Buku Jaŵili ja Ayimwene
19 Mwenye Hesekiya paŵagambile kupikana yeleyi, ŵapapwile yakuwala yawo ni kuwala yiguduli, soni ŵajile kuja kwinjila m’nyumba ja Yehofa. 2 Kaneko mwenyewo ŵamtumisye Eliyakimu juŵaliji jwakulolela nyumba ja mwenye, Sebina juŵaliji mlembi soni achakulungwakulungwa ŵa ŵakutaga mbopesi kuti ajawule kwa jwakulochesya Yesaya mwanache jwa Amosi. Jemanjaji paŵajawulaga kweleko ŵaliji ali awete yiguduli. 3 Jemanjajo paŵayiche ŵamsalile Yesayajo kuti, “Hesekiya aŵechete kuti, ‘Lelo lili lisiku lya yakupweteka, lisiku lyakunyosyedwa* soni lisiku lya yakutesya sooni. Pakuŵa tuli mpela jwamkongwe jwasigele panandi kuŵeleka nambo nganakola machili gakuŵelechela. 4 Mwine Yehofa Mlungu jwenu chapikane maloŵe gosope gaŵechete Labisaki jwele ambuje ŵakwe ŵali mwenye jwa ku Asiliya amtumile kuti amnyosye Mlungu jwaumi, soni kuti mwine Yehofa Mlungu jwenujo champe chilango* jwalakwe ligongo lya maloŵe gakwe gakunyosyago. Myoyo mpopele mmalo mwa ŵandu ŵasigele ni umiŵa.’”
5 Ŵakutumichila ŵa Mwenye Hesekiyawo paŵapeleche utengawo kwa Yesaya, 6 Yesayajo ŵasalile jemanjajo kuti, “Jemanja mkusosekwa mkasalile ambuje ŵenuwo kuti, ‘Yehofa aŵechete kuti, “Mkatenda woga ligongo lya maloŵe gampikenego. Maloŵe gele ŵakutumichila ŵa mwenye jwa ku Asiliya anyosisye nago une. 7 Une chimbiche nganisyo mumtima mwakwe, mwamti jwalakwe chachipikana ngani jinejakwe ni kuganisya yakuwujila ku chilambo chakumangwakwe. Soni une chinjitendekasya kuti jwalakwejo akamwulaje ni upanga* ku chilambo chakumangwakwe.”’”
8 Labisaki paŵapikene kuti mwenye jwa Asiliya atyosile ku Lakisi, jwalakwe ŵawujile ni kwawula kwaŵaliji mwenyejo mwamti ŵamsimene ali mkumenyana ni msinda wa Libina. 9 Kaneko mwenyejo jwapikene ngani jine jakwamba Mwenye Tilihaka jwa ku Itiyopiya jakuti, “Mwenye Tilihaka ayiche kuti amenyane ni wawojo.” Paŵapikene yeleyi mwenyewo ŵatumisye ŵandu kuti ajawule kwa Hesekiya soni ŵasalile kuti, 10 “Mwenye Hesekiya jwa ku Yudajo mkamsalile kuti, ‘Mkakunda kuti Mlungu jwenu jwamkumdalilajo amlambusye mmwejo ni kumsalilaga kuti, “Yelusalemu ngapelechedwa mmyala mwa mwenye jwa ku Asiliya.” 11 Mpikane, mmwejotu mlipikanile jika yagatite mamwenye ga ku Asiliya pakonanga yilambo yosope. Ana mkuganisya kuti mmwejope ni ŵachimkulupuche? 12 Ana milungu ja mitundu ja ŵandu ŵele achinangolo ŵangu ŵajijonasile jakombwele kwakulupusya ŵandu ŵawo? Ana ali kwapi Gosani, Halana, Lesefi, soni ŵandu ŵa ku Edeni ŵaŵaliji ku Tele-asa? 13 Ana ali kwapi mwenye jwa ku Hamati, mwenye Alipadi soni mwenye jwa misinda ja ku Sefalafaimu, ku Hena soni ku Ifa?’”
14 Sambano Hesekiya ŵajigele yikalata mmyala mwa ŵamitengawo ni kuyiŵalanga. Kaneko Hesekiyajo ŵapite ku nyumba ja Yehofa ni kuja kuyitambasukula yikalatayo pameso pa Yehofa. 15 Hesekiya ŵatandite kupopela pameso pa Yehofa kuti, “Wawo Yehofa Mlungu jwa Isalayeli, Mlungu jwakusatama penani pa akelubi. Wawo jikape ni ŵali Mlungu jwakuwona pasikati pa maumwenye gosope gapachilambo chapasi. Wawo ni ŵaŵapanganyisye kwinani soni chilambo chapasi. 16 Wawo Yehofa atejele mawiwi gawo kuti apikane soni awugule meso gawo, wawo Yehofa, kuti alole. Apikane maloŵe gatumisye Senakelibu gakwanyosya wawo ŵali Mlungu jwaumi. 17 Yili yisyenetu, wawo Yehofa, kuti mamwenye ga ku Asiliya gajonasile mitundu ja ŵandu soni yilambo yawo. 18 Jemanjaji aponyisye milungu jawo pamoto ligongo nganijiŵa milungu jisyesyene. Jigambile kuŵa jakujipanganya ŵandu, milungu jachitela soni maganga. Ni ligongo lyakwetu jemanjaji ajijonasile. 19 Nambo sambano wawo Yehofa Mlungu jwetu, chonde atukulupusye mmyala mwakwe ni chakulinga chakuti maumwenye gosope ga pachilambo chapasi gamanyilile kuti wawo jikape Yehofa ali Mlungu.”
20 Kaneko Yesaya mwanache jwa Amosi jwatumisye utenga kwa Hesekiya wakuti, “Yehofa Mlungu jwa Isalayeli aŵechete kuti, ‘Une mbikene kuŵenda kwenu pakwamba ya Mwenye Senakelibu jwa ku Asiliya. 21 Yehofa aŵechete maloŵe gakusisyana ni jwalakwejo gakuti,
“Mwali jwa ku Siyoni akumnyosya soni kumseka mmwejo.
Mwanache jwamkongwe jwa ku Yelusalemu akumpukunyila mtwe mmwejo.
22 Ana jwamkumtanda soni kumnyosyajo ali ŵani?
Ana mmwejo mkukwesya maloŵe genu
Soni kugapalandasya meso genu mwakula mtima pakusaka kulimbana ni ŵani?
Mmwetu mkulimbana ni Jwamswela jwa Isalayeli!
23 Kupitila mwa ŵandu ŵamwatumile, mmwejotu mumnyosisye Yehofa soni mŵechete kuti, ‘Ni magaleta* gangu gejinji gangondo,
Une chingwele penani pa matumbi,
Chingayiche mpaka kumadela gakutalika mnope ga ku Lebanoni.
Une chingakate yitela yakwe yekulungwakulungwa ya mkungusa, soni chingakate yitela yakwe ya janipa yambone mnope.
Une chingajinjile kumalo gakwe gakutalika mnope, chingajinjile kungalango syakwe syewutale.
24 Une chingasole yisima soni chingamwe mesi ga m’chilambo chine;
Chingajumusye sulo* syosope sya ku Iguputo ni sajo syangu.’
25 Ana mmwejo nganimpikana? Unetu naliji ndili nganisisye kala yakutenda yeleyi.
Sonitu kutyochela m’masiku gakala mnope naliji ndili linganyisye kala yeleyi.
Sambano chinayitendekasye kuti yitendekwe.
Mmwejo chimjitendekasye misinda jakola yakulichenjela kuti jijonanjidwe ni kuŵa masame.
26 Ŵandu ŵakutama m’misindajo chachisoŵa pakamula.
Woga uchakamula jemanjaji soni chachitenda sooni.
Jemanjaji chachiŵa mpela yakumela yakwitinji soni mpela manyasi geŵisi.
Chachiŵa mpela manyasi ga pamsakasa gagajumwile ni mbungo ja kungopokolyuŵa.
27 Nambotu une ngusamanyilila chenene mmwejo pakumtama pasi, pamkukopoka soni pamkwinjila.
Ngusamanyililasoni mmwejo pamundumbilile une.
28 Ligongo kundumbilila kwenu soni kutongola kwenu kupikaniche m’mawiwi mwangu.
Une chimbiche chisopo mumbula mwenu soni chimbiche ngonji pasikati pa ngomo syenu,
Kaneko ni chinamlongolele mmwejo kuti mwujile kwamtyochele.”
29 “‘Chimanyisyo chenu* chakuti yeleyi chiyitendekwe tichiŵe achi: Chaka achino chimlye mbeju syasimesile jika. M’chaka chamalaŵi chimchilya mbeju syele sichisipuka ku mbeju syasyamesile jikasyo. Nambo mu chaka chatatu chimchipanda mbeju soni chimchigowola, mwamti chimchipanda m’migunda ja mipeleya ni kulya yisogosi yakwe. 30 Ŵandu wosope ŵa m’nyumba ja Yuda ŵakulupwiche ni kusigala ni umi chachititimika michiga jawo pasi mpela mwayikusatendela yakumela ni kuŵeleka yisogosi. 31 Pakuŵa pachipagwa ŵandu ŵakusigala ŵachachikopoka ku Yelusalemu soni pachipagwa ŵandu ŵakulupuka ŵachachikopoka ku Litumbi lya Siyoni. Yehofa jwakusalamulila yakwinani chachitenda yeleyi ligongo lyakusachilila kwakwe.
32 “‘Myoyo, aga ni maloŵe gaŵechete Yehofa pakwamba ya mwenye jwa ku Asiliya:
“Jwalakwe ngasajinjila mumsinda welewu
Kapena kuponya mpamba wakwe mwelemo
Kapena kuwujogoya msindawo ni chakuchijila
Kapenasoni kutaŵa malo gakuputilapo ngondo ni chakulinga chakuti awusyungulile msindawo ni kuwugomeka.
33 Jwalakwe chachiwujila ku litala liŵatyochele
Jwalakwe ngasajinjila mumsinda welewu.” Yeleyi ni yaŵechete Yehofa.
34 “Une chinjiwuchenjela msinda welewu soni chinjiwukulupusya ligongo lya lina lyangu
Nambosoni ligongo lya jwakutumichila jwangu Daudi.”’”
35 Chilo cha lisiku lilyolyo lilayika lya Yehofa lyapite ni kuja kwawulaga asilikali ŵa ku Asiliya ŵakwana 185,000 ŵaŵaliji kumalo gaŵataŵile matenti gawo. Ŵandu paŵajimwiche kundaŵi ŵagambile kujisimana mitembo ja asilikaliwo jili jigonilegonile. 36 Myoyo Mwenye Senakelibu jwa ku Asiliya ŵanyakwiche ni kuwujila ku Ninefe, mwamti ŵajile kutama kweleko. 37 Sambano jwalakwe paŵatindiŵalaga m’nyumba ja mlungu jwakwe lina lyakwe Nisiloki, Adilameleki soni Salese ŵaŵaliji ŵanache ŵakwe ŵamwuleje jwalakwe ni upanga. Paŵamwuleje jwalakwe, jemanjajo ŵatilile ku chilambo cha Alalati. Kaneko mwanache jwakwe lina lyakwe Esala-hadoni jwaŵele mwenye mmalo mwa jwalakwe.