Masalimo
Kwa wakulongozga sumu, yimbike na vyakwimbira vya vingwe. Masikilu.* Salimo la Davide.
55 Tegherezgani lurombo lwane, A Chiuta,+
Mungazerezganga chara para nkhupempha kuti munilongore lusungu.*+
2 Nipulikani na kunizgora.+
Nkhukweŵeka na suzgo yane,+
Nkhuyangazuka waka,
3 Chifukwa cha ivyo mulwani wakuyowoya
Na umo muheni wakunitombozgera.
Pakuti ŵakulundika suzgo pa ine,
Mu ukali, ŵakunisungira chimbimbiza.+
5 Wofi na kumbwambwantha vyanizira,
Chinjenje chanikora.
6 Nkhuti: “Niŵenge na mapapindo nga ni njiŵa!
Mphanyi naphululukira kutali na kukakhala mu malo ghakuvikilirika.
7 Enya, mphanyi nadukira kutali chomene.+
Mphanyi nakakhala mu mapopa.+ (Selah)
8 Mphanyi nachimbilira ku malo ghakubisamako,
Kutali na chimphepo chakofya, kutali na chimphupulu.”
9 Ŵahangayiskani, A Yehova, timbanizgani ivyo ŵakukhumba kuchita,*+
Pakuti nawona nkhaza na vivulupi mu msumba.
10 Muhanya na usiku ŵakwenda kuzingilira viliŵa vyake.
Mukati mwake muli ubendezi na suzgo.+
11 Mukati mwake muli pharanyiko.
Kuyuzgana na upusikizgi vikufumamo chara mu luŵaza lwake.+
12 Pakuti uyo wakunitombozga ni mulwani chara.+
Viŵenge nthena mphanyi nazizipizga.
Uyo wakuniwukira ni mulwani yayi,
Viŵenge nthena mphanyi nabisama.
14 Tikaŵa paubwezi uwemi chomene.
Tikenderanga lumoza kuya ku nyumba ya Chiuta pamoza na mzinda.
15 Mphanyi pharanyiko laŵawira!+
Ŵalekani ŵakhilire ku Dindi* ŵachali ŵamoyo.
Pakuti uheni ukukhala pakati pawo, na mukati mwawo.
16 Kweni ine, nichemenge kwa Chiuta,
Ndipo Yehova waniponoskenge.+
Awo ŵakopa chara Chiuta+
Ŵakanenge kusintha.
21 Mazgu ghake nga myaa, nga ni chambiko,+
Kweni mu mtima wake muli mbembe.
Mazgu ghake ghali nyililiri, nga ni mafuta,
Kweni ni malupanga ghakusoloreka.+
Wazomerezgenge chara kuti murunji wawe.*+
23 Kweni imwe, A Chiuta, muŵakhizgirenge mu khululu la nyang’anyang’a.+
Awo ŵali na mulandu wa ndopa na ŵaryarya ŵakwaniskenge yayi hafu ya mazuŵa gha umoyo wawo.+
Kweni ine, nithembenge imwe.