Mintirho Ya Vapostolo
9 Kambe Sawulo, lweyi a a hisekela ku hlupha vadjondzisiwa va Hosi+ ni ku va dlaya, a ye ka muprista wamukulu 2 a ya kombela makarta* lama yaka ka masinagoga* ya le Damaxka swaku loko a tshuka a kuma vavanuna ni vavasati lava a va li va Ndlela ya Hosi,+ a vuya na vona Yerusalema na va bohiwile.
3 Na a ha famba naswona a li kusuhi ni ku fika Damaxka, kola na kola ku hatima loku taka hi le tilweni ku mu rhendzela,+ 4 se a wa hansi kutani a twa rito li ku: “Sawulo, Sawulo, u ni hluphela yini?” 5 Sawulo a ku: “Hosi, hi wena mani?” Yena a ku: “Hi mina Yesu,+ lweyi u mu xanisaka.+ 6 Kambe sekeleka, u nghena ka doropa, u ta byeliwa leswi u faneleke u swi yendla.” 7 Vavanuna lava a va famba na yena va nyima va ku whii; a va twa rito kambe a va nga voni munhu.+ 8 Kutani Sawulo a sekeleka naswona hambileswi matihlo ya yena a ma pfulekile, a a nga voni nchumu. Se va mu khoma hi voko va mu yisa Damaxka. 9 Kutani a tshama masiku manharhu na a nga voni nchumu,+ a nga dli nchumu naswona a nga nwi nchumu.
10 A ku ni mudjondzisiwa mun’wani aDamaxka lweyi a va ku i Ananiya;+ kutani Hosi yi vulavula na yena na a lorha* yi ku: “Ananiya!” Yena a ku: “Hi mina lweyi Hosi.” 11 Hosi yi ku: “Pfuka u ya ka xitaratu lexi vitaniwaka Lulama, ka munti wa Yudasi, u ya lavetela wanuna wa le Tarsu,+ lweyi a vitaniwaka Sawulo. Hikusa swoswi ni vulavulaka a le ku khongeleni 12 naswona nkama na a lorha, a vone wanuna lweyi va nge i Ananiya na a nghena, a mu tlhateka mavoko swaku a ta tlhela a vona.”+ 13 Kambe Ananiya a hlamula a ku: “Hosi, ni twe va ku tala na va vulavula hi wanuna lweyi, va vule minchumu ya yinyingi ya ku biha leyi a nga yi yendla ka vakwetsimi va wena aYerusalema. 14 Se swoswi vaprista vavakulu va mu nyike mpfumelelo wa ku khoma hinkwavu lava vitanaka vito la wena.”+ 15 Kambe Hosi yi byela Ananiya yi ku: “Famba, hikusa wanuna lweyi i xibya lexi ni nga xi langa+ swaku xi ta chumayela hi vito la mina ka matiko,+ ka tihosi+ ni ka vana va Israyele. 16 Hikusa ni ta mu komba mahlomulu hinkwawu lawa a nga ta kumana na wona hi mhaka ya vito la mina.”+
17 Se Ananiya a famba a ya nghena lomu Sawulo a a li kona, kutani a mu tlhateka mavoko a ku: “Sawulo makwerhu, ni rhumiwe hi Hosi Yesu lweyi a nga humelela ka wena ka ndlela leyi u nga ta hi yona; a ni rhumile swaku u ta tlhela u vona ni ku va ni moya wa ku kwetsima.”+ 18 Hi nkama wolowo, ku wa minchumu ya ku fana ni mayaya hi ka matihlo ya yena se a tlhela a vona. Kutani a sekeleka a ya tsakamisiwa 19 a gama a dla swakudla a sungula ku kuma ntamu.
A tshame masikunyana ni vadjondzisiwa aDamaxka+ 20 naswona a tekele ku sungula ku chumayela hi ta Yesu ka masinagoga, a vula swaku i N’wana wa Xikwembu. 21 Kambe hinkwavu lava nga mu twa va hlamala, se va ku: “Wanuna lweyi a hi yena lweyi a a hlasela lava a va vitana vito leli aYerusalema?+ A nga telanga ku ta va khoma swaku a va yisa ka vaprista vavakulu ke?”+ 22 Kambe Sawulo a ye a kuma matimba yamakulu naswona a a miyeta Vayuda lava a va tshama Damaxka hi ku va komba kahle swaku Yesu i Kreste.+
23 Nkama ku nga hundza masiku ya manyingi, Vayuda va yendle maplanu* ya ku mu dlaya+ 24 kambe Sawulo a ma tivile maplanu ya vona. A va mu tumbelelile ka tinyanghwa ta doropa, wusiku ni nhlikanhi va lava ku mu dlaya. 25 Se vadjondzisiwa va yena va mu teka, va mu humesa niwusiku hi ka mbhovo lowu a wu li ka khumbi va mu xikisa hi ndzhava wawukulu.+
26 Nkama a nga fika Yerusalema,+ a yendle minzamu ya ku titlhanganisa ni vadjondzisiwa, kambe hinkwavu a va mu chava hikusa a va nga kholwi swaku i mudjondzisiwa. 27 Kutani Barnaba+ a mu pfuna, a mu yisa ka vapostolo, a fika a va tlhamusela kahle leswi Sawulo a nga yi vonisa xiswona Hosi+ na a li ndleleni ni swaku yi vulavule na yena. A tlhele a va tlhamusela ni hi leswi Sawulo a nga vulavulisa xiswona hi vito la Yesu aDamaxka na a nga chavi nchumu.+ 28 Se a tshama na vona, a fambafamba na a chunsekile* aYerusalema na a vulavula hi vito la Hosi na a nga chavi nchumu. 29 A a vulavula ni ku phikizana ni Vayuda lava vulavulaka Xigriki. Kambe vona a va lava tindlela ta ku mu dlaya.+ 30 Nkama vamakwavu Hosini va nga twa leswo, va mu yise Khezariya, va gama va mu rhumela aTarsu.+
31 Kutani mabandla hinkwawu ya le Yudiya, Galileya na Samariya+ ma va ni ku rhula ma tlhela ma tiya; naswona leswi a ma tama ma chava Yehovha* ni ku tiyisiwa hi moya wa ku kwetsima,+ ma ye ma tala.
32 Na Pedru a li ku fambafambeni atikweni, a fike ni le ka vakwetsimi lava a va tshama Lida+ 33 lomu a nga kuma munhu mun’wani lweyi a vitaniwaka Eniya, lweyi a nga heta 8 wa malembe na a yetlelile ka sangu; a a nga koti ku yendla nchumu hikusa a a ni trombozi. 34 Kutani Pedru a ku: “Eniya, Yesu Kreste wa ku hanyisa.+ Pfuka u songa sangu la wena.”+ Se a tekela ku pfuka hi nkama wolowo. 35 Nkama hinkwavu lava a va tshama Lida ni le Saroni va nga mu vona, va ve valandzeli va Hosi.
36 Ka doropa la Yopa, a ku ni mudjondzisiwa mun’wani lweyi a vitaniwaka Tabita, vito leli loko li hundzuluxeliwa li vulaka “Dorkasi.”* A a yendla swilo swa swinyingi swaswinene naswona a a pfuna swisiwana.* 37 Kambe nkama Pedru a ha li Lida, Dorkasi a sungula ku vabya a gama a fa. Se va mu hlambisa va ya mu lata ka kwartu la yindlo ya le henhla. 38 Doropa la Lida a li li kusuhi ni la Yopa; nkama vadjondzisiwa va nga twa leswaku Pedru a le Yopa, va rhume vavanuna vambirhi swaku va ya mu kombela va ku: “Hi kombela u ta halenu hi ku hantlisa.” 39 Se Pedru a famba na vona. Nkama a nga fika, va mu yise ka kwartu la yindlo ya le henhla; kutani vavasati hinkwavu lava nga feliwa hi vavanuna va mu yela na va rila, va mu komba tinguvu ta tinyingi ni mpahla yin’wani leyi Dorkasi a a va rhungela yona na a ha hanya. 40 Se Pedru a va humesa handle hinkwavu+ kutani a khizama a khongela. Se a txuvuka ntsumbu wa Tabita a ku: “Tabita, pfuka!” Kutani Tabita a pfula matihlo a vona Pedru a gama a pfuka a tshama.+ 41 Se Pedru a mu khoma hi voko a mu nyimisa, a vitana vakwetsimi ni vavasati lava nga feliwa hi vanuna va vona, a va komba swaku Tabita se wa hanya.+ 42 Mhaka leyi yi dumile ka doropa hinkwalu la Yopa naswona vanyingi va ve vadjondzisiwa va Hosi.+ 43 Pedru a tshame masikunyana aYopa kaya ka Simoni, lweyi a tirhaka hi* swikhumba.+