-
Луки 14:27Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
27 Хто не несе свого стовпа мук і не йде за мною, той учнем моїм бути не може.
-
-
Луки 14:27Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
27 І хто свого хреста не несе, і не йде вслід за Мною, — той не може бути учнем Моїм!
-
-
Коментарі до книги Луки. Розділ 14Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Стовпа мук. Або «стовпа, на якому страчують». В класичній грецькій мові основне значення грецького слова стауро́с — «прямий вертикальний стовп; паля». У Писаннях воно в переносному значенні часто вказує на страждання, ганьбу, муки і навіть смерть, яких могла зазнати людина, ставши послідовником Ісуса. Це третій раз, коли Ісус говорить, що його учням доведеться нести стовп мук. Інші два випадки: 1) Мт 10:38; 2) Мт 16:24; Мр 8:34; Лк 9:23. (Див. глосарій.)
-