Yeremiya
46 Leri i rito leri Yehovha a ri byeleke muprofeta Yeremiya mayelana ni matiko:+ 2 Rito leri yaka eEgipta,+ mayelana ni masocha ya Faro Neko+ hosi ya Egipta, loyi a a ri etlhelo ka Nambu wa Yufrata naswona a hluriweke eKarikemixi hi Hosi Nebukadnetsara* wa le Babilona hi lembe ra vumune ra ku fuma ka Yoyakimi+ n’wana wa Yosiya, hosi ya Yuda hi leri:
3 “Lunghisani switlhangu leswitsongo ni leswikulu,
Mi tshinela enyimpini.
4 Bohani tihanci mi ti gada n’wina vagadi va tihanci.
Lunghekani mi ambala magondolo* ya n’wina ya nyimpi.
Hatimisani matlhari mi ambala swo sirhelela xifuva leswi endliweke hi swinsimbana.
5 ‘Hikwalaho ka yini ndzi va vona va khomiwe hi ku chava?
Va tlhelela endzhaku, tinhenha ta vona ti hluriwile.
Va balekile hikwalaho ko chava, tinhenha ta vona a ti langutanga ni le ndzhaku.
Vanhu hinkwavo va chuhile,’ ku vula Yehovha.
6 ‘Lowa rivilo a nge baleki ni tinhenha a ti nge baleki.
En’walungwini ekusuhi ni ribuwa ra Nambu wa Yufrata,
Va khuguriwile va wa.’+
7 I mani la taka ku fana ni Nambu wa Nayili,
Ku fana ni milambu leyi khulukaka hi matimba?
8 Egipta u ta ku fana ni Nambu wa Nayili,+
Ku fana ni milambu leyi khulukaka hi matimba,
U ri, ‘Ndzi ta tlhandluka ndzi funengeta misava.
Ndzi ta lovisa muti ni lava tshamaka eka wona.’
9 Tlhandlukani, n’wina tihanci!
Fambani mi nga lawuleki, n’wina makalichi!
Tinhenha a ti rhange emahlweni,
N’wina va le Kuxi ni va le Putu, lava khomaka xitlhangu,+
10 “Siku rero i ra Hosi Leyi Tlakukeke, Yehovha wa mavuthu, i siku ra ku rihisela, a tirihisela eka valala va yena. Banga ri ta lovisa, ri eneriseka naswona ri ta timula torha hi ngati ya vona, hikuva Hosi Leyi Tlakukeke, Yehovha wa mavuthu, u ni gandzelo etikweni ra le n’walungwini ekusuhi ni Nambu wa Yufrata.+
Vutshunguri bya wena byo tala a byi pfuni nchumu,
Hikuva a ku na lexi nga ku tshungulaka.+
Hikuva nhenha yi phija nhenhakulobye,
Kutani ti wa hatimbirhi ka tona.”
13 Leri i rito leri Yehovha a ri byeleke muprofeta Yeremiya mayelana ni ku ta ka Hosi Nebukadnetsara* wa le Babilona a ta hlasela tiko ra Egipta:+
14 “Swi twariseni eEgipta, mi swi huwelela eMigidoli.+
Swi huweleleni eNofu* ni le Tahapenese.+
Vulani mi ku, ‘Yimani mi lungheka,
Hikuva banga ri ta lovisa ematlhelo ka n’wina.
15 Hikwalaho ka yini vanhu va wena va matimba va khukhuriwile?
A va yimanga,
Hikuva Yehovha u va wisele ehansi.
16 Va khuguleka va tele kutani va wa.
Va byelana va ku:
“Pfukani! A hi tlheleleni eka vanhu va ka hina ni le tikweni ra hina
Hikwalaho ka banga ra tihanyi.”’
17 Va huwelele va ri kwalaho va ku,
‘Faro hosi ya Egipta u vulavula ngopfu, kambe a nga endli nchumu
18 ‘Leswi ndzi hanyaka,’ ku vula Hosi, leyi vito ra yona ku nga Yehovha wa mavuthu,
‘U* ta ta ku fana na Taboro+ exikarhi ka tintshava
Ku fana na Karimeli+ ekusuhi ni lwandle.
19 Tilunghiselele ndzhwalo lowu u nga ta famba na wona evuhlongeni,
Wena nhwanyana la tshamaka eEgipta.
21 Ni masocha yakwe lama thoriweke lama nga exikarhi ka yena ma fana ni marhole yo nona,
Kambe na wona ma tlhentlhile ma baleka hinkwawo.
22 ‘Mpfumawulo wa yena wu fana ni wa nyoka leyi balekaka,
Hikuva va n’wi hlongorisa hi matimba va khome swihloka,
Ku fana ni vavanuna lava tsemaka mirhi.*
23 Va ta tsema khwati ra yena,’ ku vula Yehovha, ‘hambileswi a ri vonaka ri nga ngheneki.
Hikuva va tele ku tlula tinjiya, a va hlayeki.
24 Nhwanyana wa Egipta u ta khomisiwa tingana.
U ta nyiketiwa eka vanhu va le n’walungwini.’+
25 “Yehovha wa mavuthu, Xikwembu xa Israyele u ri: ‘Ndzi xupula Amoni+ wa le No*+ na Faro, Egipta, swikwembu swa yena+ ni tihosi ta yena, ina Faro ni hinkwavo lava va n’wi tshembaka.’+
26 “‘Ndzi ta va nyiketa eka lava lavaka ku va dlaya, eka Hosi Nebukadnetsara* wa le Babilona+ ni le ka malandza yakwe. Kambe endzhaku ka sweswo ku ta tlhela ku tshamiwa eka yena ku fana ni le nkarhini lowu hundzeke,’ ku vula Yehovha.+
Hikuva ndzi ta ku ponisa u ri ekule
Ni vana* va wena etikweni leri va nga ta va va yisiwe evuhlongeni eka rona.+
Yakobo u ta vuya a fika a va ni ku rhula a nga kavanyetiwi,
A va nge chavisiwi hi munhu.+
28 Wena nandza wa mina Yakobo u nga chavi hikuva ndzi na wena,’ ku vula Yehovha.