拔拉賓
(Bath-rabbim)〔衆人的女兒〕
雅歌把書拉密少女的眼睛比作「希實本城内靠近拔拉賓門旁的水池」。(歌7:4)希實本城在迦得境内,後來卻撥給了利未人。(書21:38,39)一些學者相信拔拉賓是希實本一個城門的名稱,城門的東北面向着拉巴城(現今的安曼);另一些學者則認為拔拉賓(意思是:衆人的女兒)是用來比喻人口稠密的希實本城,它的城門叫拔拉賓是因為有衆多的人進出這個城和在城門聚集。今天,在希實本城廢墟的周圍,發掘出古代水池和貯水池的遺跡。雅歌很適切地描述書拉密少女的明眸清麗平和,城門也許代表少女的前額。