Masalimo
Kwa wakulongozga sumu, yichunikire pa kimbiro ka “Maluŵa.” Salimo la ŵana ŵa Kora.+ Masikilu.* Sumu yachitemwa.
45 Mtima wane wafuluka na chinthu chiwemi.
Nkhuti: “Sumu* yane yikuyowoya vya themba.”+
Mphanyi lulimi lwane lwaŵa nga ntchakulembera+ cha mulembi waluso.+
2 Ndiwe wakutowa chomene pa ŵana ŵa ŵanthu.
Mazgu ghawemi* ghakufuma pa milomo yako.+
Lekani Chiuta wakutumbika muyirayira.+
4 Mu uchindami wako luta ukatonde.+
Kwera pa hachi lako, ulwere unenesko, kujiyuyura na urunji,+
Woko lako lamalyero lichitenge* vinthu vyakofya.
7 Ukatemwa urunji+ na kutinkha uheni.+
Lekani Chiuta, Chiuta wako wakuphakazga+ mafuta gha chimwemwe chikuru+ kuluska ŵanyako.
8 Malaya ghako ghakununkhira mure, aloyi, na kida.
Ukusekelera na vyakwimbira vya vingwe vya mu nyumba yauthemba yakuzengeka na mino gha zovu.
9 Ŵana ŵanakazi ŵa mathemba ŵali mu gulu la ŵanakazi ŵako ŵakuchindikika.
Fumukazi yakutozgeka na golide la ku Ofiri+ yimilira ku woko lako lamalyero.
10 Pulika, iwe mwana mwanakazi, tegherezga na kuthya khutu lako.
Uluwe ŵanthu ŵakwako na nyumba ya awuso.
12 Mwana mwanakazi wa ku Ture wizenge na chawanangwa.
Ŵanthu ŵasambazi chomene ŵakhumbenge kuti uŵachitire lusungu.
13 Mwana mwanakazi wa themba watchena chomene mu chipinda cha nyumba yauthemba.
Malaya ghake ghatozgeka* na golide.
14 Watolekerenge kwa themba uku wavwara vyakuvwara vyakulukika makora.*
Ŵamwali awo ŵakumupelekezga ŵatolekera panthazi pako.
15 Ŵizenge na kusekelera na chimwemwe.
Ŵanjirenge mu nyumba yauthemba.
16 Ŵana ŵako ŵanalume ŵanjirenge mu malo gha ŵasekuru ŵako.
Uŵimikenge kuŵa ŵakaronga mu charu chose chapasi.+
17 Nimanyiskenge zina lako ku miwiro yose iyo yikwiza.+
Lekani ŵanthu ŵakulumbenge muyirayira swii.