Mintirho Ya Vapostolo
11 Vapostolo ni vapfumeli* lava a va li Yudiya va twe swaku vanhu vamatiko na vona va yamukele rito la Xikwembu. 2 Nkama Pedru a nga ya Yerusalema, lava nyimaka ni mhaka ya ku tsema nsuvu*+ va sungule ku mu sola* 3 va ku: “Wena u nghene kaya ka vavanuna va ku kala va nga tsemanga nsuvu u tlhela u dla na vona.” 4 Se Pedru a sungula ku va tlhamusela kahle mhaka ya kona a ku:
5 “A ni li ka doropa la Yopa na ni khongela, se ni vona minchumu ya ku hlamalisa ya ku ta hi ka Xikwembu,* ni vona nchumu xa ku fana ni lensoli lalikulu na li xikisiwa hi 4 wa tiponta ta lona li ta ka mina.+ 6 Nkama ni nga li txuvukisisa, ni vone swiharhi leswi nga ni 4 wa minenge, swiharhi swa nhova, swinyanyani ni swiharhi leswi fambaka hi khwirhi. 7 Ni tlhela ni twa rito li ku: ‘Pedru, sekeleka u nyima, u dlaya u dla!’ 8 Kambe ni ku: ‘Hosi, a ni nge swi yendli leswo hikusa a ni se tshama ni dla nchumu xa ku yila kumbe xa ku kala xi nga basanga.’ 9 Rito li tlhela li ku: ‘Tshika ku hlaya swaku ya yila minchumu leyi Xikwembu xi nga yi basisa.’ 10 Leswi swi tlhele swi humelela ka wunharhu, kutani hinkwaswu leswi ni nga swi vona swi tlheliseliwa tilweni. 11 Hi nkama wolowo, a ku nyime vavanuna vanharhu ka yindlo leyi a hi tshama ka yona, lava a va rhumiwe ka mina na va ta hi Khezariya.+ 12 Se moya wa ku kwetsima wa Xikwembu wu ni byela swaku ni nga kanakani ku famba na vona. Ni fambe ni 6 wa vamakwerhu, kutani hi ya nghena kaya ka Korneliyo.
13 “A hi byele swaku a vone ntsumi na yi nyime kaya ka yena yi ku: ‘Rhuma vanhu va ya Yopa va ya vitana Simoni, lweyi a tlhelaka a vitaniwa Pedru,+ 14 kutani a ta ku byela leswi wena ni ndjangu wa wena mi nga swi yendlaka swaku mi ta pona.’ 15 Kambe nkama ni nga sungula ku vulavula, moya wa ku kwetsima wu xikele henhla ka vona ku fana ni leswi swi nga yendlekisa xiswona ni le ka hina ku sunguleni.+ 16 Kutani ni khumbuka marito ya Hosi lawa a yi tshamela ku ma vula yi ku: ‘Yohani a a tsakamisa hi mati,+ kambe n’wina mi ta tsakamisiwa hi moya wa ku kwetsima.’+ 17 Se leswi Xikwembu xi nga va nyika nyiko ya mahala ku fana na hina hi nga pfumela ka Hosi Yesu Kreste, no va mani mina kuva ni sivela Xikwembu?”+
18 Nkama va nga twa mhaka leyo, va yi yamukelile kutani va dzunisa Xikwembu va ku: “Leswi swi vula swaku Xikwembu xi lava swaku ni vanhu vamatiko va tisola swaku va ta kuma wutomi.”+
19 Lava nga hangalaka+ hi mhaka ya ku hluphiwa loku nga sungula nkama Stefano a nga dlayiwa, va fambe va ya fika ni le Fenisiya, aKipra ni le Antiyokiya, kambe a va chumayela Vayuda ntsena.+ 20 Kambe van’wani va vavanuna lava a va li na vona, lava a va li va Kipra ni le Kirena, va ye Antiyokiya va fika va vulavula ni vanhu lava vulavulaka Xigriki ni ku va chumayela mahungu ya ku tsakisa ya Hosi Yesu. 21 Yehovha* a va pfunile funtshi va ku tala va ve vapfumeli, va landzela Hosi.+
22 Mhaka ya vona yi fikile ka bandla leli a li li Yerusalema; se va rhuma Barnaba+ swaku a ya Antiyokiya. 23 Nkama a nga fika, a vone timpsalu tatikulu leti Xikwembu xi nga ti komba vadjondzisiwa, a tsaka swinene kutani a va tiyisa swaku va tama va tirhela Hosi hi mbilu hinkwayu;+ 24 hikusa a a li wanuna wamunene naswona a a ni ni moya wa ku kwetsima ni lipfumelo. Leswo swi yendle swaku vanhu va vanyingi va va valandzeli va Hosi.+ 25 Se Barnaba a ya Tarsu a ya lavetela Sawulo.+ 26 Nkama a nga mu kuma, a fambe na yena Antiyokiya. A va hamba va tlhangana ni bandla la kolanu lembe hinkwalu na va djondzisa va ku tala; le Antiyokiya, hi kona lomu vadjondzisiwa va nga sungula ku vitaniwa Vakreste hi ku kongomisiwa hi Xikwembu.+
27 Ka masiku wolawo, vaprofeta+ a va suka Yerusalema va ya Antiyokiya. 28 Mun’we wa vona lweyi vito la yena a ku li Agabu,+ hi ku pfuniwa hi moya wa ku kwetsima, a profetile swaku ku ta va ni ndlala yayikulu amisaveni hinkwayu+ naswona vhela ndlala leyo yi ve kona hi nkama wa ku fuma ka Klaudiyu. 29 Se vadjondzisiwa va twanana swaku mun’wani ni mun’wani wa vona a ta rhumela leswi a swi kotaka+ swaku va pfuna*+ vamakwavu lava tshamaka Yudiya; 30 kutani va teka leswi va nga swi tlhanganisa va swi nyiketa Barnaba na Sawulo swaku va swi heleketa ka madoda.+