-
Матвія 27:42Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
42 «Інших він рятував, а себе врятувати не може! Він же цар Ізраїля, то нехай тепер зійде зі стовпа, і ми повіримо в нього.
-
-
Матвія 27:42Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
42 „Він інших спасав, — а Само́го Себе не може спасти́! Коли Цар Він Ізраїлів, нехай зı́йде тепер із хреста, — і ми повіримо Йому!
-
-
Коментарі до книги Матвія. Розділ 27Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Стовпа мук. Або «стовпа, на якому страчують». (Див. коментар до Мт 27:32 і глосарій, «Стовп», «Стовп мук».)
-