Genesa
31 Hi ku famba ka nkarhi Yakobo a twa leswi vana va majaha va Labani a va swi vula va ku: “Yakobo u teke swilo hinkwaswo swa tatana naswona u tifumise hi swilo swa tatana.”+ 2 Loko Yakobo a languta Labani, a xiya leswaku a a cincile a nga ha n’wi tsakeli ku fana ni khale.+ 3 Hiloko Yehovha a byela Yakobo a ku: “Tlhelela etikweni ra vakokwa wa wena ni maxaka ya wena,+ ndzi ta ya emahlweni ndzi va na wena.” 4 Kutani Yakobo a rhumela rito leswaku ku ya vitaniwa Rahele na Leya leswaku va ta enhoveni laha ntlhambi wakwe a wu ri kona, 5 a ku eka vona:
“Ndza swi vona leswaku tata wa n’wina a nga ha ndzi tsakeli ku fana ni khale,+ kambe Xikwembu xa tatana xi ve na mina.+ 6 Mi swi tiva kahle leswaku ndzi tirhele tata wa n’wina hi matimba ya mina hinkwawo.+ 7 Naswona tata wa n’wina u ringete ku ndzi kanganyisa a tlhela a cinca muholo wa mina ka khume; kambe Xikwembu a xi n’wi pfumelelanga leswaku a ndzi vavisa. 8 Loko a ku, ‘Leta mavalavala ti ta va hakelo ya wena,’ ntlhambi hinkwawo a wu tswala ta mavalavala; kambe loko a cinca a ku, ‘Leta mikhwalalati ti ta va hakelo ya wena,’ ntlhambi hinkwawo a wu tswala ta mikhwalalati.+ 9 Xisweswo Xikwembu a xi teka swifuwo swa tata wa n’wina xi ndzi nyika swona. 10 Siku rin’wana hi nguva ya ku navelana ka mitlhambi, enorhweni ndzi vone swiphongo leswi a swi khandziya timbuti swi ri swa mikhwalalati, mavalavala ni swa switwavitwavi.+ 11 Hiloko ntsumi ya Xikwembu xa ntiyiso yi ndzi vitana enorhweni yi ku, ‘Yakobo!’ ndzi ku, ‘Hi mina loyi.’ 12 Yi ku, ‘Vona, swiphongo hinkwaswo leswi khandziyaka timbuti ta matswele i swa mikhwalalati, mavalavala ni swa switwavitwavi hikuva ndzi swi vonile hinkwaswo leswi Labani a ku endlaka swona.+ 13 Ndzi Xikwembu xa ntiyiso xa le Bethele,+ laha u tekeke ribye u ri yimisa u ri chela mafurha u tlhela u hlambanya eka mina.+ Sweswi pfuka u huma etikweni leri u tlhelela etikweni leri u velekiweke eka rona.’”+
14 Hiloko Rahele na Leya va ku: “Xana ha ha ri na ndzhaka endlwini ya tatana? 15 Xana a nga hi teki ku fana ni valuveri, leswi a hi xaviseke a tlhela a tirhisa xuma xa kona?+ 16 Rifuwo hinkwaro leri Xikwembu xi ri tekeleke tatana i ra hina ni vana va hina.+ Kutani endla hinkwaswo leswi Xikwembu xi ku leriseke ku swi endla.”+
17 Hiloko Yakobo a suka a khandziyisa vana vakwe ni vasati vakwe tikamela,+ 18 a khayima mitlhambi yakwe hinkwayo a teka ni nhundzu hinkwayo leyi a yi hlengeleteke.+ U fambe ni mitlhambi hinkwayo leyi a yi kumeke ePadani-aramu, a tlhelela eka tata wakwe Isaka etikweni ra Kanana.+
19 Loko Labani a ha ye eku tsemeteni ka tinyimpfu takwe, Rahele a sala a yiva swifaniso swa terafimi*+ swa tata wakwe.+ 20 Ku tlula kwalaho, Yakobo u tlharihete Labani lowa Muaramu hikuva a a nga n’wi byelanga leswaku u ta baleka. 21 Kutani a baleka a ya pela Nambu,*+ yena ni hinkwaswo leswi a a ri na swona. A kongoma endhawini ya tintshava ya Giliyadi.+ 22 Hi siku ra vunharhu Labani a byeriwa leswaku Yakobo u balekile. 23 Hiloko a teka maxaka yakwe va n’wi hlongorisa, laha va nga fika va n’wi kuma endzhaku ka masiku ya nkombo endhawini ya tintshava ya Giliyadi. 24 Kutani Xikwembu xi vulavula na Labani lowa Muaramu+ enorhweni nivusiku+ xi ku eka yena: “Tivonele eka marito hinkawo lawa u nga ta ma vula eka Yakobo, lamanene kumbe yo biha.”+
25 Hiloko Labani a fika eka Yakobo, loyi a a dzime tende entshaveni kasi Labani ni maxaka yakwe a va dzime mixaxa ya vona endhawini ya tintshava ya Giliyadi. 26 Kutani Labani a ku eka Yakobo: “Hikwalaho ka yini u endle leswi, u ndzi tlhariheta u tlhela u teka vana va mina ku fana ni mahlonga lama tekiweke enyimpini? 27 Hikwalaho ka yini u ndzi tlharihetile u baleka u nga ndzi leli? Loko a wu ndzi byerile a ndzi ta va ndzi ku lele hi nkhuvo hi tsaka, hi yimbelela, hi chaya xingomana ni haripa. 28 A wu ndzi nyikanga ni nkarhi wa ku tswontswa vatukulu va mina ni vana va mina. U endle vuphukuphuku. 29 Loko ndzi swi lava ndzi nga mi endla swo biha, kambe Xikwembu xa tata wa wena xi vulavule na mina tolo nivusiku xi ku, ‘Tivonele eka marito hinkwawo lawa u nga ta ma vula eka Yakobo, lamanene kumbe yo biha.’+ 30 U fambile hileswi a wu tsundzuka ndyangu wa tata wa wena kambe hikwalaho ka yini u yive swikwembu swa mina?”+
31 Yakobo a hlamula Labani a ku: “A ndzi chava hikuva a ndzi ku, ‘U nga ndzi tekela vana va wena va vanhwanyana hi nkani.’ 32 Loyi u nga ta n’wi kuma a ri ni swikwembu swa wena u ta dlayiwa. Secha hinkwaswo leswi ndzi nga na swona maxaka ya hina ma langutile, u teka leswi nga swa wena.” Kambe Yakobo a a nga swi tivi leswaku swi yiviwe hi Rahele. 33 Hiloko Labani a nghena etendeni ra Yakobo ni le tendeni ra Leya ni le tendeni ra malandza lamambirhi ya xisati,+ kambe a nga swi kumanga. Kutani a huma etendeni ra Leya a nghena etendeni ra Rahele. 34 Hi hala tlhelo, Rahele a a teke swifaniso swa terafimi a swi veka enkwameni wa vavasati lowu tshamaka eka kamela ivi a tshama ehenhla ka swona. Kutani Labani a ngundzuvanya tende hinkwaro kambe a nga swi kumanga. 35 Hiloko Rahele a byela tata wakwe a ku: “U nga hlundzuki hosi ya mina, a ndzi nge swi koti ku chika hikuva ndzi le nkarhini.”+ Hiloko a lavisisa hi vukheta kambe a nga swi kumanga swifaniso swa terafimi.+
36 Hiloko Yakobo a hlundzuka a tlhela a holovela Labani a ku: “Ndzi ku dyohele yini lerova u ndzi hlongorisa? 37 Leswi u ngundzuvanyeke nhundzu ya mina hinkwayo, u kume yini xa wena? Xi veke laha emahlweni ka maxaka ya mina ni maxaka ya wena, a ma avanyise exikarhi ka mina na wena. 38 Tinyimpfu ta wena ni timbuti ta wena a ti si tshama ti holota*+ eka malembe ya 20 lama ndzi tshameke na wena. Naswona a ndzi si tshama ndzi dya makhuna ya wena. 39 A ndzi si tshama ndzi ku tisela xifuwo lexi dlayiweke hi swiharhi.+ A ndzi riha xifuwo loko xi lahleka. A wu lava leswaku ndzi xi riha hambiloko xi yiviwe nivusiku kumbe ninhlikanhi. 40 A ndzi hisiwa hi mumu ninhlikanhi, ndzi biwa hi xirhami nivusiku ni ku etlela a ndzi nga etleli.+ 41 Ndzi hete malembe ya 20 ndzi ri karhi ndzi ku tirhela. Ndzi ku tirhele malembe ya 14 leswaku ndzi kuma vana va wena lavambirhi va vanhwanyana ni malembe ya tsevu leswaku ndzi kuma swifuwo leswi naswona a wu tshamela ku cinca muholo wa mina ka khume.+ 42 Loko Xikwembu xa tatana,+ Xikwembu xa Abrahama ku nga Xikwembu lexi chaviwaka hi Isaka+ a xi nga ri na mina, a wu ta va u ndzi fambise ximandlamandla. Xikwembu xi vone maxangu ya mina ni leswi ndzi tirheke hi matimba, hi yona mhaka leyi xi ku tshinyeke tolo nivusiku.”+
43 Hiloko Labani a hlamula Yakobo a ku: “Vanhwanyana lava i vana va mina ni vana lava i va mina, swifuwo leswi i swa mina naswona hinkwaswo leswi u swi vonaka i swa mina ni vana va mina. Xana namuntlha ndzi nga vavisa vana va mina ni vatukulu va mina? 44 Sweswi a hi endle ntwanano, mina na wena, wu ta va mbhoni exikarhi ka hina.” 45 Hiloko Yakobo a teka ribye a ri yimisa ri va phuphu.+ 46 Kutani Yakobo a byela maxaka yakwe a ku: “Rholelani maribye!” Hiloko va fumba maribye ma va nhulu. Endzhaku ka sweswo va dyela ehenhla ka nhulu yoleyo ya maribye. 47 Labani a thya ndhawu yoleyo vito ra Yegara-sahaduta,* kambe Yakobo a yi thya vito ra Galede.*
48 Hiloko Labani a ku: “Nhulu leyi ya maribye i mbhoni exikarhi ka mina na wena namuntlha.” Hi swona swi endleke a yi thya vito ra Galede+ 49 ni Xihondzo xo Rindza hikuva u te: “Yehovha a hi rindze hambiloko hi nga vonani. 50 Loko wo xanisa vana va mina u tlhela u teka vasati van’wana u tatisa lava, hambiloko vanhu vo ka va nga swi voni kambe Xikwembu lexi nga mbhoni ya mina na wena xi ta swi vona.” 51 Labani a tlhela a byela Yakobo a ku: “Hi leyi nhulu ya maribye ni ribye leri ndzi ri yimiseke leswaku ri ta va mfungho wa ntwanano wa mina na wena. 52 Nhulu leyi ya maribye i mbhoni ni phuphu leyi yi nyikela vumbhoni+ bya leswaku a ndzi nge yi hundzi nhulu leyi ya maribye ndzi ta ku hlasela, na wena a wu nge yi hundzi nhulu leyi ya maribye ni phuphu leyi u ta ndzi hlasela. 53 Xikwembu xa Abrahama+ ni Xikwembu xa Nakori, ku nga Xikwembu xa tata wa vona a xi hi avanyise.” Hiloko Yakobo a hlambanya hi Xikwembu lexi chaviwaka hi Isaka.+
54 Endzhaku ka sweswo Yakobo a endla gandzelo entshaveni kutani a vitana maxaka yakwe leswaku ma ta dya swakudya.* Hiloko va dya kutani va etlela entshaveni. 55 Labani a pfuka nimpundzu swinene a tswontswa vatukulu vakwe+ ni vana vakwe, a tlhela a va katekisa.+ A khoma ndlela a muka.+