IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA PA NKHANI YA
Kuchanya
Ŵanthu ŵakuyowoya vinandi pa nkhani ya kuchanya. Kweni ivyo Baibolo likuyowoya vikupambana na ivyo ŵanandi ŵali kusambizgika.
Kasi mazgu ghakuti kuchanya ghakung’anamurachi?
IVYO ŴANTHU ŴANYAKE ŴAKUYOWOYA
Ivyo ŵanthu ŵakugomezga pa nkhani ya kuchanya ni vyakupambana. Mwachiyelezgero:
Ŵanandi awo ŵakuti Mbakhristu ŵakuti kuchanya “ntchikaya icho ŵanthu awo ŵafwira mu Fumu ŵakulutako.”
Rabbi Bentzion Kravitz wakayowoya kuti Chiyuda chikusambizga chomene vya umoyo wasono m’malo mwa umoyo wakunthazi para munthu wafwa. Kweni rabi uyu wakusachizga kuti ‘kuchanya ŵanthu ŵakwenera kuti ŵakukondwa chomene, ŵakuwona kuti ŵali pafupi chomene na Chiuta kuluska kale.’ Kravitz wakayowoya kuti “nangauli Chiyuda chikugomezga vya kuchanya, kweni buku la Tora likuyowoyapo vinandi yayi pa nkhani iyi.”
Ŵahindu na Ŵabuda ŵakugomezga kuti kuchanya kuli vigaŵa vyakupambanapambana. Ŵakuti kuli malo agho munthu wakupumulirako kanyengo kachoko waka. Kufuma apo, munthu yura wakubabikaso pa charu panji wakuluta ku Nirvana. Agha ŵakuti ni malo ghakuzirwa chomene kuluska kuchanya.
Ŵanthu ŵanyake ŵakugomezga yayi ivyo visopa vikusambizga pa nkhani iyi, ŵakuti mbuzeleza kugomezga ivi.
IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA
Mu Baibolo mazgu ghakuti “kuchanya” ghakung’anamura vinandi. Mwachiyelezgero:
Lemba la Genizesi 1:20 likuyowoya kuti Chiuta wakalenga viyuni “vyakuduka mudera.” Pa lemba ili mazgu ghakuti “mudera” ghakung’anamura kuchanya, panji mu mlengalenga.
Lemba la Yesaya 13:10 likuzunura “nyenyezi zakuchanya na vipingausiku vyawo,” agha ni malo ghakutali chomene.
Baibolo likuyowoyaso kuti Chiuta wali na ‘malo ghakukhalamo kuchanya’ kweniso kuti ‘kuchanya kuli ŵangelo.’ (1 Mathemba 8:30; Mateyu 18:10) Manyani kuti apa mazgu ghakuti “kuchanya” ngakuguzirapo waka yayi, kweni ni malo gheneko ghakukhalamo.a
“Laŵiskani kufuma kuchanya muwone kufuma mu malo ghinu ghatuŵa na ghauchindami.”—Yesaya 63:15.
Kasi ŵanthu wose ŵawemi ŵakuluta kuchanya para ŵafwa?
Baibolo likusambizgapo yayi vyakuti pano pa charu tili ŵalendo, ndipo tikulindilira kuluta kuchanya para tafwa. Baibolo likulongosora makora kuti Chiuta wakalenga ŵanthu kuti ŵafwenge yayi. Wonani fundo iyi:
Chiuta wakaphalira ŵanthu ŵakwamba kuti: “Babanani, mwandane muzuzge charu chapasi na kuchithereska.” (Genizesi 1:28) Khumbo la Chiuta likaŵa lakuti ŵanthu ŵakhalenge pa charu chapasi kwambura kufwa. Chiuta wakaphalira ŵanthu ŵara kuti para ŵapulikira ŵafwenge yayi. Kweni chachitima ntchakuti iwo ŵakaleka kupulikira.—Genizesi 2:17; 3:6.
Munthu wakwamba yura wakati waleka kupulikira, nyifwa yikanjira. Nyifwa iyi yikakhwaska iyo na muwoli wake kweniso ŵana ŵawo. (Ŵaroma 5:12) Kasi ichi chikung’anamura kuti taŵanthu tilije chigomezgo chilichose?
Baibolo likuti “kuli machanya ghaphya na charu chapasi chiphya ivyo tikulindilira kuyana na layizgo lake, ndipo mu ivi muzamukhala urunji.”b (2 Petrosi 3:13) Mu Ufumu wake, Chiuta wazamunozga vyose pa charu kuti vinthu vizakaŵeso nga umo wakakhumbiranga pakwamba. “Ndipo nyifwa yizamuŵakoso yayi.” (Chivumbuzi 21:3, 4) Kasi lemba ili likuyowoya vinthu ivyo vizamuchitika kuchanya panji pa charu chapasi? Mazgu ghakuti “yizamuŵakoso yayi” ghakulongora kuti chinthu icho chikaŵako kale. Kweni kuchanya nyifwa yindaŵeko nakale. Ntheura lemba ili likuyowoya vya pa charu chapasi. Chiuta wakatilenga kuti tikhalenge pa charu chapasi kweniso nase tikukhumba kuzakakhala pamoza na ŵabali ŵithu. Baibolo likuyowoyaso kuti ŵakufwa ŵazamuwuka, ŵazamuŵaso pamoza na ŵabali ŵawo.—Yohane 5:28, 29.
Ŵanthu ŵanandi mbakukondwa chifukwa ŵamanya ivyo Baibolo likusambizga pa nkhani ya kuchanya. George, uyo wakaŵa Wakatolika, wakati: “Nkhapembuzgika chomene nkhati namanya kuti Baibolo likusambizga kuti ŵanthu ŵazamukhala pa charu chapasi kwamuyirayira. Nkhawona kuti fundo iyi njakupulikikwa chomene kuluska yakuti taŵanthu tikuluta kuchanya.”c
“Kuchanya nkhwa Yehova, kweni charu chapasi wali kuchipeleka ku ŵana ŵa ŵanthu.”—Salimo 115:16.
a Kweniso Chiuta ni mzimu, ndipo tingamuwona yayi. (Yohane 4:24) Ntheura wakukhala ku malo agho ghakupambana na agho ise tikukhala.
b Mazgu ghakuti “charu chapasi chiphya” ghakung’anamura charu cheneko yayi. Kweni mbanthu awo ŵazamukhala pa charu chapasi ŵeneawo Yehova wakuŵatemwa.—Salimo 66:4.
c Baibolo likusambizga kuti ŵanthu 144,000 pera ndiwo ŵakuluta kuchanya, ŵamuwusa pamoza na Yesu mu Ufumu wa Chiuta.—1 Petrosi 1:3, 4; Chivumbuzi 14:1.