Primé libru de Samuel
15 Ndiʼ nga ni gudxi Samuel Saúl: «Biseendaʼ Jehová naa para guneʼ lii rey stiʼ guidxi Israel. Yanna, ndiʼ nga ni racalaʼdxiʼ Jehová gabi lii. 2 Ndiʼ nga ni ná Jehová, Dios stiʼ ca ejércitu: “Zuneʼ castigar ca amalequita pur ni bíʼnicaʼ guidxi Israel, purtiʼ bicaalucaʼ ca israelita dxi bireecaʼ de Egipto. 3 Nga runi guyé yegucaalú ca amalequita. Binduuxeʼ laacabe né guiráʼ ni nápacabe, qué chiguialuʼ nin tobi de laacabe. Biiti guiráʼ hombre, gunaa, xcuidi ne baʼduhuiiniʼ, guiráʼ toro, dendxuʼ, camellu ne burru stícabe”». 4 Ngue runi biʼniʼ reunir Saúl ejércitu stiʼ ne bigábabe ca hombre que ti lugar láʼ Telaim. Bigábabe chupa gayuaa mil soldadu ni rié a pie ne chii mil hombre de Judá.
5 Ora yendá Saúl ndaaniʼ guidxi Amalec, gudíxhebe ti trampa guriá valle* que. 6 Para ná Saúl rabi ca quenita: «Laguiree, laguixeleʼ de ca amalequita, para cadi guniteluáʼ laatu ora guniteluáʼ laacabe. Purtiʼ gúcatu nachaʼhuiʼ né guiráʼ ca israelita dxi bireecaʼ de Egipto». Ngue runi bixeleʼ ca quenita que de ca amalequita. 7 Despué de ngue, bizulú Saúl biiti ca amalequita dede Havilá hasta Sur, ni riaana guriá guidxi Egipto. 8 Biitibe guiráʼ binni que né espada ne gunaazebe Agag, rey stiʼ Amalec. 9 Peru qué ñuuti* Saúl ne ca soldadu ziné que rey Agag, nin ca dendxuʼ, ca vaca, ca maniʼ naróʼ nin ca borregu stiʼ ca binni que, ne biaananécabe guiráʼ ca cosa risaca sticaʼ. Qué ninácabe nunitilúcabe ca cosa que. Peru guiráʼ ni qué zaquiiñecabe ne ni qué ñuuláʼdxicabe binitilúcabe cani.
10 Ngue runi ndiʼ nga ni gudxi Jehová Samuel: 11 «Cayuubaʼ ladxiduáʼ* bineʼ Saúl rey, purtiʼ maʼ bixélebe de naa ne maʼ cadi cuzuubabe stiidxaʼ». Nabé guyuu Samuel xizaa, ngue runi guidubi gueelaʼ guníʼnebe Jehová. 12 Sti dxi que, nacándaruʼ biasa Samuel para cheʼ ra nuu Saúl, peru gúdxicabe laabe: «Guyé Saúl lu dani Carmelo, raqué gudíxhebe ti guié naroʼbaʼ para gusisaca binni laabe. De raqué bireebe zebe Guilgal». 13 Ora bidxela Samuel Saúl, ná Saúl rabi laabe: «Jehová cuʼ ndaayaʼ lii. Maʼ bineʼ guiráʼ ni gudxi Jehová naa». 14 Para ná Samuel rabi laabe: «¿Xiñee cayunadiagaʼ stidxi dendxuʼ ne vaca yaʼ?». 15 Óraque ná Saúl rabi laabe: «Stiʼ ca amalequita laacame. Qué niná ca hombre ca ñuuticaʼ ca dendxuʼ ne ca vaca jma galán nápacabe para gudiicabe laacame Jehová, Dios stiluʼ, casi sacrificiu. Restu cosa ca la? binitiludu cani». 16 Para ná Samuel rabi Saúl: «¡Maʼ biaʼcatiʼ! Chitidxeʼ lii xi gudxi Jehová naa nuchiʼ». «¿Xi laa yaʼ?», ná Saúl rabi laabe.
17 Óraque gudxi Samuel laabe: «¿Rietenalaʼdxuʼ dxi guniʼluʼ guirutiʼ nácaluʼ para gácaluʼ xaíque stiʼ ca tribu stiʼ guidxi Israel ne dxi gulí Jehová lii casi rey stiʼ guidxi Israel la? 18 Despué bidii Jehová lii ti dxiiñaʼ ne gudxi lii: “Binduuxeʼ ca pecador ca. Bicaalú ca amalequita ne binitilú laacabe”. 19 Yanna, ¿xiñee qué nuzuubaluʼ stiidxaʼ Jehová yaʼ? Lugar de nga, ¡nagueendaca gucuaaluʼ stícabe ne bíʼniluʼ cosa ni cadi jneza nezalú Jehová!».
20 Para ná Saúl rabi Samuel: «¡Peru bizuubaʼ stiidxaʼ Jehová! Bineʼ dxiiñaʼ ni bidii Jehová naa, binduuxeʼ ca amalequita ne gunaazeʼ Agag, rey stiʼ Amalec. 21 Peru qué nunduuxeʼ ca hombre ca guiráʼ ni jma galán ni bireechú para guinitilú, casi dendxuʼ ne vaca stícabe para gudiicaʼ ni Jehová, Dios stiluʼ, casi sacrificiu Guilgal».
22 Para bicabi Samuel laabe: «¿Xii nga rábiluʼ jma riuulaʼdxiʼ Jehová yaʼ: gudiicabe ofrenda ni riaʼquiʼ ne sacrificiu la? o guzuubacabe stiidxabe?* Jma galán nga guzuubaʼ tuuxa stiidxaʼ Jehová que gudii ti sacrificiu ne jma galán nga gucaadiaga binni que gudii zá stiʼ dendxuʼ. 23 Cásica malu nga guni adivinar binni, zaqueca malu nga cadi guzuubaʼ diidxaʼ. Ne guni tuuxa xiixa neca qué gapa autoridad zeeda gácani casi ora runi binni magia ne runi adorar bidóʼ.* Bicaanaluʼ stiidxaʼ Jehová, nga runi zucaanabe lii casi rey».
24 Óraque ná Saúl rabi Samuel: «Maʼ bicheeʼ. Qué ninandaʼ ni ná Jehová ne qué nulabeʼ lii, bidxibeʼ binni ne bineʼ ni nacaʼ. 25 Yanna, canabaʼ lii guni perdonarluʼ naa ne guibiguetaneluʼ naa para guzuxibeʼ nezalú Jehová». 26 Peru ná Samuel rabi Saúl: «Qué zabiguetaniáʼ lii, purtiʼ bicaanaluʼ stiidxaʼ Jehová ne yanna laaca maʼ bicaanáʼ Jehová lii casi rey stiʼ guidxi Israel». 27 Ora bidxiideche Samuel para cheʼ, biruuxhaʼ Saúl ñee xhábabe, peru gurézani. 28 Óraque ná Samuel rabi laabe: «Zacaca nga maʼ guxha Jehová lii reinu stiʼ guidxi Israel. Ne zudiibe ni ti binni ni jma nayá ladxidóʼ. 29 Ne Dios ni Nandxóʼ stiʼ Israel zuni cumplir ni maʼ guníʼ ne qué zuchaa ni naguixhe ique guni, purtiʼ qué ruchaabe ni naguixhe íquebe gúnibe casi runi binni».
30 Para bicabi Saúl laabe: «Dxandíʼ, maʼ bicheeʼ. Peru canabaʼ lii cadi gusituiluʼ luaʼ nezalú ca hombre huaniisi de xquidxeʼ ne nezalú guidubi guidxi Israel. Biguetané naa, ne zuzuxibeʼ nezalú Jehová, Dios stiluʼ». 31 Para guzániru Saúl ne nanda Samuel laabe, ne bizuxibi Saúl nezalú Jehová. 32 Para ná Samuel: «Latané Agag, rey stiʼ Amalec raríʼ». Neca qué naʼ* Agag, bidxiña ra nuube, purtiʼ guníʼ ique: «Maʼ qué zuuticabe naa». 33 Peru gudxi Samuel laabe: «Cásica bisaana espada stiluʼ stale gunaa sin xiiñiʼ, zaqueca ziaana jñaaluʼ sin xiiñiʼ». Para gucuaa Samuel biiti Agag né ti espada nezalú Jehová ndaaniʼ guidxi Guilgal.
34 Óraque biree Samuel zeʼ Ramá ne zeʼ Saúl zibíʼ ra lidxi, ni nuu Guibeá. 35 Ne maʼ qué ñuuruʼ dxi ñuuyaʼ Samuel Saúl, peru guizáʼ guyuube triste pur ni biʼniʼ Saúl. Ne laaca biuubaʼ ladxidóʼ Jehová purtiʼ bíʼniʼ Saúl rey stiʼ guidxi Israel.