-
Євреїв 4:7Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
7 він знову визначає певний день, вживаючи після такого довгого часу в Давидовому псалмі слово «сьогодні», як було сказано вище: «Сьогодні, якщо ви почуєте його голос, стережіться, щоб ваше серце не зачерствіло».
-
-
Євреїв 4:7Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
7 то ще призначає Він деякий день, — „сьогодні“, бо через Давида говорить по такім довгім ча́сі, як вище вже сказано:
„Сьогодні, як голос Його ви почуєте,
не робіть затвердı́лими ваших серде́ць“!
-