-
1 Тимофія 6:2Біблія. Переклад нового світу
-
-
2 Ті ж, у кого власники віруючі, тим більше не повинні ставитися до них нешанобливо, адже це брати. Навпаки, нехай вони служать ще з більшою готовністю, бо від їхнього служіння пожиток отримують віруючі, улюблені брати.
Не переставай навчати цього й давати такі настійні заохочення.
-
-
1 Тимофія 6:2Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
2 Ті ж, у кого пани віруючі, тим більше не повинні зневажати їх, адже це — брати. Навпаки, нехай вони служать як раби ще з більшою готовністю, бо від їхнього служіння пожиток отримують віруючі, улюблені брати.
Не переставай навчати цього й давати такі настійні поради.
-
-
1 Тимофія 6:2Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
2 А ті, хто має панів віруючих, не повинні недбати про них через те, що бра́ття вони, але нехай служать їм тим більше, що вони віруючі та улю́блені, що вони добродійства Божі приймають. Оцього навчай та нагадуй!
-
-
Коментарі до книги 1 Тимофія. Розділ 6Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Ті ж, у кого власники віруючі. Тут Павло згадує ситуацію, коли і раб, і його власник були християнами. Як «співспадкоємці з Христом», перед Богом вони були рівні (Рм 8:17). Тому Павло каже, щоб раб-християнин не зловживав тим, що його власник є духовним братом, а старанно виконував свою роботу. Братерська любов мала спонукувати такого раба ще з більшою віддачею служити своєму пану і залишатись йому вірним. А власник-християнин мав обов’язок ставитись до свого раба справедливо (Еф 6:9; Кл 4:1).
-