Ezekiyeli
48 “Agha ni mazina gha mafuko kwambira ku mphaka ya kumpoto. Chigaŵa cha Dani+ chikwambira mumphepete mwa nthowa ya Hetiloni kufika ku Lebo-hamati*+ m’paka ku Hazara-enani, mumphepete mwa mphaka ya Damaseko kulazga kumpoto, kufupi na Hamati.+ Chigaŵa ichi chikufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 2 Chigaŵa cha Asheri+ chikupakana na cha Dani, kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 3 Chigaŵa cha Nafutali+ chikupakana na cha Asheri, kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 4 Chigaŵa cha Manase+ chikupakana na cha Nafutali, kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 5 Chigaŵa cha Efurayimu chikupakana na cha Manase,+ kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 6 Chigaŵa cha Rubeni chikupakana na cha Efurayimu,+ kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 7 Chigaŵa cha Yuda chikupakana na cha Rubeni,+ kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 8 Mu mphaka ya Yuda, kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi, muŵe chigaŵa chapadera chakuti muchipeleke. Chigaŵa ichi chiŵe mikono* 25,000 muusani,+ ndipo muutali chiyane waka na chigaŵa icho chikupelekeka ku mafuko ghanyake kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. Malo ghakupatulika ghaŵe pakati pake.
9 “Chakupeleka icho muchipaturenge kuti ntcha Yehova chiŵe mikono 25,000 muutali, ndipo muusani mikono 10,000. 10 Ichi chiŵenge chakupeleka chakupatulika cha ŵasembe.+ Ku chigaŵa chakumpoto chiŵenge mikono 25,000, kumanjiliro gha dazi mikono 10,000, kumafumiro gha dazi mikono 10,000, ndipo kumwera mikono 25,000. Malo ghakupatulika gha Yehova ghaŵe pakati pake. 11 Malo agha ghaŵenge gha ŵasembe ŵakupatulika ŵakufuma pa ŵana ŵanalume ŵa Zadoki,+ awo ŵakaniteŵeteranga ndipo ŵakapuluka yayi apo Ŵaisrayeli na Ŵalevi ŵakapuluka.+ 12 Ŵaŵenge na chigaŵa mu malo agho ghakapatulika na kupelekeka kuŵa malo ghatuŵa chomene, mu mphaka ya Ŵalevi.
13 “Ŵalevi ŵaŵe na chigaŵa pafupi na chigaŵa cha ŵasembe. Muutali chiŵe mikono 25,000, ndipo muusani mikono 10,000. (Utali wose uŵe mikono 25,000, ndipo muusani mikono 10,000.) 14 Ŵangaguliskanga chara, kusinthiska, panji kupeleka chigaŵa cha malo ghawemi chomene ku fuko linyake, pakuti ni malo ghakupatulika kwa Yehova.
15 “Malo agho ghakhalapo, ghakukwana mikono 5,000 muusani na mikono 25,000 muutali, ghaŵe gha ntchito zinyake za mu msumba,+ ghaŵe ghakuzengapo nyumba na kuliskako viŵeto. Msumba uŵe pakati pake.+ 16 Msumba upimike mwantheura: Mphaka yakumpoto mikono 4,500, mphaka yakumwera mikono 4,500, mphaka ya kumafumiro gha dazi mikono 4,500, mphaka ya kumanjiliro gha dazi mikono 4,500. 17 Malo ghakuliskako viŵeto gha mu msumba ghaŵe mikono 250 kumpoto, mikono 250 kumwera, mikono 250 kumafumiro gha dazi, na mikono 250 kumanjiliro gha dazi.
18 “Utali wa chigaŵa icho chakhalapo uyane na chakupeleka chakupatulika.+ Kumafumiro gha dazi chiŵe mikono 10,000, ndipo kumanjiliro gha dazi chiŵe mikono 10,000. Chiyane waka na chakupeleka cha malo ghakupatulika. Vuna yake yiŵenge chakurya cha awo ŵakuteŵetera mu msumba. 19 Awo ŵakuteŵetera mu msumba, kufuma mu mafuko ghose gha Israyeli, ndiwo ŵalimenge charu ichi.+
20 “Malo ghose agho ghapelekekenge ghaŵe mikono 25,000 mu vigaŵa vyose vinayi. Mughapature kuŵa malo ghakupatulika pamoza na malo gha msumba.
21 “Malo agho ghakhalengeko ku dera ili na dera lira la chakupeleka chakupatulika na chigaŵa cha msumba ghaŵe gha mulongozgi.+ Ghapakane na mphaka za kumafumiro gha dazi na kumanjiliro gha dazi gha malo agho ghapelekeka, izo utali wake ni mikono 25,000. Malo agha ghathyane na vigaŵa ivyo ghakupakana navyo ndipo ghaŵe gha mulongozgi. Malo agho ghapelekeka nga ntchakupeleka chakupatulika na malo ghakupatulika gha tempile ghaŵe pakati pake.
22 “Malo gha Ŵalevi na malo gha msumba ghaŵe pakati pa malo gha mulongozgi. Chigaŵa cha mulongozgi chiŵe pakati pa mphaka ya Yuda+ na mphaka ya Benjamini.
23 “Ku mafuko agho ghakhalako, chigaŵa cha Benjamini chikwambira mu mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi.+ 24 Chigaŵa cha Simiyoni chipakane na chigaŵa cha Benjamini,+ kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 25 Chigaŵa cha Isakara+ chipakane na cha Simiyoni, kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 26 Chigaŵa cha Zebuloni chipakane na cha Isakara,+ kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi.+ 27 Chigaŵa cha Gadi chipakane na cha Zebuloni,+ kufuma ku mphaka ya kumafumiro gha dazi m’paka ku mphaka ya kumanjiliro gha dazi. 28 Mphaka ya Gadi ya chigaŵa chakumwera yambire ku Tamara+ m’paka ku maji gha Meribati-kadeshi,+ ndipo yikafike ku Dambo*+ na kulutilira m’paka ku Nyanja Yikuru.*
29 “Ichi ntcharu icho muchigaŵenge kuŵa chiharo cha mafuko gha Israyeli,+ ndipo ivi ndivyo viŵenge vigaŵa vyawo,”+ ndimo yayowoyera Fumu Yikuru Yehova.
30 “Milyango yakufumira mu msumba yili mwantheura: Chigaŵa chakumpoto chiŵenge mikono 4,500.+
31 “Vipata vya msumba vipike mazina kuyana na mafuko gha Israyeli. Ku chigaŵa chakumpoto kuŵe vipata vitatu: chipata cha Rubeni, chipata cha Yuda, na chipata cha Levi.
32 “Chigaŵa chakumafumiro gha dazi chiŵe mikono 4,500 muutali, ndipo kuŵe vipata vitatu: chipata cha Yosefe, chipata cha Benjamini, na chipata cha Dani.
33 “Chigaŵa chakumwera, chiŵe mikono 4,500 muutali, ndipo kuŵe vipata vitatu: chipata cha Simiyoni, chipata cha Isakara, na chipata cha Zebuloni.
34 “Chigaŵa chakumanjiliro gha dazi chiŵe mikono 4,500 muutali, ndipo kuŵe vipata vitatu: chipata cha Gadi, chipata cha Asheri, na chipata cha Nafutali.
35 “Malo ghose zingilizge ghaŵe mikono 18,000. Ndipo kufuma pa zuŵa ili kuya munthazi, msumba uwu uchemekenge kuti, Yehova Wali Kwenekuko.”+