基督徒期望見到什麼「徵象」?
在過去十九個世紀,基督徒一直仰望基督帶著王權復臨。
有些人期望見到基督神奇地突然在空中呈現,或相信凡是「重生」成為基督屬靈弟兄的人都會突然神奇地被提到天上而從地面消失。
這種看法與十九世紀之前宗教文士和法利賽人的觀點頗相似。他們要耶穌基督行個神跡給他們看,好使他們相信他是彌賽亞。他們要求他在天中呈現,帶著榮光降臨使所有人都可以用肉眼看見。但是耶穌卻拒絕如此行。——馬太福音12:38;可參看但以理書7:13,14;馬太福音26:64。
避免錯誤的期望
我們若懷有這樣的期望,想看見一個令人嘆為觀止的奇跡,那就大錯特錯了。這樣的期望是與使徒的話背道而馳的:「我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。」(哥林多後書5:7)耶穌在地上時,對耶和華上帝有信心的人見到充分證據使他們接納耶穌為彌賽亞,今日我們也見到有力的證據表明他正在活躍地料理地上的事務。使徒說:「信……是未見之事的確據。」(希伯來書11:1)因此,建立信心的事物未必總是可見和顯然的,它們甚至可能與我們個人的見解或願望使我們所生的期望大為不同。
所以我們最好仔細查考一下聖經說基督的臨在和他對地球所作的千年統治的臨近究竟有些什麼證據。
基督的千年王國統治應許為人帶來最好的生活情況——人類從未經歷過的情況。因此每個人都應該懷著最熱切的期望留意查考顯示這段時期業已臨近的證據。聖經的啟示錄一書(20及21章)透露這段千年統治所會帶來的許多美事。這本書也告訴我們在基督的千年統治臨到之前,世界必定會經歷人類有史以來最大的一場戰爭。現在我們正見到「普天下眾王」,地上的一切政治領袖,正在人所無法控制的勢力指揮之下結集起來準備在稱為哈米吉多頓的地方從事這場最大的戰爭。——啟示錄16:13-16。
基督在千年統治未開始之前先作王一段時期
啟示錄所描述的戰爭陣容透露在全能的上帝一方有耶和華手下天軍的領袖。他稱為「誠信真實」和「上帝之道」。聖經表明在哈米吉多頓的大戰爆發之前業已作王統治。描述基督前往出戰的記載說:「在他衣服和大腿上有名寫著說,萬王之王,萬主之主。」(啟示錄19:11-16;可參看啟示錄12:5,10-12)因此他在未開始與144,000位一同承受天國的基督徒統治一千年之前已掌權作王了。——啟示錄14:1-4;20:4-6。
另一個異象提出進一步的證據,表明基督會在這段時期中「臨在」作王,意即將他的注意轉向地球而對之執掌王權。(可參閱彌迦書1:3與撒母耳記下22:10論及耶和華「降臨」。)在啟示錄第六章使徒約翰將所見的異象記錄下來。他見到上帝的羔羊耶穌基督開始揭開將他從上帝手中接獲的「書卷」封閉起來的七印。約翰寫道:「我看見羔羊揭開七印中第一印的時候,就聽見四活物中的一個活物,聲音如雷說:『你來!』我就觀看,見有一匹白馬,騎在馬上的拿著弓,並且冠冕賜給他,他就出來,勝了又要勝[進行征服和完成他的征服,《新世》]。揭開第二印的時候,我聽見第二個活物說:『你來!』就另有一匹馬出來,是紅的,有權柄給了那騎馬的,「可以從地上奪去太平,使人彼此相殺,又有一把大刀賜給他。」——啟示錄6:1-4。
這幅預言性的圖畫象徵從第一次世界大戰在1914年爆發以來開始臨到地上的事。異象透露耶穌基督已登基為王,騎著代表公義戰爭的白馬進行征服。紅馬上的騎士則代表地上的戰爭;自1914年以來地球的確飽受戰爭所蹂躪。
除此之外,上帝所感示的詩篇執筆者清楚地預言耶穌基督會在「世上的君王」未遭受毀滅和他尚未開始他的千年統治之前即已開始掌權作王。詩篇的執筆者預言性地寫道:「外邦為什麼爭鬧?萬民為什麼謀算虛妄的事,世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要敵擋耶和華並他的受膏者[他的基督,希臘文《七十人譯本》],說:『我們要掙開他們的捆綁,脫去他們的繩索!』那坐在天上的必發笑;主[耶和華]必嗤笑他們。那時他要在怒中責備他們,在烈怒中驚嚇他們,說:『我已經立我的君在錫安我的聖山上了。』」——詩篇2:1-6;請參閱使徒行傳4:24-30。
因此,在基督開始臨在執掌王權之後,有一段時期他會對這個事物制度執行一項審判工作,最後將其徹底鏟除。(詩篇2:8-12;110:2-6)在這段時期裡他是人目所不能見的,因為他現在是『從沒有人見過』的隱形上帝的「真像」。基督現在「住在人不能靠近的光裡,是人未曾看見,也是不能看見的。」——希伯來書1:3;約翰福音1:18;提摩太前書6:16。
既然基督自1914年以來臨在執掌王權是人目所不能見的,他體貼地給門徒一個顯形的「徵象」,使他們能夠藉此知道這段時期在什麼時候來到。他在預言耶路撒冷的聖殿行將遭受毀滅之後隨即論及這個「徵象」。在描述這個「徵象」之前不久,他對一班不肯信他的猶太宗教領袖說:「看哪!你們的家成為荒場,留給你們。我告訴你們,從今以後,你們不得再見我,直等到你們說,『奉主[耶和華]名來的,是應當稱頌的!』」——馬太福音23:38,39。
耶穌的這段話表示他會離去,並且指出將來會有人引用詩篇118:26的預言說:「奉耶和華的名來的,是應當稱頌的。」但是這些話並不會在耶路撒冷屬物質的聖殿裡說出。耶穌接著所說的話很清楚地表明這點。聖經的記載說:「耶穌出了聖殿,正走的時候,門徒進前來把殿宇指給他看。對他們說:『你們不是看見這殿宇麼?我實在告訴你們,將來在這裡,沒有一塊石頭留在石頭上不被拆毀了。』」——馬太福音24:1,2。
「來臨」抑或「臨在」——那一樣?
耶穌和十二個使徒接著步出耶路撒冷登上附近的橄欖山。他們從所坐之處可以將整個聖殿地區一覽無遺,眼前的風光令他們大受感動。最後有四位使徒提出一個大家都想知道的問題。根據《新世界譯本》他們的問題是:「請告訴我們,什麼時候會有這些事?你的臨在[希臘文pa·roa·siʹa派露西亞]和事物制度的終結會有什麼徵象呢?」——馬太福音24:3;馬可福音13:3,4。
其他的基督教《希臘文聖經》譯本也承認派露西亞一字的意思是「臨在」。楊格的《聖經直譯》將這段話譯成:「請告訴我們,什麼時候會有這些事?你的臨在和時代的極終有什麼徵象?」勞得漢的《顯明聖經》則說:「請告訴我們什麼時候會有這些事——你的臨在和時代的終結有什麼徵象。」
請留意使徒們問及主耶穌基督的派露西亞。他們是否僅問及他的「來臨」或「復臨」呢?不。請留意以身殉道的基督徒司提反對猶太公會論及基督第一次來臨時所用的字眼:「那一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先傳說那義者要來[希臘文eʹleusis,以路西斯]的人殺了;如今你們又把那義者賣了、殺了。」(使徒行傳7:52)請留意司提反所用的字是以路西斯而非派露西亞。這兩個希臘字在形式,起源和含意方面均不相同。
派露西亞這個希臘字含有什麼意思呢?這個字的實際意思是「在其旁」,原本是由希臘文的前置詞paraʹ(傍)和ousia(「是」)所共同組成。讓我們看看各字典的編纂者怎樣說。
利度和司名脫合編的《希英字典》a將派露西亞一字的第一個字義列為英文的「presence」(臨在),第二個定義則是「arrival」(抵達),然後補充說:「特別指王族或達官的視察而言。」
與此一致地,《新約神學辭典》(格爾哈·佛德烈編)b將這個字通常的意思列為英文的「presence」(臨在)。然後在「字詞的專門性用法」之下,該辭典指出這個字可指「統治者的視察」。論到「pareimi[動詞]與parousia在新約中的專門性用法」,這本辭典說:「在新約中這兩個字從沒有用來指基督降世為人。派露西亞一字從不含有復臨的意思。基督的臨在不只一次的觀念僅見於後來的教會中。」
因此,耶穌的門徒所問及的不是他未來的「臨到」而是他臨到之後的事。我們若不用「臨在」一詞而採用字詞在希臘文的「專門性用法」,則耶穌的門徒對他提出的問題是:「你[以君王的身分來視察]和事物制度的終結有什麼徵象?」「視察」自然並非僅指「抵達」。這也包括視察者的「臨在」。
在所謂的新約中,派露西亞這個希臘字出現過廿四次,每次《新世界譯本》均將其譯作「臨在」;其他幾部譯本亦然,例如楊格的《聖經直譯》(1862),威爾遜的《顯明新約》(1857-1863)和勞得漢的《顯明聖經》(1897)。在腓立比書2:12我們見到「臨在」和「不在」兩詞的一個適當對比,使徒保羅說:「你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的。」
門徒所問及的基督「臨在」不可能發生於在公元70年被羅馬人所摧毀時。為什麼不可能呢?誠然猶太的事物制度在當時遭遇末日,但猶太的事物制度所預表的較大的事物制度卻沒有。這件事會發生於基督「臨在」(派露西亞)的期間;在這段時期的末了,必有一場「大災難,從世界的起頭直到如今沒有這樣的災難,後來也必沒有。」(馬太福音24:21)耶路撒冷在公元70年經歷到它有史以來最大的災難,但這場災難無疑並不大過挪亞日子的洪水,與這個世界事物制度遭遇末日時所經歷的災難相比更大為失色。
需要保持警惕
因此,主耶穌基督的「臨在」或派露西亞乃是他以君王的身分隱形地臨在視察和執掌王權的時候。因此地上的人需要有一個「徵象」才能看出他的臨在。耶穌一向都很樂於回答門徒所提出的問題;當他們向他問及他臨在的徵象,他的回答甚至比他們所期望的更詳細。馬太福音廿四章和廿五章,連同馬可福音十三章和路加福音廿一章的類似記載,將基督臨在的「徵象」的許多特色列舉出來。
因此,我們最好仔細考慮一下耶穌說會證明他業已隱形臨在的各事。耶穌所提出的含有許多特色的「徵象」並非表示他行將來臨而是表明他業已臨在將他隱形的注意和力量轉移到地上。
具有了解力的人可以用『心眼』看出這件事實,正如但以理先知寫道:「唯獨[有洞察力的]人能明白。」(但以理書12:10)基督若在榮光中以可見的形體顯現或藉著在普世施行神跡而呈現,我們又何需洞察力呢?因此真正的基督徒不會像懷有錯誤期望的人一樣;反之他們會具有洞察力和悟性,他們會『挺身昂首,因為他們從這個事物制度得救的日子已經近了。』——路加福音21:28,36。
[腳注]
a 第二卷1343頁。
b 第五卷859,865頁。