-
Він співчуває намВартова башта — 2008 | 1 травня
-
-
В Ісуса був друг Лазар, який захворів і передчасно помер. Тож Ісус вирушив до села, де жив Лазар, бо дуже любив свого друга і його сестер. Сестри Лазаря — Марія і Марта — важко переживали своє горе (Івана 11:5). У Біблії читаємо: «Коли ж Ісус побачив, як вона [Марія] плаче і як плачуть юдеї, котрі були з нею, то й сам глибоко зітхнув і схвильовано запитав: “Куди ви його поклали?” Вони відповіли: “Ходи, Господи, і побачиш”. І з очей Ісуса покотилися сльози» (Івана 11:33—35). Але чому Ісус заплакав, якщо він збирався воскресити свого друга? (Івана 11:41—44). Ісус був засмучений не лише через смерть Лазаря.
Зверніть увагу, що коли Ісус побачив, як плакала Марія і ті, хто був з нею, то «сам глибоко зітхнув» і зворушився. Ці слова в мові оригіналу вказують на глибокі почуттяa. Ісус був вкрай зворушений тим, що побачив, тому з його очей потекли сльози. Страждання інших сильно вплинули на Ісуса. Можливо, ви теж зворушувались до сліз, коли плакали близькі вам люди (Римлян 12:15).
-
-
Він співчуває намВартова башта — 2008 | 1 травня
-
-
a Грецьке слово, перекладене як «покотилися сльози», часто стосується «безмовного плачу». А слово, вжите для опису плачу Марії та інших, може означати «голосно плакати, ридати».
-