Mateo
4 Óraque yené espíritu* Jesús lu desiertu para guni tentar Binidxabaʼ* laabe. 2 Despué de biʼniʼ ayunar Jesús 40 dxi ne 40 gueelaʼ, bindaana. 3 Ne beeda Binidxabaʼ* ra nuube ne gudxi laabe: «Pa xiiñiʼ Dios lii la? gudxi ca guié riʼ gácacaʼ pan». 4 Peru bicábibe laa: «Cá lu Stiidxaʼ Dios: “Cadi de pan si nga guibani binni, sínuque de guiráʼ diidxaʼ ni guiree de ruaa Jehová”».*
5 Óraque yené Binidxabaʼ* laabe ndaaniʼ guidxi Jerusalén,* ne bizuhuaa laabe ra jma nasoo ique templu que 6 ne gudxi laabe: «Pa xiiñiʼ Dios lii la? guyuubí de raríʼ, purtiʼ cá lu Stiidxaʼ Dios: “Zuseendabe ca ángel stibe ra nuuluʼ” ne “Zuaʼcaʼ lii ti cadi guirenda ñeeluʼ lu guié”». 7 Para bicabi Jesús laabe: «Peru laaca cá lu Stiidxaʼ Dios: “Cadi gutiidiluʼ prueba Jehová* Dios stiluʼ”».
8 Despué yené Binidxabaʼ* laabe lu ti dani guizáʼ nasoo ne biluíʼ laabe guiráʼ guidxi nuu lu guidxilayú ne guiráʼ cosa risaca stícani. 9 Ne ná rabi laabe: «Zudieeʼ lii guiráʼ cosa riʼ pa guzuxíbiluʼ xañeeʼ ti biaje si ne guni adorarluʼ naa». 10 Óraque bicabi Jesús laabe: «¡Biree de ra nuaaʼ, Binidxabaʼ! Purtiʼ cá lu Stiidxaʼ Dios: “Biʼniʼ adorar Jehová* Dios stiluʼ ne laasibe nga naquiiñeʼ gúniluʼ ni ná”».* 11 Óraque bisaana Binidxabaʼ* Jesús, ne beeda caadxi ángel ne bizulú cayuni tendercaʼ laabe.
12 Yanna, ora binadiaga Jesús maʼ deguyoo Juan, guyé Galilea. 13 Ne bireesibe de Nazaret, yendézabe Capernaúm, ni nuu guriá nisadóʼ, lu ca layú stiʼ Zabulón ne Neftalí. 14 Guca ndiʼ para gaca cumplir ni guníʼ Dios de ruaa profeta Isaías: 15 «¡Galilea ra nabeza binni de xcaadxi guidxi, ca layú stiʼ Zabulón ne stiʼ Neftalí, ni nuu neza zécabe ra nisadóʼ, ni nuu ladu oeste stiʼ guiiguʼ Jordán! 16 Guidxi nuu lu guelacahui que biiyaʼ ti biaaniʼ roʼ; bizaaniʼ ti biaaniʼ luguiáʼ ca binni nuu lu bandáʼ stiʼ guendaguti». 17 Dede dxi que, bizulú biʼniʼ predicar Jesús mensaje riʼ: «Lagaca arrepentir, purtiʼ maʼ bidxiña Reinu ni nuu guibáʼ».
18 Ne laga zidíʼdibe guriá nisadóʼ stiʼ Galilea, biiyabe chupa hombre, guiropaʼ bíʼchicaʼ. Tobi que nga Simón, ni rábicabe Pedro, ne Andrés biʼchiʼ, cusábacaʼ chin ndaaniʼ nisadóʼ, purtiʼ pescador laacaʼ. 19 Ne nabe rábibe laacaʼ: «Latananda naa, ne zuneʼ laatu pescador de binni». 20 Oraqueca bisaanacaʼ chin sticaʼ ne zinándacaʼ laabe. 21 Ra guzabe xcaadxi biiyabe xhupa hombre, guiropaʼ bíʼchicaʼ, Santiago xiiñiʼ Zebedeo, ne Juan biʼchiʼ. Nuucaʼ ndaaniʼ canuá né Zebedeo, bixhózecaʼ, cayuni chaahuicaʼ chin sticaʼ. Bicaa ridxi Jesús laacabe 22 ne oraqueca bisaanacabe bixhózecabe ne canuá que, ne zinándacabe laa.
23 Ne guzá Jesús guidubi naca Galilea, canagusiidiʼ ndaaniʼ ca sinagoga* stiʼ ca binni que ne cayuni predicar ca noticia galán stiʼ Reinu. Ne cusianda guiráʼ yuubaʼ ne guiráʼ guendahuará napa binni. 24 Ne gunna guiráʼ binni de Siria ni cayúnibe. Ne bedanécabe binni napa gadxé gadxé clase guendahuará ne ni cayuni sufrir, ni nuu demonio luguiáʼ, ni rudii ataque laa ne ni qué rizá.* Ne bisiándabe laacaʼ. 25 Ngue runi yenanda stale binni laabe, binni de Galilea, binni de Decápolis,* binni de Jerusalén ne binni de Judea ne ca binni de ca guidxi nuu deche guiiguʼ Jordán.