“La parola del nostro Dio la resta par sempre”
“La erba la se seca, el fior el resta fiapo, ma la parola del nostro Dio la resta par sempre.” — ISA. 40:8.
1, 2. (a) Come che saria la vita se no gavéssino la Bìblia? (b) Par la Bìblia esser de aiuto, cossa che gavemo de bisogno?
3. Cossa che ndaremo veder in questo stùdio? (Varda la ilustrassion nel scomìnsio del artìcolo.)
CAMBIAMENTI NELE LÉNGUE
4. (a) Come che le léngue le càmbia col tempo? (b) Cossa che ne mostra che Dio no’l ghe piase de pi de una léngua che nantra? (c) Come che ti te senti quando te vedi che Geovà l’è imparsial?
5. Cossa che la Versão Rei Jaime la ga de interessante?
6. Parché che semo contenti de gaver la Tradução do Novo Mundo?
CAMBIAMENTI NELA LÉNGUA INTERNASSIONAL
7, 8. (a) Parché che arquanti giudei che i ga vivesto intorno de 300 ani vanti de Cristo no i era boni de capir el ebraico? (b) Cossa che l’è la Septuaginta grega?
9. (a) Come che la Septuaginta e altre tradussion antighe le ga giutà i letori dela Parola de Dio? (b) Che parte dele Scriture Ebraiche te piase de pi?
TENTATIVE DE IMPEDIR LA TRADUSSION DELA BÌBLIA
10. Parché che quasi tute le persone che le vivea nela Età Mèdia no i gavea la possibilità de gaver una Bìblia?
11. Come che la Bìblia de Wycliffe la ga influensà le persone?
12. Come che savemo che i lìderi religiosi i odiea Wycliffe e i lolardi?
“QUEL CHE INSEGNA COSSA CHE L’È MEIO PAR TI”
13. Cossa che gavemo imparà cola stòria dela tradussion dela Bìblia, e de che semo sicuri?
14. Come che la stòria dela Bìblia la fà pi grando el nostro amor par Geovà?
15. Cossa che ndaremo imparar nel pròssimo stùdio?