Primé carta para ca Corintios
10 Hermanu caʼ, racalaʼdxeʼ guietenaláʼdxitu guzá ca bixhozebiidanu lu bandáʼ stiʼ ti za ne gudíʼdicabe nisadóʼ 2 ne guirácabe guyuunísacabe casi xpinni Moisés dxi guzácabe lu bandáʼ stiʼ za que ne ra gudíʼdicabe nisadóʼ, 3 ne gudó guirácabe guendaró ni bidii Dios laacabe* 4 ne güeʼ guirácabe nisa bidii Dios laacabe.* Ne stale biaje güéʼcabe nisa ni bidá cueʼ guié* nanda laacabe, ne runi representar guié que Cristu. 5 Peru stale de laacabe qué ñúnicabe ni riuulaʼdxiʼ Dios, ngue runi gúticabe lu desiertu que.
6 Yanna, guiráʼ ni bizaaca que, naca ni ti ejemplu para laanu ti cadi guni desearnu cosa malu, cásica bíʼnicabe. 7 Ne cadi guni adorarnu bidóʼ casi biʼniʼ chupa chonna de laacabe, casi cá lu Stiidxaʼ Dios: «Gurí ca binni que gudocaʼ ne güeʼcaʼ. Ne óraque biásacaʼ para gaca divertircaʼ». 8 Ne cadi guni practicarnu pecadu sexual,* casi biʼniʼ cometer chupa chonna de laacabe pecadu sexual, ngue runi ti dxi si guti 23,000 de laacaʼ. 9 Laaca cadi gutíʼdinu Jehová* lu prueba, casi bitiidiʼ chupa chonna de laacabe laabe lu prueba, ngue runi biquiichiʼ beendaʼ laacaʼ ne gúticaʼ. 10 Ne cadi guni criticarnu casi biʼniʼ criticar chupa chonna de laacabe, ngue runi biiti ti ángel stiʼ Dios laacabe. 11 Ne bizaacacabe guiráʼ cosa riʼ para iquiiñeʼ ni laanu casi ejemplu ne gucuá guiráʼ ni para quixhená ni laanu, ca ni nabáninu ra maʼ ziluxe tiempu riʼ.*
12 Nga runi, pa riníʼ ique tuuxa zuhuaa dxiichiʼ la? guyagá qué guiaba. 13 Guiráʼ binni ridiʼdiʼ prueba* ni cadíʼditu ca. Peru jneza runi Dios* ne qué zudii lugar gueeda xiixa prueba* luguiatu ni qué zanda guni huantartu, sínuque zacané laatu guni huantartu prueba* ca.
14 Nga runi hermanu ni nadxieeʼ caʼ, cadi lica guni adorartu bidóʼ.* 15 Nácatu binni nuu xpiaaniʼ,* nga runi laguuyaʼ pa jneza ni cayabeʼ laatu. 16 Ora rudiʼnu xquixe peʼ Dios pur copa ra daʼ vinu la? cayaca beneficiarnu de rini stiʼ Cristu. Ora ricaanu pan ne rindaanu ni la? cayaca beneficiarnu de cuerpu stiʼ Cristu. 17 Ti pan si nga nuu, nga runi neca stálenu, nácanu ti cuerpu si, ne guiranu ridoʼno de pan ca purtiʼ tobi si ni.
18 Laguietenalaʼdxiʼ ca israelita. Ora rócabe sacrificiu* ni raʼtaʼ lu altar la? casi ñaca cayonécabe Dios. 19 Yanna, ¿xi ndiʼ cayabeʼ laatu yaʼ? ¿Ñee cayabeʼ laatu risaca ti bidóʼ o risaca ni raca sacrificar para ti bidóʼ la? 20 Coʼ, sínuque ndiʼ nga ni cayabeʼ laatu: ora runi ca binni de xcaadxi guidxi* ti sacrificiu, rúnicaʼ ni para ca demonio ne cadi para Dios, ne qué racalaʼdxeʼ gácatu tobi si né ca demonio. 21 Qué zanda diʼ guetu ruaa copa stiʼ Jehová* ne guécatu ruaa copa stiʼ ca demonio. Qué zanda diʼ goto ruaa «mexaʼ stiʼ Jehová»* ne gócatu ruaa mexaʼ stiʼ ca demonio. 22 ¿Ñee “racaláʼdxinu guchiichinu Jehová” la?* ¿O jma nápanu stipa que laabe la?
23 Guiráʼ cosa zanda guni binni, peru cadi guiráʼ diʼ ni zanda gacané. Guiráʼ cosa zanda guni binni, peru cadi guiráʼ diʼ ni riguu gana. 24 Cada tobi guyubi modo gacané stobi ne cadi guyubi para laasi.
25 Zaa lagó intiica beela ni ridoo ra carnicería, peru sin guinabadiidxatu gastiʼ pur conciencia* stitu, 26 purtiʼ «stiʼ Jehová* guidxilayú ne guiráʼ ni nuu luni». 27 Ne pa guni invitar ti binni ni qué runi cré Cristu* laatu ti guendaró ne nápatu gana chetu la? lagó guiráʼ ni guzuhuaabe lutu sin guinabadiidxatu gastiʼ pur conciencia stitu. 28 Peru pa gabi tuuxa laatu «Maʼ guca sacrificar guendaró riʼ para ca bidóʼ», cadi goto ni pur binni ni gudxi ni laatu que ne pur conciencia. 29 Cadi canieeʼ de conciencia stitu, sínuque de conciencia stiʼ binni ni gudxi ni laatu ca. Nga runi, neca libre naa para guneʼ xiixa, qué racalaʼdxeʼ guni juzgar conciencia stiʼ sti binni naa pur ni guneʼ. 30 Pa rudieeʼ xquixe peʼ Dios pur guendaró ni gahuaʼ, ¿xiñee guni criticárcabe naa pur xiixa ni maʼ bidieeʼ xquixe peʼ yaʼ?
31 Nga runi, pa cayoto o pa cayeʼtu, o pa cayúnitu intiica cosa, laguni guiráʼ cosa para gusisácatu Dios. 32 Ne cadi gúnitu gastiʼ ni gucaa ca judíu, ca griegu ne congregación stiʼ Dios guchee,* 33 sínuque laguni cásica runeʼ: ruyubeʼ ni riuulaʼdxiʼ guiráʼ binni lu guiráʼ cosa, qué ruyubeʼ ni gacané si naa, sínuque ni gacané stale binni ti guilá.