol inap autim tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun insait long dispela hap taim i no gat pait.
Na Jisas i tok, taim bilong las de bai i wankain olsem taim bilong Noa paslain long Tait Wara. Ol i bin kaikai na dring na marit—em samting ol man i save mekim long olgeta taim. (Matyu 24:37-39) Dispela i makim olsem long taim bilong las de, maski planti hevi tru bai kamap, bai ol manmeri i mekim yet ol wok samting bilong ol. Olsem ol i bin mekim long taim bilong Noa, ol man bilong nau i tingting tasol long mekim ol wok samting bilong ol na ol i no tingim dispela taim nau yumi stap long en em i taim bilong las de.
Olsem na yumi mas lukaut, nogut yumi lukim senis i kamap long ol lain politik bilong sampela kantri na i olsem ol samting bai kamap gutpela gen. (Lukim 1 Tesalonaika 5:3.) Mak i kamap pinis na yumi save, truim bilong dispela tok profet bilong Jisas i wok long kamap nau—em i olsem toksave bilong bikpela bagarap i laik kamap!
Bihain Long En Gutpela Samting Tru Bai Kamap
Taim bagarap i bin painim Pompei, em i kamapim bikpela hevi na planti man i dai. Tasol dispela bikpela bagarap bai kamap long las de em bai pinisim olgeta pasin nogut na hevi, na bai ol man i gat rot long i stap oltaim long gutpela paradais bai kamap long graun. (KTH 21:3, 4) Bai i no gat ol gavman bilong graun bilong kamapim ol pait moa na bagarapim graun. Ol man i no ken pret moa long ol nupela kain bom nogut bai bagarapim olgeta man. Na ol haus faktori i save tromoi smok na marasin nogut i go long win na wara, ol i no ken i stap moa na bagarapim graun.—Daniel 2:44.
Long dispela taim bihain, olgeta man i stap laip bai ol i laikim tumas stretpela pasin na pren gut wantaim na bihainim stret ol lo bilong Kingdom. (Song 37:10, 11) Bai i no gat ol haus sik na ples matmat moa. Na pasin bilong brukim marit, na bel hevi, na mekim pasin nogut long ol pikinini, ol dispela samting tu bai pinis.—Aisaia 25:8; 65:17.
Yu laik abrusim bagarap long las de na lukim dispela gutpela taim God bai kamapim? Sapos olsem, yu ‘mas was i stap, long wanem, yu no save wanem taim dispela ol samting bai kamap.’ (Mak 13:33) Tasol ol samting i kamap pinis i makim olsem dispela bagarap i klostu pinis. Olsem na yu no ken lusim taim! Yu mas kirap mekim ol samting na bai yu no ken bagarap—yu mas painim dispela lain ol i luksave pinis long dispela mak i kamap long olgeta hap na i makim olsem nau em taim bilong las de. Yu inap luksave long dispela lain, long wanem, ol tasol i bihainim tok bilong Jisas long autim gutnius bilong Kingdom long olgeta hap. Na yu mas kam aninit long King Krais Jisas, em ol i bin tok long em olsem: “Ol arapela lain bai ol i bilip long em na wetim em i helpim ol.”—Matyu 12:18, 21.
[Blok long pes 5]
Twenti-Foa Hap Bilong Mak
1. Planti bikpela pait—Matyu 24:6, 7; KTH 6:4
2. Ol bikpela guria—Matyu 24:7; Mak 13:8
3. Kaikai bai sot—Matyu 24:7; Mak 13:8
4. Planti sik—Luk 21:11; KTH 6:8
5. Pasin nogut bai go bikpela—Matyu 24:12
6. Bagarapim graun—KTH 11:18
7. No gat pasin sori—Matyu 24:12
8. Ol bikpela mak i mekim ol man i pret—Luk 21:11
9. Laikim tumas mani—2 Timoti 3:2
10. Sakim tok bilong papamama—2 Timoti 3:2
11. Laikim tumas ol amamas bilong graun—2 Timoti 3:4
12. Laikim ol yet tasol—2 Timoti 3:2
13. No gat pasin sori insait long famili—2 Timoti 3:3
14. No laik toktok gut wantaim na pinisim kros—2 Timoti 3:3
15. Ol i no bosim laik bilong skin—2 Timoti 3:3
16. Ol i birua long olgeta gutpela pasin—2 Timoti 3:3
17. Planti ol i giaman na tok ol i Kristen—2 Timoti 3:5
18. Planti ol i kaikai na dring planti tumas—Luk 21:34
19. Ol man bilong tok bilas bai sakim mak—2 Pita 3:3, 4
20. Planti profet giaman bai kamap—Matyu 24:5, 11; Mak 13:6
21. Autim gutnius bilong Kingdom—Matyu 24:14; Mak 13:10
22. Ol bai mekim nogut long ol Kristen tru—Matyu 24:9; Luk 21:12
23. Long pinis bilong taim bilong las de bai ol i tok, “Nau em i gutpela taim tru. Yumi stap gut.”—1 Tesalonaika 5:3
24. Ol man i no tingim bagarap i laik painim ol—Matyu 24:39
[Blok long pes 6]
Ol i Bagarapim Ol Samting Long Graun—Em Wanpela Mak
◻ I gat wanpela samting i stap antap bilong pasim hap strong bilong san, ol i kolim oson, na ol saveman i tok, long hap bilong not i gat planti man i stap long en, dispela oson i wok long tekewe hariap.
◻ Long olgeta de inap olsem 140 kain diwai na animal pisin samting i pinis olgeta.
◻ Long nau ol man i mekim bikpela wok long wanpela strongpela marasin ol i kolim kabon-daioksait, olsem na planti tru bilong dispela marasin i wok long go antap.
◻ Nau graun i wok long i go hat, na long 1990 em i hat moa, winim ol narapela yia paslain long en, kirap long taim ol i bin kisim save long makim hat bilong graun.
◻ Ol bikbus i wok long pinis. Long olgeta yia ol i katim na pinisim 17 milion hekta bikbus.
◻ Ol man i kamap planti tru long graun—long olgeta yia i gat 92 milion moa i stap; 88 milion bilong dispela lain ol i stap long ol kantri i no gat planti wok bisnis long en.
◻ Inap 1 bilion 200 tausen manmeri i no gat gutpela wara bilong dring.
Ol i kisim dispela tok long buk “State of the World 1992,” bilong wanpela lain “Worldwatch Institute,” pes 3 na 4, bilong W. W. Norton & Company, Nu Yok, Landon.
[Piksa long pes 7]
Bihain long dispela bagarap, God bai kamapim gutpela nupela taim long graun