Mitirho
7 Kambe muprista lonkulu a ku: “Xana swilo leswi swi tano?” 2 A ku: “Vavanuna, vamakwerhu na vatatana, twanani. Xikwembu xa ku vangama+ xi humelele eka tata wa hina Abrahama loko a ri eMesopotamiya, a nga si tshama eHarani,+ 3 kutani xi ku eka yena, ‘Huma etikweni ra wena ni le maxakeni ya wena u ta etikweni leri ndzi nga ta ku komba rona.’+ 4 Hiloko a huma etikweni ra Vakalediya a ya tshama eHarani. Kutani ku suka kona, endzhaku ka ku fa+ ka tata wakwe, Xikwembu xi endle leswaku a cinca vutshamo byakwe a ta etikweni leri mi tshamaka+ eka rona sweswi. 5 Kambe a xi n’wi nyikanga ni xigotso xa ndzhaka eka rona, e-e, ni ndhawunyana leyi ringanaka ni nkondzo;+ kambe xi tshembise ku n’wi nyika rona ri va ra yena,+ ni leswaku endzhaku ka yena xi ta ri nyika mbewu+ yakwe, kasi enkarhini wolowo a a nga ri na n’wana.+ 6 Ku tlula kwalaho, Xikwembu xi vulavula emhakeni leyi, leswaku mbewu yakwe a yi ta va valuveri+ etikweni rimbe+ naswona vanhu a va ta va endla mahlonga ni ku va xanisa ku ringana malembe+ ya 400. 7 Xikwembu xi te, ‘Naswona tiko leri va nga ta ri tirhela ndzi ta ri avanyisa,+ kutani endzhaku ka swilo leswi va ta huma va ndzi endlela ntirho wo kwetsima endhawini+ leyi.’
8 “Xi tlhele xi n’wi nyika ntwanano wa ku yimba;+ xisweswo u ve tata wa Isaka+ kutani a n’wi yimbisa hi siku+ ra vunhungu, Isaka yena a va tata wa Yakobe, Yakobe a va tata wa tinhloko+ ta mindyangu ta 12. 9 Hiloko tinhloko ta mindyangu ti va ni mavondzo+ eka Yosefa kutani ti n’wi xavisa aEgipta.+ Kambe Xikwembu a xi ri na yena,+ 10 naswona xi n’wi kutsurile emahlomulweni yakwe hinkwawo kutani xi n’wi nyika nsovo ni vutlhari emahlweni ka Faro hosi ya Egipta. Hiloko yena a n’wi veka leswaku a lawula Egipta ni yindlu+ yakwe hinkwayo. 11 Kambe ku va ni ndlala etikweni hinkwaro ra Egipta ni ra Kanana, nhlomulo wu va lowukulu; naswona vatata wa hina a va nga swi kumi swakudya.+ 12 Kambe Yakobe a twa leswaku a ku ri ni swakudya aEgipta+ kutani ro sungula a rhuma+ vatata wa hina. 13 Ra vumbirhi Yosefa a tiviwa hi vamakwavo;+ hiloko nyimba ya ndyangu wa Yosefa yi vonaka eka Faro.+ 14 Hiloko Yosefa a rhumela rito leswaku ku ya vitaniwa Yakobe tata wakwe ni maxaka yakwe hinkwawo endhawini+ yoleyo, nhlayo ya kona yi ri mimoya-xiviri+ ya 75. 15 Yakobe a rhelela aEgipta.+ Kutani a fa;+ swi va tano ni hi vatata+ wa hina, 16 hiloko va hundziseriwa eXikeme+ kutani va latiwa eka sirha-bako+ leri Abrahama a ri xaveke hi nxavo wa mali ya silivhere eka vana va Hemori eXikeme.+
17 “Kuteloko ku tshinela nkarhi wa ku hetiseka ka xitshembiso lexi Xikwembu xi xi vuleke eka Abrahama hi ku kongoma, vanhu va engeteleka ni ku andza aEgipta,+ 18 kukondza ku va ni hosi yin’wanyana aEgipta, leyi a yi nga ti tivi ta Yosefa.+ 19 A yi tirhisa mano erixakeni+ ra hina yi tlhela yi sindzisa vatata wa hina hi ndlela leyi hoxeke leswaku va cukumeta tincece ta vona, leswaku ti nga londzovotiwi.+ 20 Muxe u velekiwe+ hi nkarhi wolowo, naswona a a sasekile+ eka Xikwembu. U wundliwe tin’hweti tinharhu ekaya ra tata wakwe. 21 Kambe loko a cukumetiwile, n’wana wa xisati wa Faro u n’wi tekile a n’wi kurisa a va n’wana+ wakwe. 22 Hikwalaho Muxe u leteriwe hi vutlhari+ hinkwabyo bya Vaegipta. Entiyisweni, a a ri ni matimba emaritweni+ yakwe ni le swiendlweni swakwe.
23 “Kuteloko ku hetiseka nkarhi wa lembe rakwe ra vu-40, embilwini yakwe ku fika mhaka ya leswaku a kamba vamakwavo, vana va Israyele.+ 24 Kutani loko a vona un’wana a khomiwa hi ndlela yo homboloka, a n’wi lamulela kutani a rihiselela loyi a khomiwaka hi ndlela yo biha hi ku dlaya Muegipta.+ 25 A a ehleketa leswaku vamakwavo a va ta swi twisisa leswaku Xikwembu a xi va ponisa hi voko rakwe,+ kambe a va swi twisisanga. 26 Kutani hi siku leri tlhandlamaka a humelela eka vona va ri karhi va lwa, hiloko a ringeta ku va hlanganisa hi ku rhula,+ a ku, ‘Vavanuna, mi vamakwenu. Ha yini mi khomana hi ndlela yo homboloka?’+ 27 Kambe loyi a a khoma warikwavo hi ndlela yo homboloka a n’wi bakanyela ekule, a ku, ‘I mani la ku vekeke leswaku u va mufumi ni muavanyisi wa hina?+ 28 U lava ku ndzi dlaya hi mukhuva lowu u dlayeke+ Muegipta ha wona tolo, a hi swona ke?’ 29 Hikwalaho ka mhaka leyi Muxe a baleka kutani a va muluveri etikweni ra Midiyani,+ laha a veke tata wa vana vambirhi va majaha.+
30 “Kuteloko ku hetiseke malembe ya 40, emananga ya Ntshava ya Sinayi ku humelela ntsumi eka yena yi ri emalangavini lama pfurhaka ya xihlahla xa mitwa.+ 31 Loko Muxe a swi vona a hlamarisiwa+ hi xivono xexo. Kambe loko a tshinela a ta kambisisa, ku ta rito ra Yehovha, 32 ‘Hi mina Xikwembu xa vatata wa wena, Xikwembu xa Abrahama ni xa Isaka ni xa Yakobe.’+ Hi ku khomiwa hi ku rhurhumela, Muxe a nga xinyatanga a ya emahlweni a kambisisa. 33 Yehovha a ku eka yena, ‘Hluvula maphaxani emilengeni ya wena, hikuva ndhawu leyi u yimeke eka yona i misava yo kwetsima.+ 34 Kunene ndzi ku vonile ku khomiwa hi ndlela leyi hoxeke ka vanhu va mina lava va nga aEgipta,+ naswona ndzi twe ku konya+ ka vona, kutani ndzi tele ku ta va kutsula.+ Tana, ndzi ta ku rhuma aEgipta.’+ 35 Muxe loyi, loyi va n’wi landzuleke, va ku, ‘I mani la ku vekeke leswaku u va mufumi ni muavanyisi?’+ Xikwembu xi rhume+ yena wanuna loyi leswaku a va mufumi ni mukutsuri hi voko ra ntsumi leyi humeleleke eka yena exihlahleni xa mitwa. 36 Wanuna loyi a va humesa+ endzhaku ko endla swihlamariso ni masingita aEgipta+ ni le Lwandle ro Tshwuka+ ni le mananga ku ringana malembe ya 40.+
37 “Loyi i Muxe la byeleke vana va Israyele a ku, ‘Xikwembu xi ta mi yimisela muprofeta wo fana+ na mina exikarhi ka vamakwenu.’ 38 Hi yena+ loyi a veke exikarhi ka vandlha+ emananga a ri ni ntsumi+ leyi vulavuleke na yena eNtshaveni ya Sinayi swin’we ni vatata wa hina, naswona u amukele marito lama hlawulekisiweke+ lama hanyaka leswaku a mi nyika wona. 39 Vatata wa hina va ale ku n’wi yingisa, kambe va n’wi bakanyele etlhelo+ naswona etimbilwini ta vona va vuyele aEgipta,+ 40 va ku eka Aroni, ‘Hi endlele swikwembu leswi nga ta hi rhangela. Hikuva Muxe loyi, la hi rhangeleke hi huma etikweni ra Egipta, a hi swi tivi leswaku ku endleke yini hi yena.’+ 41 Hiloko va endla rhole emasikwini+ wolawo kutani va yisa xitlhavelo exifanisweni xa hava, va tiphina hi mintirho ya mavoko ya vona.+ 42 Kutani Xikwembu xi hundzuluka xi va nyiketa+ leswaku va endlela vuthu ra le tilweni ntirho wo kwetsima, hilaha ku tsariweke hakona ebukwini ya vaprofeta,+ ‘Magandzelo ni switlhavelo a mi swi nyikelanga eka mina emananga ku ringana malembe ya 40, a hi swona ke, N’wina va yindlu ya Israyele?+ 43 Kambe mi rhwale ntsonga wa Moloko+ ni nyeleti+ ya xikwembu Rhofani, swifaniso leswi mi swi endleke leswaku mi swi gandzela. Hikwalaho ndzi ta mi teka ndzi mi yisa+ halahaya ka Babilona.’
44 “Vatata wa hina a va ri ni ntsonga wa vumbhoni emananga, hilaha xi leriseke hakona loko xi vulavula na Muxe leswaku a wu endla hi ku ya hi ntila lowu a wu voneke.+ 45 Naswona vatata wa hina lava va wu kumeke va tlhele va wu nghenisa va ri na Yoxuwa+ etikweni leri a ri ri ra matiko,+ lawa Xikwembu xi ma hlongoleke emahlweni ka vatata+ wa hina. Wu tshame kona ku fikela emasikwini ya Davhida. 46 U tsakeriwe+ hi Xikwembu ni ku kombela lunghelo ro lunghiselela vutshamo+ bya Xikwembu xa Yakobe. 47 Hambiswiritano, Solomoni u xi akele yindlu.+ 48 Nilokoswiritano, La nge Henhla-henhla a nga tshami etindlwini leti endliweke hi mavoko;+ hilaha muprofeta a vulaka hakona, 49 ‘Tilo i xiluvelo+ xa mina, kasi misava i vunavelo+ bya mina. Xana mi ta ndzi akela yindlu ya muxaka muni? ku vula Yehovha. Kumbe, xana hi yihi ndhawu leyi ndzi nga wiselaka eka yona?+ 50 Voko ra mina ri endle swilo leswi hinkwaswo, a hi swona ke?’+
51 “Vanhu vo sihalala, lava nga yimbangiki etimbilwini+ ni le tindleveni, nkarhi hinkwawo mi lwisana ni moya lowo kwetsima; mi endla hilaha vatata wa n’wina va endleke hakona.+ 52 Hi wihi eka vaprofeta loyi vatata wa n’wina va nga n’wi xanisangiki?+ Ina, va dlaye+ lava endleke xitiviso ka ha ri emahlweni malunghana ni ku ta ka Loyi a lulameke,+ loyi sweswi mi hundzukeke+ vaxengi vakwe ni lava n’wi dlayaka hi vomu, 53 n’wina lava amukeleke Nawu lowu hundzisiweke hi tintsumi+ kambe mi nga wu hlayisangiki.”
54 Kutani, loko va twa swilo leswi va tlhaveka etimbilwini+ ta vona va sungula ku n’wi getserisela+ meno. 55 Kambe leswi yena a a tele moya lowo kwetsima, a languta etilweni kutani a vona ku vangama ka Xikwembu na Yesu a yime evokweni ra xinene+ ra Xikwembu, 56 hiloko a ku: “Maswivo! Ndzi vona matilo ma pfulekile+ ni N’wana wa munhu+ a yime evokweni ra xinene+ ra Xikwembu.” 57 Hikwalaho va huwelela hi marito lama tlakukeke, va tipfala tindleve+ hi mavoko va tsutsumela eka yena hi mianakanyo yin’we. 58 Endzhaku ka ku n’wi cukumeta ehandle ka muti,+ va sungula ku n’wi hoxetela hi maribye.+ Hiloko timbhoni+ ti veka tinguvu ta tona ta le handle emilengeni ya jaha leri vuriwaka Sawulo.+ 59 Kutani va ya emahlweni va hoxetela Stefano hi maribye, yena a kombela a ku: “Hosi Yesu, amukela moya wa mina.”+ 60 Kutani, a nkhinsama hi matsolo, a huwelela hi rito ra matimba a ku: “Yehovha, u nga va voni nandzu hi xidyoho lexi.”+ Kuteloko a vule sweswo, a etlela eku feni.