2. Samuel
Yunanca Septuagint’e göre KRALLAR İKİNCİ KİTAP
1 Saul öldükten sonra, Amalekoğulları karşısında kazandığı zaferden+ dönen Davut iki gün Tsiklag’da+ kaldı. 2 Üçüncü gün ordugâhtan, Saul’un yanından bir adam+ çıkageldi; giysilerini yırtmış,+ başına toprak saçmıştı.+ Davut’un yanına gelince önünde eğilip yere kapandı.+
3 Davut “Nereden geliyorsun?” diye sordu, o da “İsrail ordugâhından kaçtım” diye cevap verdi. 4 Davut “Neler oldu, anlat” dedi. O da “Askerler savaş alanından kaçtı, pek çok kişi vurulup öldü”+ dedi, “Saul’la+ oğlu Yonatan+ da öldü.” 5 Davut bunları anlatan genç adama “Saul’la oğlu Yonatan’ın öldüğünü nereden biliyorsun?”+ diye sordu. 6 Adam, “Bir rastlantı sonucu Gilboa Dağındaydım”+ dedi. “Saul oradaydı, mızrağına+ dayanmıştı. Peşindeki savaş arabaları ve atlılar da iyice yaklaşmıştı.+ 7 Arkasını dönüp beni görünce yanına çağırdı, ‘Emredin!’ dedim. 8 ‘Kimsin?’ diye sordu, ‘Amalekoğullarından+ biriyim’ dedim. 9 ‘Ne olur gel beni öldür; çok acı çekiyorum, can+ çekişiyorum’ dedi. 10 Ben de üzerine gidip onu öldürdüm;+ çünkü böylesine ağır yaralandıktan sonra yaşayamayacağını biliyordum. Ve buraya efendime getirmek için onun başındaki tacı,+ kolundaki bilekliği aldım.”
11 Bunun üzerine Davut giysisini tutup yırttı,+ yanındaki adamlar da aynısını yaptı. 12 Saul için, oğlu Yonatan için, Yehova’nın halkı ve İsrail evi için+ herkes akşama dek dövünüp ağladı,+ oruç tuttu;+ çünkü kılıçla öldürülmüşlerdi.
13 Davut bunları anlatan gence “Nerelisin?” diye sordu. O da “Burada yaşayan bir yabancının, Amalekoğullarından+ bir adamın oğluyum” dedi. 14 Davut, “Yehova’nın mesihine+ el kaldırıp onu öldürmekten nasıl korkmadın?”+ dedi. 15 Ve Davut adamlarından birini çağırıp “Gel şunu öldür!” dedi. O da adamı vurup öldürdü.+ 16 Davut “Dökülen kanının sorumluluğu sana ait olsun”+ dedi. “Çünkü ‘Yehova’nın mesihini öldürdüm’+ diye kendi ağzınla aleyhinde tanıklık ettin.”+
17 Ve Davut Saul’la oğlu Yonatan+ için bir ağıt yaktı;+ 18 “Yay”+ adını verdiği bu ağıtın Yahudaoğullarına+ öğretilmesini emretti. Yaşar kitabında+ yazılı olan bu ağıt şöyledir:
19 “Ey İsrail, güzelliğin yüksek yerlerinde öldürüldü.+
Yiğitler nasıl da yere serildi!
20 Bunu Gat’ta anlatmayın,+
Aşkelon sokaklarında duyurmayın+ ki,
Filistî kızları sevinmesin,
Sünnetsizlerin kızları bayram etmesin.+
21 Ey Gilboa Dağları,+ üzerinize ne çiy ne de yağmur düşsün, tarlalarınızda kutsal sunular yetişmesin;+
Çünkü yiğitlerin kalkanı orada kirlendi,
Saul’un kalkanı da kirlendi ve artık yağla meshedilmiş kalkan kalmadı.+
22 Katledilenlerin kanını, yiğitlerin etini,
Yonatan’ın yayı hiç esirgemezdi,+
Saul’un kılıcı hiç boşa savrulmazdı.+
23 Saul’la Yonatan+ hayatları boyunca tatlı ve sevimliydiler,
Ölürken bile ayrılmadılar.+
Kartallardan daha çevik,+
Aslanlardan daha güçlüydüler.+
24 Ey İsrail kızları!
Size gösterişli kırmızılar giydiren,
Giysinizi altın süslerle bezeyen+ Saul için ağlayın.
26 Senin için kederliyim kardeşim Yonatan,
Dostluğun benim için ne hoştu!+
Sevgin benim için kadınların sevgisinden öteydi.+
27 Yiğitler nasıl da yere serildi!+
Savaş silahları nasıl da yok oldu.”