他們知道上帝的名字
據稱在英格蘭的美國殖民地寫成及出版的第一本書是《海灣詩篇》。1640年,這本書的初版在馬薩諸塞海灣殖民地由斯蒂芬·戴爾印行。書中載有以當時通用的英文根據希伯來原文譯成的聖經詩篇一書。
《海灣詩篇》一個值得注意的特色是其中好些經文含有上帝的名字。因此,在350多年前的人若閲讀這本出版物,就必然會知道創造者的名字。例如,在該版本中,詩篇83:17,18説:“願他們永遠驚惶失惜,願他們慚愧滅亡。使世人知道,惟獨你名為耶和華的,在全地受到顯揚為至高者。”
當然,至高的上帝不是僅要求人認識他的名字耶和華而已。在《海灣詩篇》裏,詩篇1:1,2説:“有福的人”就是那不聽從惡人的勸告,但卻“喜愛耶和華的律法”的人。1648年的《新英格蘭詩篇》的修訂版則説:“他只愛慕耶和華的律法。”
在現今這20世紀出版的《聖經新世界譯本》則説:“不按惡人的勸告而行,不站在罪人的道上,不坐在譏嘲者的位上,那人是快樂的。他所喜愛的是耶和華的律法,他晝夜低聲誦念的也是耶和華的律法。”
人若想真正快樂,就必須棄絶聽惡人的勸告,不跟隨罪人行惡,也不與不敬虔的譏誚者為伍。此外,鑑於有些人的勸告和行為可以誘使他犯性不道德、吸毒和其他違背上帝律法的活動,他必須避免與這樣的人來往。不錯,真正的快樂有賴於認識名為耶和華的真神,並且將他在聖經裏顯示的律法付諸實行。