-
Матвія 10:16Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
16 Ось я посилаю вас як овець поміж вовків, тож будьте обережні, як змії, і невинні, як голуби.
-
-
Матвія 10:16Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
16 Оце посилаю Я вас, як овець між вовки́. Будьте ж мудрі, як змı́ї, і невинні, як голу́бки.
-
-
Коментарі до книги Матвія. Розділ 10Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Ось. Грецьке слово іду́, перекладене тут як «ось», часто вживається, щоб звернути увагу людини на те, про що буде йтися далі, заохотити її уявити події або щоб підкреслити певну деталь. Це слово вживається також для того, щоб наголосити на чомусь або ввести нову чи несподівану думку. В оригіналі Грецьких Писань воно найчастіше трапляється у Євангеліях від Матвія і Луки та в книзі Об’явлення. Слово з подібним значенням часто вживається і в Єврейських Писаннях.
Обережні, як змії. Бути обережним тут означає бути розсудливим, проникливим, обачним. Зоологи зазначають, що більшість змій дуже обережні, вони зазвичай намагаються втекти, а не напасти. Ісус попереджає учнів, щоб вони були обачними, коли стикаються з противниками, і намагалися уникати небезпек під час проповідування.
Невинні, як голуби. Дві частини Ісусового застереження (бути обережними і бути невинними) доповнюють одна одну. (Див. коментар до вислову обережні, як змії в цьому вірші.) Грецьке слово, перекладене як «невинні» (буквально «незмішані», тобто «незіпсовані; чисті»), також трапляється в Рм 16:19 («коли говорити про зло — невинними») і Флп 2:15 («будете бездоганними і невинними, непорочними дітьми Бога»). Тут, у Мт 10:16, слово «невинні», очевидно, містить думку про щирість, чесність, чисті спонуки і відсутність підступності. Голуб іноді згадувався у єврейських образних висловах і поезії як символ таких рис (Псн 2:14; 5:2; пор. коментар до Мт 3:16). Ісус хотів показати, що коли його послідовники зазнаватимуть переслідувань, будуть як вівці поміж вовків, то їм слід поводитись як змії і як голуби водночас, тобто бути обережними, розсудливими, щирими, бездоганними та невинними (Лк 10:3).
-