Пісня. Псалом синів Коре́я.+ Для диригента. Махала́т. Для почергового співу. Маскı́л езра́хівця Гема́на.+
88 Єгово, Боже мого спасіння,+
я кличу тебе вдень
і звертаюсь до тебе вночі.+
2 Нехай молитва моя дійде до тебе,+
прихили своє вухо до моїх благань про допомогу,+
3 бо душа моя сповнена горя,+
і моє життя наблизилось до могили.+
4 Я вже зарахований до тих, хто сходить у яму,+
став я безпомічним.+
5 Я полишений серед померлих,
наче вбиті, що лежать у могилі,
про яких ти вже не згадуєш
і які позбавлені твоєї опіки.
6 Ти поклав мене до найглибшої ями,
в темряву, у величезну безодню.
7 Твоя лють тяжіє наді мною,+
і накочуються на мене твої бурхливі хвилі. (Се́ла).
8 Ти віддалив від мене знайомих моїх,+
зробив мене гидким для них,
я в пастці і не можу звільнитись,
9 потьмяніли очі мої від страждань.+
Єгово, я кличу тебе кожен день,+
руки свої простягаю до тебе.
10 Хіба робитимеш ти чудеса для мертвих?
Хіба встануть померлі, щоб тебе прославляти?+ (Се́ла).
11 Чи про твою віддану любов будуть звіщати в могилі,
про твою вірність — у місці загибелі?
12 Чи твої чудеса будуть знані у темряві
і праведність твоя — в краю забуття?+
13 А я благаю тебе, Єгово, про допомогу,+
вранці тебе зустрічає молитва моя.+
14 Єгово, чому ти відкидаєш мене?+
Чому ховаєш від мене обличчя своє?+
15 Ще від юності
страждав я і зустрічався зі смертю,+
я заціпенів від страхіть, які ти допустив у моєму житті.
16 На мене спадає твій палючий гнів,+
жахи від тебе нищать мене.
17 Вони постійно оточують мене, наче води,
з усіх боків обступають мене.
18 Віддалив ти від мене друзів та приятелів,+
тепер мій приятель — це морок.