-
Луки 8:28Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
28 А коли він Ісуса побачив, то закричав, повали́всь перед Ним, і голосом гучним закликав: „Що до мене Тобі, Ісусе, Сину Бога Всеви́шнього? Благаю Тебе, — не муч мене!“
-
-
Коментарі до книги Луки. Розділ 8Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Чого ти від мене хочеш..? Див. коментар до Мр 5:7.
Не муч мене. Слово, вжите в оригіналі, пов’язане зі словом, перекладеним у Мт 18:34 як «в’язничні вартові». Тож у цьому контексті слово «мучити», очевидно, вказує на ув’язнення в «безодні», яка згадана в Лк 8:31. (Див. коментар до Мт 18:34.)
-