Ekisodo
16 Ŵakawukapo pa Elimu, ndipo pa zuŵa la 15 mu mwezi wachiŵiri kufuma apo ŵakafumira mu Eguputo, wumba wose wa Ŵaisrayeli ukafika mu mapopa gha Sini,+ agho ghali pakati pa Elimu na Sinayi.
2 Penepapo wumba wose wa Ŵaisrayeli ukamba kudinginyikira Mozesi na Aroni mu mapopa.+ 3 Ŵaisrayeli ŵakayowoyanga na iwo kuti: “Mphanyi woko la Yehova likatikomera waka mu charu cha Eguputo umo tikakhalanga pa miphika* ya nyama+ na kurya chingwa na kukhuta. Sono mwiza nase muno mu mapopa kuti mukome mpingo wose uwu na njara.”+
4 Yehova wakati kwa Mozesi: “Sono nimulokweskeraninge chingwa kufuma kuchanya.+ Waliyose wakwenera kuluta na kukayora icho chingamukwana zuŵa na zuŵa,+ kuti niŵayezge usange ŵendenge mu dango lane panji yayi.+ 5 Kweni pa zuŵa la 6+ para ŵakunozga ivyo ŵayora, vikwenera kuŵa vyakukwana mazuŵa ghaŵiri kuluska ivyo ŵakuyora mazuŵa ghanyake.”+
6 Ntheura Mozesi na Aroni ŵakayowoya na Ŵaisrayeli wose kuti: “Namise mumanyenge kuti uyo wakamufumiskani mu charu cha Eguputo ni Yehova.+ 7 Namulenji muzamuwona uchindami wa Yehova, chifukwa Yehova wapulika kudinginyika uko mukumudinginyikira. Ise ndise anjani kuti mutidinginyikirenge?” 8 Mozesi wakalutilira kuti: “Para Yehova wamupani nyama kuti murye namise na chingwa kuti murye namulenji na kukhuta, muzamuwona kuti Yehova wapulika kudinginyika uko mukumudinginyikira. Kasi ise ndise anjani? Mukudinginyikira ise yayi, kweni Yehova.”+
9 Penepapo Mozesi wakati kwa Aroni: “Phalira wumba wose wa Ŵaisrayeli kuti, ‘Sendelerani pafupi na Yehova, chifukwa wapulika kudinginyika kwinu.’”+ 10 Aroni wakati wamara waka kuyowoya na wumba wose wa Ŵaisrayeli, ŵakazgoka kulazga ku mapopa, ndipo wonani, uchindami wa Yehova ukawoneka mu bingu.+
11 Yehova wakayowoyaso na Mozesi kuti: 12 “Napulika kudinginyika kwa Ŵaisrayeli.+ Ŵaphalira kuti, ‘Namise para kwazgelera muryenge nyama ndipo namulenji muzamukhuta chingwa,+ muzamumanya nadi kuti ine ndine Yehova Chiuta winu.’”+
13 Ntheura namise kukiza swembe,* zikabenekelera msasa,+ ndipo namulenji jumi likazingilizga msasa wose. 14 Jumi likati lakamuka, mu mapopa mukaŵa tunthu tuwemi tupepefu,+ tukaŵa tuwemi nga ntchiwuvi icho chakhoma pasi. 15 Ŵaisrayeli ŵakati ŵatuwona, ŵakamba kufumbana kuti: “Nthuvichi utu?” Chifukwa ŵakatumanya yayi. Ndipo Mozesi wakaŵaphalira kuti: “Ntchingwa icho Yehova wamupani kuti muryenge.+ 16 Yehova wayowoya kuti, ‘Waliyose wakwenera kuyora mwakuyana na umo wakulyera. Waliyose watorenge kuyana na unandi wa ŵanthu awo wakukhala nawo mu hema lake. Munthu yumoza mumutolerenge omeri* yimoza.’”+ 17 Ŵaisrayeli ŵakachita ntheura. Ŵakamba kuyora. Ŵanyake ŵakayora vinandi ndipo ŵanyake ŵakayora vichoko. 18 Para ŵapima na omeri, uyo wanguyora vinandi vikajumphanga yayi chipimo ndipo uyo wanguyora vichoko vikapeleŵeranga yayi.+ Wose ŵakayoranga kuyana na umo ŵakulyera.
19 Penepapo Mozesi wakati kwa iwo: “Paŵavye munthu wasideko m’paka mulenji.”+ 20 Kweni Ŵaisrayeli ŵakamupulikira yayi Mozesi. Ŵanthu ŵanyake ŵakati ŵasidako m’paka mulenji, vikawa mpholozi na kununkha, ndipo Mozesi wakaŵakalipira chomene. 21 Ŵakayoranga mulenji uliwose, waliyose wakayoranga kuyana na umo wakulyera. Para zuŵa lawotcha chikasongonokanga.
22 Pa zuŵa la 6, ŵakayora chingwa cha mazuŵa ghaŵiri,+ munthu waliyose maomeri ghaŵiri. Ntheura ŵalongozgi wose ŵa wumba ŵakiza kuzakaphara kwa Mozesi. 23 Iyo wakati kwa iwo: “Ndivyo Yehova wayowoya. Namachero ni zuŵa lakupumura, ni sabata lakupatulika la Yehova.+ Wotchani icho mukukhumba kotcha, na kuphika icho mukukhumba kuphika,+ ndipo chilichose icho chakhalako musunge m’paka mulenji.” 24 Ntheura ŵakasunga m’paka mulenji nga umo Mozesi wakaŵaphalilira. Chikanunkha yayi nesi kuwa mpholozi. 25 Mozesi wakati: “Muhanya uno lyani chakurya ichi, chifukwa muhanya uno ni sabata la Yehova. Muhanya uno mwamuchisanga yayi pasi. 26 Muyorenge kwa mazuŵa 6, kweni pa zuŵa la 7, ilo ni Sabata,+ kuŵavyenge.” 27 Kweni pa zuŵa la 7 ŵanthu ŵanyake ŵakaluta kuti ŵakayore, ndipo ŵakasangako kanthu yayi.
28 Ntheura Yehova wakati kwa Mozesi: “Kasi mukanenge kusunga malango na malanguro ghane m’paka pawuli?+ 29 Wonani kuti Yehova wamupani Sabata.+ Lekani pa zuŵa la 6 wakumupani chingwa cha mazuŵa ghaŵiri. Waliyose wakwenera kukhala apo wali. Pa zuŵa la 7, waliyose wangafumangapo chara pa malo ghake.” 30 Ntheura ŵanthu ŵakasunga Sabata* pa zuŵa la 7.+
31 Nyumba ya Israyeli yikathya chingwa ichi “mana.”* Mana ghakaŵa ghatuŵa nga ni mbuto ya koriyanda, ndipo ghakanowanga nga ntchibama chakusazgako uchi.+ 32 Penepapo Mozesi wakati: “Yehova wayowoya kuti, ‘Muzuzge mana ghakukwana omeri ndipo ghasungike mu miwiro yinu yose,+ mwakuti yizakawone chingwa icho nkhamupani kuti muryenge mu mapopa apo nkhamufumiskaninge mu charu cha Eguputo.’” 33 Ntheura Mozesi wakati kwa Aroni: “Tora chiŵiya na kuŵikamo mana ghakukwana omeri ndipo uchiŵike pamaso pa Yehova kuti ghasungike mu miwiro yinu yose.”+ 34 Aroni wakachiŵika panthazi pa Ukaboni+ mwakuti mana ghasungike, nga umo Yehova wakaphalilira Mozesi. 35 Ŵaisrayeli ŵakarya mana vyaka 40,+ m’paka ŵakafika mu charu icho mukakhalanga ŵanthu.+ Ŵakarya mana m’paka ŵakafika mu mphaka za charu cha Kenani.+ 36 Maomeri 10 ghakakwananga efa* yumoza.