Te lek yachʼil kʼop ya yal te Lucas
11 Ay jun buelta, te kʼalal laj yoʼtan ta skʼoponel Dios te Jesuse, ay jtul jnopojel yuʼun te jich albot yuʼune: «Kajwal, nojptesawonkotik ta skʼoponel te Diose, jich bitʼil te Juan la snojptes te jnopojeletik yuʼune».
2 Jich albotik yuʼun te Jesús: «Te kʼalal ya akʼoponik te Diose, jichme xa awalik: ‹Jtat, akʼa yichʼ chʼultesel te abiile. Akʼa taluk te Wentainel* awuʼune. 3 Akʼbotik te jweʼelkotik jaʼ chikan te bin-utʼil ya xtuun kuʼuntik ta jujun kʼajkʼale. 4 Pasbotik perdón yuʼun te jmulkotik jich bitʼil ya jpasbeytik perdón spisil te machʼatik staoj smulik ta jtojolkotike. Sok mame xa awakʼ xyalonkotik ta spasel te mulile›».
5 Jich la yalxan te Jesús: «Nopa awaʼiy te ay jtul awamigo te ya xbajt awil ta olil ajkʼabale sok te jich ya awalbeye: ‹Kamigo, akʼa jeltik oxpejchuk apan, 6 yuʼun ay jtul kamigo te julelto ta jna te tal ta namale,* maʼyuk bin ya kakʼbey sweʼ›. 7 Pero, kʼalalto ta yutil sna jich ya sjakʼbat te akʼope: ‹Ma xa awutsʼinon. La jmakix ta lek te stiʼ jnae, wayalonix sok te alaletik kuʼune. Ma xjuʼ ya xjajchon ta yakʼbelat te bin ya akʼane›. 8 Jamal ya kalbeyex: manchukme maba ya xjajch yakʼbat te bin ya xtuun awuʼun te bin-utʼil awamigoe, pero ta skaj te ma xkejchajat ta kʼop sok te ma xkʼexawat ta skʼanele, ya xjajch yakʼbat spisil te bin ya xtuun awuʼune. 9 Jaʼ yuʼun ya kalbeyex: teme ma xa akom abaik ta skʼanele, yame awichʼik akʼbeyel; teme ma xa akom abaik ta sleele, yame ataik; teme ma xa akom abaik ta stijel te tiʼnaile, yame awichʼik jambeyel. 10 Melel spisil te machʼa ay bin ya skʼane yananix x-akʼbot-a, spisil te machʼa ay bin ya slee yananix sta-a, spisil te machʼa ya stij te tiʼnaile yananix xjambot-a. 11 ¿Aybal jtul tatil ta awolilik te ya yakʼbey jkojtuk chan te snichʼan teme ya xkʼanbot jkojtuk chaye? 12 O teme ya xkʼanbot jpʼij tomut, ¿tsekbal* ya yakʼbey? 13 Jich yuʼun, manchukme jmulawilex ya anaʼik yakʼbeyel lekil majtaniletik te awal anichʼnabike, ¡jaʼuktobalix-a te aTatik te ay ta chʼulchane! ¿Mabal yakuk yakʼbey chʼul espíritu* te machʼatik ya xkʼanbot yuʼune?».
14 Ta patil, te Jesús la slokʼesbey pukuj ta yoʼtan jtul winik te pasbil ta umaʼ yuʼune. Te kʼalal lokʼ te pukuje, jajch ta kʼop te winike, chamnax yoʼtanik* yuʼun te ants winiketike. 15 Pero, ay chaʼoxtul te jich la yalike: «Te winik ini ya slokʼes pukujetik ta swenta yuʼel te Belcebú,* te jolal yuʼun te pukujetike». 16 Ay yantik te kʼan spasik ta prueba te Jesuse, jich yuʼun la skʼanbeyik te akʼa spas jun milagro ta swenta sbiil te Diose. 17 Te Jesús la snaʼ stojol te bin yak ta yalel ta yoʼtanike, jaʼ yuʼun jich la yaltiklanbey: «Teme ya skontrain sbaik te ants winiketik te wentainbilik yuʼun jtul ajwalile, yananix xjin-a te mantaltesel yuʼune; teme talel kʼaxel ya skontrain sba jun familia, yananix xjin-a. 18 Jaʼnix jich-euk, teme stukel ya skontrain sba te Satanase, ¿yabal xjuʼ ya xjalaj te wentainel yuʼune? Melel ya awalik te ya jlokʼes pukujetik ta swenta yuʼel te Belcebú.* 19 Teme joʼon ya jlokʼes pukujetik ta swenta yuʼel te Belcebú,* ¿machʼa ta yuʼel ya slokʼes pukujetik te jnopojeletik awuʼunike? Jich yuʼun, jaʼnixme ya yichʼex ta kʼop te jnopojeletik awuʼunike. 20 Pero, teme ya jlokʼes pukujetik ta swenta yal skʼab te Diose, jaʼ ya skʼan ya yal-abi te chʼayem awoʼtanik jul staex te Wentainel* yuʼun te Diose. 21 Teme ay jtul winik te ay yip sok te chapal yaʼtejib ta skanantayel te smukʼul nae, maba ya xbajt ta elkʼanbeyel te sbiluke. 22 Pero, teme ya xtal yan winik te jaʼ bayalxan yip te ya x-ochintayot sok te ya stsalot yuʼune, ya xpojbot spisil te yaʼtejib te smukʼulinoj yoʼtan-ae, jich ya spukbey spisil te sbiluke. 23 Te machʼa maba jun yoʼtan ta jtojole jaʼ jkontra-abi; te machʼa maba ya sjokinon ta stsobel te ants winiketike yak ta snamajtesel* ta jtojol.
24 »Kʼalal jtul pukuj ya xlokʼ ta yoʼtan te jtul ants winike, ya xbajt ta jochol takin kʼinal yuʼun ya sle te banti ya skux yoʼtan; jich bitʼil te maba la stae, jich ya yal: ‹Ya sujton ta jna te banti lokʼon tale›. 25 Te kʼalal ya xkʼote, mesbil sok chʼalbil kʼot sta. 26 Jich yuʼun bajt yikʼ tal jukebxan pukujetik te kʼaxtoxan ya x-utsʼinwanike, te kʼalal ochik ta yoʼtan te ants winike, tey jilik ta nainel-a. Kʼaxtoxan ya sta swokol-a te ants winik te bitʼil ta sjajchibale».
27 Te kʼalal jich yak ta yalel-a te Jesuse, ay jtul ants ta yolil te ants winiketik te jich tulan la yale: «¡Bin-nax yutsil te ants te la yikʼat ta schʼujte sok te la schuʼuntesate!». 28 Pero, jich la yal te Jesús: «Maʼuk, ¡jaʼ bin-nax yutsil te machʼa ya yaʼiy stojol te skʼop Dios sok te ya spas ta skuxlejale!».
29 Tey-abi, bayal machʼatik la stsob sbaik tal ta stojol te Jesús, jich jajch yal: «Te jkaj tsʼumbalil ini ma lekuk yoʼtan. Yak ta skʼanel jun señail, pero maba ya x-akʼbot yil junuk, jaʼnax te señail yuʼun te Jonás. 30 Jich bitʼil te Jonás jaʼ señail kʼot ta stojol te ninivitaetik, jaʼnix jich te sNichʼan te Winik* jaʼ señail ya xkʼot ta stojol te jkaj tsʼumbalil ini. 31 Te ajwalil ants te talem ta sur pajalme ya xchaʼkuxaj tal sok te jkaj tsʼumbalil ini ta yorail ichʼel ta kʼop, sok ya yakʼbey yil te ay smul te jkaj tsʼumbalil ini. Melel namal* tal ta yaʼiybeyel spʼijil kʼop te Salomone. Pero ilawilik, ay machʼa liʼ ay ini te jaʼ kʼax mukʼxan skʼoplal te bin-utʼil te Salomone. 32 Te yajwalul Nínive pajalme ya xchaʼkuxajik tal sok te jkaj tsʼumbalil ini ta yorail ichʼel ta kʼop, sok yame yakʼik ta ilel te yajwalul Nínive te ay smulik te jkaj tsʼumbalil ini. Melel la sujtes yoʼtanik stukel te kʼalal cholbotik skʼop Dios yuʼun te Jonase. Pero ilawilik, ay machʼa liʼ ay ini te jaʼ kʼax mukʼxan skʼoplal te bin-utʼil te Jonás. 33 Maʼyuk machʼa ya stsum kʼajkʼ te ya snakʼ o te ya snujanbey moch ta sba. Te bin ya yichʼ pasele, jaʼ te ya yichʼ akʼel ta yawil yuʼun jich ya yilik kʼinal te machʼatik ya x-ochik tale. 34 Te asit jaʼ sakal kʼinal yuʼun te abakʼetale. Jaʼ yuʼun, teme jun-nax te banti ya atʼojan te asite, ayme ta sakal kʼinal spisil te abakʼetale. Pero, teme ay bin ya sbikʼtal oʼtantay* te asite, ayme ta ijkʼal kʼinal te abakʼetale. 35 Jich yuʼun tsajtayame* aba te manchuk ijkʼal kʼinaluk te sakal kʼinal awuʼune. 36 Pero, teme ay ta sakal kʼinal spisil te abakʼetale, teme maʼyuk jxujtʼuk ta ijkʼal kʼinale, spisil te abakʼetal ayme ta sakal kʼinal, jich bitʼil ya yakʼ sakal kʼinal te tsumbil kʼajkʼe».
37 Te kʼalal laj yoʼtan ta yalel ini, ikʼot ta weʼel yuʼun jtul fariseo. Jich te Jesús och bael ta sna te fariseo, och ta weʼel. 38 Pero, te fariseo yan la yil-a te ma la spok* skʼab te Jesús te kʼalal och ta weʼele. 39 Jich albot yuʼun te Kajwaltike: «Jaʼex, te fariseoex, jaʼnax ya apokbeyik ta lek spat te copa sok te platoe, pero ta yutil nojel ta bikʼtal oʼtanil sok spisil ta bintik ma lek te awoʼtanike. 40 ¡Ma xa anaʼik kʼinal! ¿Yuʼunbal ma xa anaʼik te machʼa la spasbey te spate jaʼnix la spasbey te yutile? 41 Jich yuʼun lokʼemuk tal ta awoʼtanik te kʼalal ya akoltayik te machʼatik maʼyuk bin ay yuʼunike, teme jich ya apasike, pokbil ya xkʼot spisil te bintik ya apasike. 42 ¡Yame awil awokolik, fariseoetik, melel ya awakʼik ta diezmo te hierbabuena, te ruda sok spisil ta chajp itajetik, pero la awijkitayik spasel te bintik toj ya yil te Dios sok te skʼuxul awoʼtanik ta stojole! Melelnix-a te puersa ya skʼan akʼel te diezmoe, pero ma la skʼan la awijkitayik spasel te bintik mukʼxan skʼoplale. 43 ¡Yame awil awokolik, fariseoetik, melel ya amulanik te ya xnajkajex ta sjajchibal lugaretik ta sinagogaetik, jaʼnix jich ya amulanik te ya awichʼik patbeyel awoʼtanik ta mercado! 44 ¡Ayme awokolik, melel jichex te bitʼil mukenaletik te ma chikanik ta ilele, te ants winiketik ya xbeenik ta sba, melel ma snaʼik teme mukenaletike!».
45 Jtul te machʼa ya snaʼ ta lek te bin ya yal te Ley jich la yal: «Maestro, te kʼalal jich ya awale, ya alabanonkotik-euk». 46 Jich la yal te Jesús: «¡Yame awil awokolik-euk, jaʼex te ya anaʼik ta lek te bin ya yal te Ley, melel kʼax al te ijkatsil ya awakʼbeyik te ants winiketike, pero te jaʼexe ni jchʼixuk yal akʼab ya akʼan ya apikik te ijkatsile!
47 »¡Yame awil awokolik, melel ya apasbeyik smukenal te j-alwanejetik te jaʼnix la smilik te antiguo ameʼ atatike! 48 Jich chikan ta ilel te anaʼojik ta lek te bin la spasik te antiguo ameʼ atatike sok lek ya awilik, melel jaʼ la smilik te j-alwanejetike, pero te jaʼex ya apasbeyik te smukenalike. 49 Jaʼ swentail te jich la yal te Dios sok spʼijil yoʼtan: ‹Ya jtikun ta stojolik j-alwanejetik sok jpuk-kʼopetik, ayme ya smilik sok ya yutsʼinik, 50 pero te jkaj tsʼumbalil ini jaʼme ya stojbey te schʼichʼel te j-alwanejetik te yichʼoj malel jaʼto te kʼalal chiknaj tal te ants winiketike. 51 Jaʼto tal ta schʼichʼel Abel kʼalalto ta schʼichʼel te Zacarías, te jaʼexnix la amilik ta yolil te templo›. Jamal ya kalbeyex: yame x-akʼbot stoj te jkaj tsʼumbalil ini.
52 »¡Yame awil awokolik, jaʼex te ya anaʼik ta lek te bin ya yal te Leye, melel la apojbeyik te ants winiketik te llave yuʼun te bin ay ta naʼele! ¡Ni jaʼuk ya x-ochex-euk sok ya amakbeyik sbe te machʼatik yakik ta ochele!».
53 Te kʼalal lokʼ bael tey-ae, te escribaetik sok te fariseoetik jajch stenik ta kʼop te Jesús sok la spasbeyik bayal jojkʼoyeletik 54 yuʼun ya yilik te bin-utʼil ya stsakik ta swenta te bin ya yale.