-
Матвія 27:56Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
56 Серед них були Марія Магдалина, Марія — мати Якова і Йосı́я, а також мати Зеведе́євих синів.
-
-
Коментарі до книги Матвія. Розділ 27Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Марія Магдалина. Ім’я Магдалина (означає «що належить до Магдали»), очевидно, походить від назви міста Магдала, яке лежало на західному березі Галілейського моря, на півдорозі між Капернаумом і Тиберіадою. Дехто вважає, що Марія була родом з Магдали або жила там. (Див. коментарі до Мт 15:39; Лк 8:2.)
Якова. Його ще називали «Яковом Меншим» (Мр 15:40).
Йосія. Деякі стародавні рукописи замість імені «Йосій» містять ім’я «Йосип». У паралельній оповіді в Мр 15:40 більшість рукописів вживають ім’я «Йосій».
Мати Зеведеєвих синів. Тобто мати апостолів Якова та Івана. (Див. коментарі до Мт 4:21; 20:20.)
-