毒草
(Poisonous Plant)
雖然有些學者認為希伯來語roʼsh(羅什或rohsh洛什)指鐵杉、藥西瓜或罌粟,但至今還無法確定。「羅什」有時指(1)一種味苦而有毒的植物(哀3:5,19),(2)毒藥或「毒液」(申32:33;伯20:16),(3)有毒的水(耶8:14;9:15;23:15)。「羅什」用在比喻裏看來指不公正(何10:4;摩6:12),也可指背叛上帝的人(申29:18;另見徒8:23;來12:15)。
關於彌賽亞,聖經預言有人會拿「毒草」給他當做食物。(詩69:21)事情發生於耶穌基督被掛在柱上之前,當時有人把混了膽汁的酒給耶穌喝,目的可能是要減輕他的痛苦,但耶穌嘗一嘗,就不肯喝這杯有麻醉作用的酒了。馬太福音(27:34)記述這個預言的應驗時,用了希臘語kho·leʹ(科萊,指膽汁),同一個詞也見於希臘語《七十子譯本》的詩篇69:21。可是,馬可所寫的福音書則説是沒藥(可15:23),有些人因此認為經文所説「毒草」或「膽汁」實際是「沒藥」。另一個可能是,拿給耶穌喝的藥酒既混了膽汁也加了沒藥。