-
Матвія 1:22Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
22 А сталося це для того, щоб сповнилися слова, які Єгова промовив через пророка:
-
-
Матвія 1:22Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
22 А все оце сталось, щоб збуло́ся ска́зане пророком від Господа, який провіщає:
-
-
Коментарі до книги Матвія. Розділ 1Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Щоб сповнилися слова, які Єгова промовив через пророка. Матвій багато разів вживає подібні фрази у своєму Євангелії, очевидно, для того, щоб наголосити своїм читачам-юдеям на ролі Ісуса як обіцяного Месії (Мт 2:15, 23; 4:14; 8:17; 12:17; 13:35; 21:4; 26:56; 27:9).
Єгова. Цитату, яка наводиться в наступному, 23-му, вірші, взято з Іс 7:14, де вказано, що Єгова дасть знак. (Див. додаток В3, вступ і Мт 1:22.) Це перша цитата з Єврейських Писань у Євангелії від Матвія.
-