友拉革羅
(Euroaquilo)
保羅乘船經過佳港,前往克里特南面港口菲尼斯途中遇上的那股强勁的東北風。(徒27:14)這是地中海一帶最强勁的暴風,那一帶的水手稱之為格雷大風。張起大帆的船遇上這股暴風,極有可能擱淺翻沉。正因為這個緣故,當時船員知道不能勉强迎風前行,怕會在非洲北岸的流沙擱淺,就只好「放下帆具,任船漂流」了。(徒27:15-17)據氣象學家指出,格雷大風分五大類,是强勁氣流從希臘經過利比亞(或加貝斯灣)的低壓區時形成的。以公認文本作為範本的聖經,比如《英王欽定本》,把這股暴風稱為「Euroclydon阿拉伯和近東的暴風」(由euʹros尤羅斯[東風或東南風]以及klyʹdon克利東[巨浪]兩個部分組成)。可是,譯做「Eu·ro·aqʹui·lo友拉革羅」的希臘語詞Eu·ra·kyʹlon(尤拉基隆)卻在較佳的聖經抄本中出現(由拉丁語eurus[東風或東南風]和aquilo[北風]兩個部分組成)。「友拉革羅」一詞清楚顯示這是一股東北偏東風,因此較為可取。