«Багато тіл святих померлих встали»
«ЗЕМЛЯ затряслася, скелі порозпадались; гроби відкрилися, багато тіл святих померлих устали, (і особи, виходячі з-поміж пам’ятних гробів після воскресіння, увійшли в святе місто,) і багатьом зявились» (Матвія 27:51-52, Хоменко, [27:53, НС]). Католицький вчений, Карл Стааб, каже, що ця подія, яка відбулась під час Ісусової смерті, «дуже таємнича». Що сталось?
Єпіфаній й інші ранні церковні отці вчили, що святі дійсно воскресли й пішли з воскреслим Ісусом на небо. Августин, Теофілактій, Зігабеній вірили, що померлі тимчасово воскресли але пізніше повернулись назад до їхніх могил. Проте, з цією думкою «багато не погоджувались», каже вчений Еріх Фашер. Багато сучасних перекладів Матвія 27:52, 53, у Біблії натякають на те, що воскресіння вже відбулось. Але Нового Світу переклад (англ.), звертає увагу на результати землетруса. Чому?
По-перше, хто б не були ті «святі», то Матвій не каже, що це вони воскресли. Матвій каже, що їхні тіла повідкривались. По-друге, він не каже, що ці тіла ожили. Він каже, що вони повідкривались, і грецьке дієслово е·гіʹро, що значить «піднімати», не завжди стосується воскресіння. Між іншим, те дієслово може значити «піднімати» як наприклад з ями або «вставати» із землі (Матвія 12:11; 17:7; Луки 1:69). Зрушення землі під час Ісусової смерті розкрило могили, і повикидало мертві трупи в них. Про такі землетруси в другому столітті писав грецький письменник Алій Арістід. Щось подібного відбулось більш сучасного в 1962 році, у Колумбії.
Це розуміння погоджується з вченням Біблії. У 15 розділі 1 Коринтян, апостол Павло переконливо доводить воскресіння, але нічого не згадує про Матвія 27:52, 53. Те саме можна сказати про інших письменників Біблії (Дії 2:32, 34). Трупи, які повставали в час Ісусової смерті не могли оживати, так як Епіфаній думав тому що третього дня пізніше, Ісус став «первороджений з мертвих» (Колосян 1:18). Помазаним християнам, «святим», була обіцяна участь у першому воскресінні протягом Христової присутності, а не в першому столітті (1 Солунян 3:13; 4:14-17).
Більшість біблійних коментаторів не можуть пояснити 53 вірш, незважаючи на те, що кілька з них подають думку, що 52 вірш описує розкриття могил землетрусом і виявлення похованих трупів у них. Наприклад, німецький вчений, Теобальд Даехсел перекладає цей вірш так: «І могили розкрились, і багато трупів святих спочиваючих піднялись».
А хто ж це ті що «ввійшли в святе місто» якийсь час пізніше, тобто після Ісусового воскресіння? Так як уже було сказано, повідкривані трупи зостались мертвими, тому-то Матвій мусить мати на думці осіб: які відвідували могили а тоді пішли в Єрусалим і розказували людям про цю подію. Таким-то чином, передання цієї думки в Новому Світу перекладі поглиблює розуміння Біблії й не бентежить читачів відносно воскресіння.