Yesaya
49 Pulikani kwa ine, imwe virwa,
Thyani khutu, imwe mitundu yakutali.+
Yehova wakanichema pambere nindababike.*+
Apo nkhaŵa mu nthumbo ya amama, wakazunura zina lane.
Wakanipanga nga ni muvi wakung’azima.
Wakanibisa mu chakuyeghamo mivi.*
3 Wakati kwa ine: “Ndiwe muteŵeti wane, iwe Israyeli,+
Nilongorenge uchindami wane kwizira mwa iwe.”+
4 Kweni ine nkhati: “Natokatoka pawaka.
Namalira nkhongono zane pawaka.
5 Sono Yehova, uyo wakaniwumba mu nthumbo kuti niŵe muteŵeti wake,
Waniphalira kuti niwezgere Yakhobe kwa iyo,
Kuti Israyeli wawunjikike kwa iyo.+
Nichindikikenge mu maso gha Yehova,
Ndipo Chiuta wane waŵenge nkhongono zane.
6 Iyo wakati: “Ntchakukwana yayi kuti uŵe waka muteŵeti wane
Kuwuska mafuko gha Yakhobe
Na kuwezga ŵakukhalira ŵa Israyeli.
7 Yehova, Muwomboli wa Israyeli, Mutuŵa wake,+ wakuti ku wakuyuyulika,+ ku wakutinkhika na mtundu, ku muteŵeti wa ŵawusi:
“Mathemba ghazamuwona na kuwuka,
Ŵakaronga ŵazamusindama
Chifukwa cha Yehova, uyo ngwakugomezgeka,+
Mutuŵa wa Israyeli, uyo wakusankha iwe.”+
8 Yehova wakuti:
“Mu nyengo yakulongolera lusungu nkhamuzgorani,+
Mu zuŵa la chiponosko nkhamovwirani.+
Nkhamusungilirani kuti nimupelekani kuŵa nga phangano ku ŵanthu,+
Kuti charu chinozgeke,
Kuŵakhazika mu chiharo chawo chakupasuka,+
9 Na kuyowoya ku ŵakayidi kuti: ‘Fumani!’+
Na ku awo ŵali mu chisi+ kuti: ‘Jilongorani!’
Ŵalyerenge mumphepete mwa msewu,
Malo ghawo ghakulyerako ghaŵenge mumphepete mwa nthowa zose zakuwuwa.
11 Mapiri ghane ghose nighazgorenge nthowa,
Ndipo misewu yane yikuru yikwezgekenge.+
12 Wonani, aŵa ŵakwiza kufuma kutali chomene,+
Wonani, aŵa ŵakufuma kumpoto na kumanjiliro gha dazi,
Ndipo aŵa kufuma mu charu cha Sinimu.”+
13 Chemerezgani mwachimwemwe, imwe machanya, ndipo sekelera, iwe charu chapasi.+
Mapiri ghachemerezge mwakukondwa.+
14 Kweni Ziyoni wakatenge:
“Yehova wanisida,+ Yehova waniluwa.”+
15 Kasi mama wangaluwa mwana wake wakonkha
Panji kuŵavya chiwuravi na mwana wa mu nthumbo yake?
Nanga ŵanakazi aŵa ŵangaluwa, kweni ine nikuluwengepo chara.+
16 Wona, nakujoba pa vikufi vyane.
Viliŵa vyako vili pamaso pane nyengo zose.
17 Ŵana ŵako ŵakuwerako, ŵakwiza luŵiro.
Awo ŵakakutwazura na kukuparanya ŵafumengeko kwa iwe.
18 Yinuska maso ghako na kulaŵiska kosekose.
Wose ŵakuwungana pamoza.+
Ŵakwiza kwa iwe.
“Umo ine niliri wamoyo,” wakuti Yehova,
“Ujivwalikenge na wose aŵa nga ni vitoweskero,
Ndipo ujikhozgenge na iwo nga umo mwali uyo wakutengwa wakuchitira.
19 Nangauli malo ghako ghakapasuka na kuparanyika, ndipo charu chako chikaŵa mahami,+
Kweni sono chiŵenge chifinyi kwa awo ŵakukhalamo,+
20 Ŵana awo ŵakababika apo ukaŵa wakuferwa ŵayowoyenge mu makutu ghako, kuti:
‘Malo agha ngafinyi kwa ine.
Munipe ghakukwana kuti nikhale kwenekuno.’+
21 Kweni iwe utenge mu mtima wako,
‘Ni njani wanibabira ŵana aŵa,
Pakuti ndine mwanakazi wakuferwa ŵana ndiposo wakukhoma,*
Wakutolekera ku wuzga ndiposo kayidi?
Ni njani walera aŵa?+
22 Fumu Yikuru Yehova yikuti:
“Wona, nitumphuskirenge woko lane ku ŵamitundu,
Nimikenge chimanyikwiro chane ku ŵanthu.+
Ŵizenge na ŵana ŵako ŵanalume mu mawoko ghawo
Na kunyamura ŵana ŵako ŵasungwana pa viŵegha vyawo.+
23 Mathemba ghazamukupwelelera iwe,+
Ŵana ŵawo ŵasungwana ndiwo ŵazamuŵa ŵalezi ŵako.
Ŵazamukusindamira m’paka visko vyawo pasi,+
Ŵazamumyanga fuvu la mu malundi ghako,+
Ndipo uzamumanya kuti ine ndine Yehova.
Awo ŵakugomezga ine ŵazamukhozgekapo soni chara.”+
24 Kasi awo ŵakoleka kale ŵangafumako kwa munthu wankhongono,
Panji awo ŵakoleka na munthu wankhaza ŵangathaskika?
25 Kweni Yehova wakuti:
Nizamwimikana na awo ŵakwimikana nawe,+
Na kuponoska ŵana ŵako.
26 Awo ŵakukusuzga nizamuŵachitiska kuti ŵarye nyama ya thupi lawo,
Ŵazamuloŵera ndopa zawo nga ni vinyo lakunowa.