Dipnot
c Bilginler, ‘kimseyi esirgemeyeceğim’ diye çevrilen İbranice ifadenin, tercümesi “son derece zor bir ifade” olduğunu söylerler. New World Translation “dostça” sözcüğünü katarak dışarıdan kimsenin Babil’in imdadına yetişmesine izin verilmeyeceği fikrini yansıtıyor. Jewish Publication Society’nin çevirisinde ‘kimsenin araya girmesine izin vermeyeceğim’ deniyor.