Te lek yach’il k’op ya yal te Juan
4 Kʼalal la snaʼ stojol te Kajwaltik te yaʼiyojikix te fariseoetik te bin yak ta spasele sok te jaʼ bayalxan machʼatik yak ta yakʼbeyel yichʼ jaʼ* te bitʼil te Juane 2 —manchukme ma jaʼuk yak ta yakʼel ichʼjaʼ* te Jesuse, jaʼ te jnopojeletik yuʼune—, 3 lokʼ bael ta Judea sok chaʼbajt ta Galilea. 4 Pero, puersa ya skʼan ya xkʼax ta skʼinal Samaria. 5 Jich kʼot ta mukʼul lum te Sicar sbiil te ay ta skʼinal Samaria, te nopol* ay sok te skʼinal Jacob te la yakʼbey jilel skʼinalin te snichʼan José. 6 Tey ay-a te pozo yuʼun Jacob. Te bitʼil lujbenix yuʼun beel te Jesuse, la snajkan sba ta stsʼeel te pozoe. Nopolix* olil kʼajkʼal-a.
7 Ta yorail-abi kʼot jtul ants te jajchem tal ta Samaria ta slokʼesel jaʼ. Jich albot yuʼun te Jesús: «Akʼbon kuchʼ jaʼ». 8 (Te jnopojeletik yuʼun baemik ta smanel tal weʼelil ta mukʼul lum). 9 Pero, jich la sjojkʼoy te samaritanae: «¿Bin-utʼil ay-a te ya akʼanbon jaʼ awuchʼ, melel judioat, yan te joʼone samaritanaon?». (Melel te judioetik ma lekuk ya yil sbaik sok te samaritanoetike). 10 Jich albot yuʼun te Jesús: «Te yakuk anaʼ te majtanil ya yakʼ te Dios sok te yakuk anaʼ machʼa-a te jich la yalbat ‹Akʼbon kuchʼ jaʼ›, te xchie, jaʼat la akʼanbey jaʼ te jichuke, sok jaʼ la yakʼbat te jaʼ te ya yakʼ kuxlejalile». 11 Jich la yal te antse: «Pero, kajwal, maʼyuk bin ya alik lokʼel tal-a te jaʼe sok kʼax kʼubul te pozoe. ¿Banti ya ata tal te jaʼ te ya yakʼ kuxlejalil ya awale? 12 ¿Yuʼunbal jaʼ mukʼxan akʼoplal te bitʼil te jtatik Jacobe? Jaʼ la yakʼbotik jilel te pozo ini te banti la yuchʼ jaʼ sok te yal snichʼnab soknix te schambalame». 13 Jich albot yuʼun te Jesús: «Spisil te machʼa ya yuchʼ te jaʼ ini yame xchaʼtakijxan yoʼtan. 14 Te machʼa ya yuchʼ te jaʼ te joʼon ya kakʼbeye maʼyuk bin-ora ya xtakijxan yoʼtan. Melel te jaʼ te joʼon ya kakʼbeye jich ya xkʼot te bin-utʼil slokʼib jaʼ ta yoʼtan te ya yakʼ kuxlejalil sbajtelkʼinal». 15 Jich la yal te antse: «Kajwal, akʼbon te jaʼ ya awale, yuʼun jich maba ya xtakijix koʼtan sok maba ya xtalonix ta slokʼesel jaʼ liʼi».
16 Jich albot yuʼun te Jesús: «Baan, ikʼa tal te amamalal sok sujtan tal liʼi». 17 «Maʼyuk jmamalal», xchi te antse. Jich la yal te Jesús: «Melelnix-a te ya awal te maʼyuk amamalal, 18 melel ayix joʼtul winiketik te la amamalaline, te winik awikʼoj aba sok ta ora ini ma jaʼuk amamalal. Smelelil te bin la awale». 19 Jich la yal te antse: «Kajwal, j-alwanejat ya kil. 20 Te antiguo jmeʼ jtatike liʼ la yichʼik ta mukʼ te Dios ta wits ini, pero te jaʼexe ya awalik te ya skʼan ichʼel ta mukʼ te Dios ta Jerusalén». 21 Jich albot yuʼun te Jesús: «Ants, chʼuuna te bin ya kalbate: yame sta yorail te ma jaʼuk ta wits ini ni jaʼuk ta Jerusalén te ya awichʼik ta mukʼ te Tatile. 22 Te jaʼexe ya awichʼik ta mukʼ te bin ma xa anaʼbeyik sbae; yan te joʼonkotike jaʼ ya kichʼtik ta mukʼ te machʼa ya jnaʼbeytik sbae, melel jaʼ nail ya xtal ta stojol te judioetik te kolele. 23 Pero yame sta yorail —yorailix ini— te machʼatik smelelil ya yichʼik ta mukʼ te Tatil yame yichʼik ta mukʼ ta swenta espíritu sok smelelil. Melel te Tatile jaʼ yak ta sleel te machʼatik jich yoʼtanik-abi swenta ya x-ichʼotik ta mukʼ yuʼun. 24 Jaʼ espíritu te Diose, jich yuʼun te machʼatik ya yichʼik ta mukʼe ya skʼan ya yichʼik ta mukʼ ta swenta espíritu sok smelelil». 25 Jich la yal te antse: «Ya jnaʼ te ya xtal te Mesiase, te Cristo ya yalbeyike. Te kʼalal ya xtale, jaʼme ya scholbotik kaʼiytik spisil». 26 Jich la yal te Jesús: «Joʼon-abi, jaʼ te machʼa yakat ta kʼop* soke».
27 Ta yorail-abi kʼot te jnopojeletik yuʼun, chamnax yoʼtanik* yuʼun te la yilik te Jesús te yak ta kʼop* sok jtul ants. Pero, maʼyuk machʼa jich la yalbey: «¿Bin ya ajojkʼoybey?» o «¿Bin yuʼun te yakat ta kʼop soke?». 28 Jich yuʼun, te ants la yijkitay jilel te skʼibe, bajt ta mukʼul lum, jich kʼot yalbey te ants winiketike: 29 «Laʼik, laʼ ilawilik jtul winik te la yalbon spisil te bintik jpasoje. ¿Mabal jaʼuk te Cristoe?». 30 Jich te ants winiketik yuʼun te lume bajt yilik.
31 Te kʼalal baemix-a te antse, te jnopojeletik jich la yalulanbeyik te Jesús: «Rabí,* weʼan jtebuk». 32 Pero, jich albotik yuʼun te Jesús: «Ay jweʼel te ma xa anaʼik te bin-ae». 33 Jich jajch yalbey sbaik te jnopojeletike: «¿Yuʼunbal ay machʼa ichʼbotix tal sweʼel yuʼun?». 34 Jich albotik yuʼun te Jesús: «Te jweʼele jaʼ te ya jpasbey te skʼanojel yoʼtan te machʼa la stikunon tale sok te ya juʼtesbey te yaʼtele. 35 ¿Mabal jichuk te ya awalik te ayto skʼan chaneb u te ya yichʼ tsobeyel sit te awal tsʼunubile? Jich yuʼun aʼiya awaʼiyik te bin ya kalbeyexe: toya asitik sok ilawilik te bin la yichʼ tsʼunele, kʼanubenix* sok yorailix te ya yichʼ tsobeyel te site. 36 Te machʼa ya stsobey sit te awal tsʼunubil yakix ta yichʼel stojol sok yakix ta stsobeyel sit ta swenta te kuxlejalil sbajtelkʼinal. Jichme pajal ay stseʼelil yoʼtanik te machʼa la yaʼiy tsʼunbajel sok te machʼa la stsobey sit te awal tsʼunubile. 37 Jich ya xchiknaj ta ilel te smelelil te jich ya yichʼ alele: ‹Yan te machʼa ya yaʼiy tsʼunbajele, yan te machʼa ya stsobey site›. 38 Joʼon la jtikunex ta stsobeyel sit te awal tsʼunubil te banti maba tulan aʼtejexe. Yantik te machʼatik tulan aʼtejike, te jaʼexe la ataik lekilal yuʼun te yaʼtelike».
39 Bayal samaritanoetik ta lum-abi la yakʼ schʼuunel yoʼtanik ta stojol te Jesús ta swenta te jich jamal la yal te antse: «La yalbon spisil te bintik jpasoje». 40 Jich yuʼun, kʼalal bajt yilik te Jesús te samaritanoetike, la skʼanbeyik te yakuk xjil tey-ae, jich jil cheb kʼajkʼal. 41 Bayaltoxan machʼatik la schʼuunik te Jesús te kʼalal la yaʼiyik stojol te bin la yakʼ ta nopele. 42 Jich la yalbeyik te antse: «Ma jaʼukxanix ya jchʼuuntik ta swenta te bin la acholbotik kaʼiytike. Joʼotiknix la kaʼiytikix stojol sok la jnaʼtikix te yuʼun-nix jaʼ-a te jkoltaywanej yuʼun te ants winiketik ta balumilale».
43 Te kʼalal tsʼakaj te cheb kʼajkʼale, lokʼ bael tey-a te Jesús, bajt ta Galilea. 44 (Jaʼnix la yal te Jesús te maba ya yichʼ ichʼel ta mukʼ ta slumal te j-alwaneje). 45 Te kʼalal kʼot ta Galilea, leknax ilot yuʼun te galileoetik, melel la yilik spisil te bin la spas te Jesús ta Jerusalén ta yorail te kʼine, yuʼun kʼotik tey-euk-a.
46 Jich yuʼun bajt yan buelta ta Caná, tey ta skʼinal Galilea, te banti la skʼatpʼun ta vino te jaʼe. Ay jtul winik tey-a te yichʼoj yaʼtel ta stojol te ajwalil. Te winik ini ay jtul snichʼan te ay ta Capernaúm te ay ta chamele. 47 Kʼalal la yaʼiy stojol te lokʼ tal ta Judea te Jesús yuʼun ya xtal ta Galilea, bajt yil sok la skʼanbey te yakuk xko bael ta Capernaúm yuʼun ya xlekubtesbot te snichʼane, yuʼun jtebxanix ya skʼan ya xlaj-a. 48 Pero, jich albot yuʼun te Jesús: «Te jaʼexe jaʼto ya achʼuunonik-a teme ya awilik te ya jpas milagroetik* sok mukʼul aʼteliletik». 49 Te winik te yichʼoj yaʼtel ta stojol te ajwalile jich la yalbey: «Kajwal, koukotik bael te bitʼil mato xlaj te chʼin kerem kuʼune». 50 Jich albot yuʼun te Jesús: «Sujtan bael ta ana, kuxul te anichʼane». Te winik la schʼuun te bin albot yuʼun te Jesús, jich bajt. 51 Te kʼalal yak ta koel bael ta sna-ae, tal ta tael yuʼun te j-abatetik yuʼune, albotik yuʼun te kuxul* te snichʼane. 52 Te winike la sjojkʼoy te jayeb ora jajch ta lekubel te skereme. Jich la yalik: «Wojey ta mal kʼajkʼal kejchaj te kʼajkʼ tsakbil-ae, ta nopol* la una bael». 53 Jich la snaʼ stojol te jaʼnix ta ora-abi te kʼalal jich albot yuʼun te Jesús «Kuxul te anichʼane». Te winik ini sok spisil te machʼatik ayik ta snae la schʼuunik te Jesús. 54 Jaʼ ini jaʼ te schebal milagro* la spas te Jesuse. La spas ta Galilea te kʼalal jajch tal ta Judea.