-
«Який буде знак твоєї присутності?»Вартова башта — 1994 | 15 лютого
-
-
«ТОДІ» — кінець
10. Чому нам треба взяти до уваги грецьке слово то́·те і чому це важливо?
10 У деяких частинах свого пророцтва Ісус говорив про майбутні події, які відбуватимуться одна за одною. Наприклад, він сказав: «Проповідана буде ця Євангелія Царства... І тоді прийде кінець!» У Бібліях англійською мовою в цьому місці вживається відповідник слова «тоді», що просто означає «отже» (Марка 4:15, 17; 13:23). Проте в Матвія 24:14 слово «тоді» базується на грецькому прислівнику то́·теc. Знавці грецької мови говорять, що слово то́·те є «вказівним прислівником часу», вжитим для «представлення того, що прийде з часом» або «щоб представити наступну подію». Отже, Ісус передрік проповідування про Царство, і тоді («після цього» чи «згодом») мав прийти «кінець». Який кінець?
-
-
«Який буде знак твоєї присутності?»Вартова башта — 1994 | 15 лютого
-
-
c Слово то́·те з’являється понад 80 разів у Матвія (9 разів у 24-му розділі) і 15 разів у книзі Луки. Марко вжив слово то́·те лише шість разів, але чотири з них стосуються «знаку».
-