-
Cilindizga Canadi ca ŴakufwaPara Uyo Mukumutemwa Wapotera
-
-
Ivyo Yesu wakacita pa nyifwa ya Lazaro vikavumbura lusungu lwa Mwana wa Ciuta. Malanguruko ghake pa cakucitika ici ghakulongora makora kuti wakukhumba nadi kuzakawuska ŵakufwa. Tikuŵazga kuti: “Mariya wakati wafika penepapo Yesu wakaŵa ndipo wakati wamuwona wakawa pasi pa malundi ghake, wakanena nayo, Fumu, muŵenge pano, mudumbu wane nga wandafwe. Ntheura, Yesu pakuti wamuwone wakulira na Ŵayuda wuwo awo ŵakaŵa nayo ŵakulira, wakatampha mu mzimu na kukweŵeka, wakati: Mwamuŵikankhu? Ŵakanena nayo: Fumu zani muwone. Yesu wakalira. Ntheura Ŵayuda ŵakati: Awonani, umo wakamutemwera!”—Yohane 11:32-36.
Ciwuravi ca Yesu calongoreka na mazgu ghatatu agha: “wakatampha,” “wakakweŵeka” ndiposo “wakalira.” Mazgu gha ciyowoyero cakwambilira agho ghakagwiliskirika nchito pakulemba cakucitika cakucontha mtima ici, ghakulongora kuti Yesu wakaŵa na citima comene na nyifwa ya mubwezi wake wapamtima Lazaro na kuwona mudumbu wa Lazaro wakulira, ntheura maso Ghake ghakazura na masozi.a
Capadera comene nchakuti Yesu wakaŵa kuti wawuskapo kale ŵanthu ŵaŵiri awo ŵakapotera. Ndipo wakakhumbisiska kucita mwakuyana waka na Lazaro. (Yohane 11:11, 23, 25) Ndipouli, iye “wakalira.” Yesu wakawuska ŵanthu mwadango waka yayi. Lusungu lwake na citima cikuru ivyo vyalongoreka mu cakucitika ici, vikulongora makoraghene khumbo lake likuru la kuwezgeraso ku umoyo awo ŵali kupotera.
-
-
Cilindizga Canadi ca ŴakufwaPara Uyo Mukumutemwa Wapotera
-
-
a Lizgu la Cigiriki lakuti “wakatampha” liri kufuma ku verebu lakuti (em·bri·maʹo·mai) ilo likung’anamura kuŵinya, panji kukhwaskika comene. Nkhwantha yimoza yakusanda Baibolo yikati: “Lingang’anamura kuti citima cikuru cikamukora Yesu, ndipo kutampha kukafuma mu mtima Mwake.” Lizgu ilo liri kung’anamurika kuti “kukweŵeka” liri kufuma ku lizgu la Cigiriki lakuti (ta·rasʹso) leneilo likulongora kusuzgika mtima. Mwakuyana na wakulemba dikishonare munyake, lizgu ili likung’anamura “kucitiska munthu kusuzgika mu mtima, . . . kukhwaskika na kupwetekeka kukuru panji kuŵa na citima.” Lizgu lakuti “wakalira” liri kufuma ku verebu la Cigiriki lakuti (da·kryʹo) ilo likung’anamura kuthiska masozi, kulira mwakacetecete.”
-