Apocalipsis
14 Óraque biiyaʼ zuhuaa Dendxuhuiiniʼ* que lu dani Sion, ne zuhuaanebe 144,000 ni cá labe* ne lá Bixhózebe lucuá. 2 Binadiaʼgaʼ guxidxi guibáʼ casi rixidxi ra cayaba stale nisa ne casi reciu rixidxi rayu. Ridxi binadiaʼgaʼ que la? ruluíʼ sonidu stiʼ ca ni cayuundaʼ ne cuxhidxi arpa. 3 Ne cayuundacaʼ ti canción nacubi nezalú trono que ne nezalú guidapaʼ querubín que ne nezalú ca ancianu que. Guirútiruʼ qué ñanda niziidiʼ chaahuiʼ canción que, sínuque 144,000 si ni guzíʼcabe lade binni guidxilayú. 4 Laacabe nga ca ni qué ñuu dxi ñaca contaminar né gunaa; qué lica huayuunécabe guirutiʼ.* Laacabe nga ca ni rinanda Dendxuhuiiniʼ que ra tiica cheʼ. Primé laacabe nga bixuíʼcabe lade binni guidxilayú para Dios ne para Dendxuhuiiniʼ que; 5 qué huayuu dxi gusiguiicabe ne qué gápacabe nin ti defectu.
6 Biiyaʼ sti ángel canapapa galahuiʼ guibáʼ. Canacaa noticia galán ni qué ziuu dxi guinitilú para ca binni ni nabeza lu guidxilayú: binni de guiráʼ nación, tribu, idioma* ne guidxi. 7 Ne guizáʼ reciu caníʼ: «Laguidxibi Dios ne lagusisaca laa purtiʼ maʼ bedandá hora de juiciu stiʼ. Nga runi laguni adorar ni bizáʼ guibáʼ, guidxilayú, nisadóʼ ne ca manantial».
8 Despué beeda ra guiropa ángel que ne guníʼ: «¡Maʼ biaba! ¡Maʼ biaba Babilonia guidxi roʼ!* Ni bigueʼ guiráʼ nación vinu de pasión de ca pecadu sexual stiʼ».*
9 Despué beeda ra guionna ángel que, ne guizáʼ reciu caníʼ: «Pa guni adorar tuuxa bestia salvaje que ne imagen stiʼ ne guicá ti marca lucuá o lu náʼ la? 10 laaca zeʼ vinu* de xiana stiʼ Dios ni daʼ ndaaniʼ copa de xiana stiʼ, ne zacaná* né bele ne azufre nezalú ca ángel ni gulí Dios* ne nezalú Dendxuhuiiniʼ que. 11 Ne qué ziuu dxi guirá guʼxhuʼ stiʼ bele ni guniná laa. Ca ni guni adorar bestia salvaje que ne imagen stime ne ca ni guicá marca de nombre stime qué lica zaziiláʼdxicaʼ ridxíʼ ne huaxhinni. 12 Nga runi caquiiñeʼ guni huantar ca santo, laacaʼ nga ca ni runi ni ná ca mandamientu stiʼ Dios ne ca ni cadi cusaana de gapa fe Jesús».*
13 Ne binadiaʼgaʼ guníʼ tuuxa de guibáʼ: «Bicaa ndiʼ: “Dede yannadxí la? dichoso ca ni gatiʼ ne nuucaʼ tobi si né Señor; dxandíʼ ca diidxaʼ ca ná espíritu, guiziiláʼdxicaʼ de ca dxiiñaʼ ni rusidxaga laacaʼ, purtiʼ zié ca cosa ni bíʼnicaʼ ra checaʼ”».
14 Óraque biiyaʼ ti za blancu, ne zuba tobi casi xiiñiʼ hombre lu za que, nuu ti corona de oro ique ne naaze ti hoz* naduxhuʼ.
15 Biree sti ángel ndaaniʼ santuariu stiʼ templu que ne guizáʼ reciu bicaabe ridxi ni zuba lu za que ne gúdxibe laa: «¡Gucuaa hoz stiluʼ ne gundisaʼ cosecha, maʼ bedandá hora guiasa cosecha, purtiʼ maʼ nuu cosecha stiʼ guidxilayú listu para guiasa!».* 16 Ne guluu ni zuba lu za que hoz stiʼ ndaaniʼ guidxilayú, ne gundisaʼ cosecha stiʼ guidxilayú.
17 Ne biree sti ángel ndaaniʼ santuariu stiʼ templu ni nuu guibáʼ, ne laaca naaze ti hoz naduxhuʼ.
18 Ne biree sti ángel de ra nuu altar que, ni napa autoridad luguiáʼ bele. Ne guizáʼ reciu bicaabe ridxi ne gúdxibe ni naaze hoz naduxhuʼ que: «¡Gucuaa hoz naduxhuʼ stiluʼ ne bichuuguʼ ca racimu stiʼ lubáʼ uva ni nuu lu guidxilayú, purtiʼ maʼ nagüí ca uva ca!». 19 Guluu ángel que hoz stiʼ lu guidxilayú ne biga lubáʼ uva ni nuu lu guidxilayú ne bindaa ni ndaaniʼ lagar* de xiana stiʼ Dios. 20 Bituñeecabe uva* que fuera de guidxi, ne biree rini ndaaniʼ lagar que dede yendá ni lu frenu nuu ruaa ca caballu que, ne guʼtaʼ rini que biaʼ 296 kilómetru* guidubi vuelta de lagar que.