Luke
22 Now the Festival of Bread Wey No Get Yeast wey them de call Passover be don de near. 2 The chief priests and the scribes* come de find better way wey them go take kill-am, because them de fear the people. 3 Then Satan enter Judas, the one wey them de call Is·car′i·ot wey be one of the Twelve. 4 Then e comot, go talk with the chief priests and the captain them for the temple about how e go sell-am give them. 5 This one sweet them no be small and them gree say them go give-am silver money. 6 So e gree and e start to find better chance wey e go take sell-am give them when plenty people no dey around.
7 The day of the Festival of the Bread Wey No Get Yeast come reach, and na for this day them must use the Passover animal do sacrifice. 8 So Jesus send Peter and John message and tell them say: “Make una go prepare the Passover make we chop.” 9 Them come ask-am say: “Where you want make we go prepare-am?” 10 E tell them say: “See! When una enter the city, one man wey carry clay waterpot go come meet una. Make una follow-am enter the house wey e go enter. 11 And make una tell the landlord of the house say, ‘The Teacher talk say: “Where the visitor room, wey I fit chop the Passover with my disciples?”’ 12 And that man go show una one big room wey them don put everything inside, wey dey for up. Make una prepare-am for us there.” 13 So them comot and see-am just as e tell them, and them prepare for the Passover.
14 So when time reach, e come sitdown for table with the apostles. 15 And e tell them say: “I really want chop this Passover with una before I suffer, 16 because I de tell una say I no go chop-am again until everything wey e stand for, don happen for the Kingdom of God.” 17 Then e collect one cup, thank God and talk say: “Make una take-am and pass-am give each other, 18 because I de tell una say from now go, I no go drink again anything wey them make from vine, until the Kingdom of God go come.”
19 And e take bread, thank God, break-am and give-am to them, de talk say: “This one mean my body wey I go give because of una. Make una continue to do this one to remember me.” 20 E still do the same thing with the cup after them don chop the evening food finish, de talk say: “This cup mean the new agreement wey go work because of my blood wey I go pour because of una.
21 “But see! the hand of the person wey go sell me give my enemies dey with me for table. 22 Because true-true, the Son of man de go as them don talk-am, but anyhow e be, e no go better for that man wey go sell-am give im enemies!” 23 So them start to talk among theirself about which of them want really do this thing.
24 But serious argument come still start among them about which of them, them feel say e big pass. 25 But e tell them say: “Kings for the world de do oga for the people wey them de rule, and people de call those wey get power to control them, Man of the People. 26 But no be so una suppose be. Instead, make the person wey big pass among una be like the person wey young pass, and make the person wey dey front de guide una, be like una servant. 27 Because which person big pass, the person wey de chop* or the person wey de serve?* No be the person wey de chop?* But I dey among una as the person wey de serve.*
28 “But na una be the people wey no leave me with all the problems wey I face, 29 and I de make agreement with una, just as my Papa don make agreement with me, say e go give me one kingdom, 30 so that una go chop and drink for my table for my Kingdom, and sitdown ontop thrones to judge the 12 tribes of Israel.
31 “Simon, Simon, see! Satan don talk say e want shake all of una as them de shake wheat to remove dirty. 32 But I don really beg God for you say make your faith no die, and you, when you don come back, encourage your brothers.” 33 Peter come tell-am say: “Lord, I ready to follow you go prison and even die.” 34 But Jesus talk say: “Peter, I de tell you say cock no go crow today until you don talk three times say you no know me.”
35 E still tell them say: “That time wey I send una go out wey una no carry money bag, food bag, and sandals, e no get anything wey una be need wey una no get, abi e get?” Them talk say: “No!” 36 Then e tell them say: “But now, make the person wey get money bag carry-am, make person wey get food bag carry-am too, and make the person wey no get sword sell the cloth wey e de wear ontop and buy one. 37 Because I de tell una say wetin them write about me must happen, say, ‘Them count-am join wicked people.’* Because this one don de happen about me.” 38 Then them talk say: “Lord, see! two swords dey here.” E come tell them say: “That one reach.”
39 When e comot from there, e go the Mount of Olives, as e de always do, and the disciples still follow-am go. 40 When e reach the place, e tell them say: “Make una continue to pray, so that una no go fall for temptation.” 41 E come comot leave them go front small, then e kneel down and start to pray, 42 de talk say: “Papa, if you want, remove this cup from me. Still, make wetin you want happen, no be wetin I want.” 43 Then one angel from heaven appear to Jesus and encourage-am. 44 But the pain wey e de feel inside serious sotey e continue to pray more-more, and the sweat wey de comot from im body come be like blood wey de drop for ground. 45 When e pray finish, e get up go meet the disciples, but e see say them de sleep because the things wey de worry them for mind don make them tire. 46 E tell them say: “Why una de sleep? Make una get up and continue to pray so that una no go fall for temptation.”
47 As e still de talk, see! plenty people come, and the man wey them de call Judas wey be one of the Twelve, de lead them, and e go meet Jesus to kiss-am. 48 But Jesus ask-am say: “Judas, na kiss you take de put the Son of man for the hand of im enemies?” 49 When the people wey dey around-am see wetin want happen, them come talk say: “Lord, make we use the sword attack them?” 50 One of them even cut the right ear of the slave of the high priest comot. 51 But Jesus talk say: “That one don do.” E come touch the ear of the slave and heal-am. 52 Then Jesus tell the chief priests and the captain them for temple and the elders wey come there to come arrest-am say: “Una carry swords and sticks come out like say na criminal una de come arrest? 53 That time wey I de dey with una for temple everyday, una no arrest me, but this na una time and the time for the people wey dey for darkness to show their power.”
54 Them come arrest-am and carry-am comot and them bring-am come the house of the high priest, but Peter be de follow them from far. 55 When them light fire for the middle of the compound, and people sitdown together, Peter be sitdown with them. 56 But one girl wey be servant see-am as e sitdown near the fire, e come look-am well-well and talk say: “This man be dey with-am too.” 57 But e deny-am, de talk say: “Woman, I no know-am.” 58 After small time don pass, another person see-am and talk say: “You be one of them too.” But Peter tell-am say: “My friend, I no be one of them.” 59 After like one hour, another man come nack hand for chest de talk say: “True-true, this man be dey with-am too, because the truth be say, na Gal′i·lee e come from!” 60 But Peter talk say: “My friend, I no know wetin you de talk.” And at once, as e still de talk, cock come crow. 61 Then the Lord turn and look Peter straight. Peter come remember wetin the Lord talk, say: “Before cock go crow today, you go deny me three times.” 62 And e go outside and cry well-well.
63 Now the people wey arrest Jesus come de use-am do yeye, de nack-am, 64 and after them cover im face, them continue to ask-am say: “If you be prophet, tell us, na who slap you?” 65 And them talk many other bad things against-am.
66 When day don break, the elders of the people wey be the chief priests and the scribes come gather together and them carry-am enter their San′he·drin hall and talk say: 67 “If na you be the Christ, tell us.” But e tell them say: “Even if I tell una, una no go believe-am at all. 68 Apart from that one, if I ask una question, una no go answer. 69 But from now go, the Son of man go sitdown for the right hand side of the powerful God.” 70 When them hear this one, then all of them talk say: “So, you be the Son of God?” E come tell them say, “Na una de talk-am with una mouth say I be the Son of God.” 71 Them come talk say: “Why we still need people to come talk anything again? Because all of us hear-am by ourself from im own mouth.”