Lucas
8 Qué nindaa de ngue, biree Jesús canazá ndaaniʼ guiráʼ guidxi, ne ndaaniʼ ca guidxihuiiniʼ, canayuni predicar ca noticia galán stiʼ Reinu. Laaca canazanebe ca Doce que, 2 ne chupa chonna gunaa ni biree espíritu malu luguiáʼ ne bianda: María, ni rábicabe Magdalena —ni biree gadxe demonio lu xcuerpu—, 3 Juana xheelaʼ Cuza —ni nuu encargadu de ra lidxi Herodes—, Susana ne xcaadxi gunaa ni rudii de ni napa para guni tender laacabe.
4 Ora bidagulisaa stale binni ra nuube, binni de xcaadxi guidxi ni maca rié ra nuube, biquiiñebe ejemplu* riʼ para guiníʼnebe laacaʼ: 5 «Biree ti hombre ziusaba trigu. Ra cusábabe trigu que, biaba caadxi de laacani guriá neza ne bixhaatañeecabe* ni, ne beeda ca pájaru ne gudocaʼ ni. 6 Nuu de laacani biaba lade guié, ne gundani si ni, bibidxi ni purtiʼ qué gapa ni gudxa. 7 Biaba xcaadxi lade guichi, ne ca guichi ni biroobané ni que biiti ni. 8 Biaba xcaadxi lu layú galán ne gundani si ni, bidiini 100 biaje jma de ni bidxiibacabe». Biluxe guníʼsibe ca cosa riʼ, nabe: «Lagucaadiaga chaahuiʼ».*
9 Peru gunabadiidxaʼ ca discípulo que laabe xi significadu napa ejemplu que. 10 Óraque bicábibe laacaʼ: «Maʼ bidii Dios lugar laatu guiénetu secretu sagradu* stiʼ Reinu ni nuu guibáʼ. Peru para xcaadxi la? riquiiñeʼ ejemplu para guinieniaʼ laacaʼ, purtiʼ neca ruuyacaʼ, peru ni dxandíʼ la? qué ruuyacaʼ, ne neca runadiágacaʼ, qué riénecaʼ. 11 Bueno, ndiʼ nga significadu stiʼ ejemplu ca. Biidxiʼ ca nga stiidxaʼ* Dios. 12 Ca biidxiʼ ni biaba guriá neza que nga ca binni ni runadiaga stiidxaʼ Dios peru despué reeda Binidxabaʼ* ne raxha ni ndaaniʼ ladxidóʼcabe para cadi guni crécabe ne cadi guilácabe. 13 Ca biidxiʼ ni biaba lade guié que nga ca binni ni runadiaga stiidxaʼ Dios, ricaacaʼ ni né guendanayecheʼ, peru cadi gueteʼ nuu xcucaʼ. Runi crecaʼ ti tiempu, peru ora gueeda tiempu de prueba, maca zixélecaʼ. 14 Ne ca ni biaba lade guichi que la? ndiʼ nga ca ni runadiaga stiidxaʼ Dios, peru rixélecaʼ pur guiráʼ preocupación, bidxichi, ne guiráʼ ni riuulaʼdxiʼ binni guni, ruuti guiráʼ ndiʼ diidxaʼ ni maʼ binadiágacaʼ, nga runi qué rala semiá sticaʼ. 15 Peru ca ni biaba lu layú galán que la? ngue nga ca ni ricaa diidxaʼ que de guidubi ladxidóʼ ne qué rundaa ni, ne rudii* neca cayuni huantar guendanagana.
16 »Guirutiʼ rucaaguí ti lámpara ne riguu ni xaʼnaʼ guisu* o xaʼnaʼ cama, sínuque riguucabe ni lu candelabru* para guʼyaʼ ca ni chuʼ ndaaniʼ yoo que biaaniʼ. 17 Purtiʼ guiráʼ ni gaʼchiʼ, zahuinni, ne guiráʼ ni maʼ bigaachiʼ chaahuiʼ zánnacabe laa ne zedandá dxi zuuyaʼ guiráʼ binni ni. 18 Nga runi, laguuyaʼ chaahuiʼ ximodo rucaadiágatu, purtiʼ ti binni ni napa la? zacaa jma, peru ni qué gapa la? dede ni riníʼ ique napa záxhacabe laa».
19 Óraque beeda jñaabe ne ca bíʼchibe ra nuube, peru qué ganda guidxíñacaʼ laabe pur guiráʼ ca binni nuu raqué. 20 Para gúdxicabe laabe: «Zuhuaa jñaaluʼ ne ca bíʼchiluʼ fuera ne nuucaʼ gúʼyacaʼ lii». 21 Bicábibe laacaʼ: «Jñaaʼ ne ca bicheʼ nga ca ni rucaadiaga stiidxaʼ Dios ne rúnicaʼ ni ná ni».
22 Ti dxi, gudxibanebe ca discípulo stibe ndaaniʼ ti canuá ne gúdxibe laacaʼ: «Tídinu chericaʼ nisa riʼ». Ne zécabe. 23 Peru laga zécabe lu nisa que gusi Jesús. Ne biaba ti bi yooxhoʼ lu nisa que, ne zidxá canuá que de nisa ne mayaca guiaaziʼ ni. 24 Para guyécabe ne bicuaanicabe laabe, ne nácabe: «¡Maestru! ¡Maestru! ¡Maʼ chigátidu!». Óraque biásabe ne gudindenebe bi que ne nisa ni cadiñentaa que, ne gutadxí ni, ne biaba ti calma. 25 Óraque gunabadiidxabe laacaʼ: «¿Paraa nuu fe stitu pue?». Peru nabé cadxíbicaʼ ne cadxagayaacaʼ ne caniʼcaʼ: «¿Peru tu hombre riʼ pue? Purtiʼ rudiibe orden bi ne nisa ne ruzuubacaʼ stiidxabe».
26 Ne yendácabe xquidxi ca gadarenu, chericaʼ de Galilea. 27 Ne casi peʼ bizuhuaa ñee Jesús layú, bidxaagalú ti hombre de guidxi que laabe, nuu demonio lu xcuerpu. Maʼ xadxí de qué racu lari ne cadi nabeza ndaaniʼ ti yoo, sínuque lade baʼ. 28 Ora bíʼyabe Jesús, bicaabe ti ridxi ne biábabe nezalú ne guizáʼ reciu guniʼbe: «¿Xi napaniaʼ lii, Jesús, Xiiñiʼ Dios ni nuu guibáʼ? Cayuneʼ rogar lii cadi guninaluʼ naa». 29 (Purtiʼ cayuni mandar Jesús espíritu malu que guiree de lu xcuerpu hombre que. Stale biaje riuu demonio que lu xcuerpu hombre riʼ, ne gatigá rundiibicabe laabe cadena ne grillete ne rápacabe laabe, peru ruchuugube ni ne riné demonio que laabe ca lugar ra guirutiʼ nabeza). 30 Para gunabadiidxaʼ Jesús laabe: «¿Tu laluʼ?». Óraque bicábibe: «Legión». Purtiʼ stale demonio nuu lu xcuerpu hombre que. 31 Ne cayuni rogarcaʼ laabe cadi guseendabe laacaʼ ndaaniʼ abismo.* 32 Ne nuu stale bihui neza raqué canayocaʼ lu ti dani, para biʼniʼ rogar ca demonio que Jesús gudii lugar chuʼcaʼ luguiáʼ guiráʼ ca bihui que. Ne bidiibe lugar laacaʼ gúnicaʼ ni. 33 Óraque biree ca demonio que lu xcuerpu hombre que ne biuucaʼ luguiáʼ guiráʼ ca bihui que, ne biaba guiráʼ ca bihui que ndaaniʼ nisa que dede ti lugar nasoo, ne gúticame. 34 Peru ora biʼyaʼ ca ni cayapa ca bihui que ni bizaaca riʼ, biree guxooñecaʼ ne gúdxicaʼ ni binni de guidxi que ne binni de ca guidxihuiiniʼ.
35 Para biree binni ziguuya xi guca. Ora yendácabe ra nuu Jesús, biiyacabe hombre ni biree ca demonio que lu xcuerpu, maʼ nacu lari ne maʼ beeda xpiaaniʼ, zuba xañee Jesús, ne guizáʼ bidxíbicabe. 36 Ne ca ni biʼyaʼ ni bizaaca que gúdxicaʼ binni ximodo bianda hombre biree demonio lu xcuerpu que. 37 Óraque gunabaʼ ca binni que, ca ni nuu lu región stiʼ ca gadarenu, guiree Jesús de ra nuucaʼ, purtiʼ nabé cadxíbicaʼ. Para gudxíʼbabe ndaaniʼ canuá que para chebe. 38 Peru cayuni rogar hombre biree demonio lu xcuerpu que gudiibe lugar chinanda laabe, peru gúdxibe hombre que ibiguetaʼ, ne nabe: 39 «Bibiguetaʼ ra lídxiluʼ ne guniʼné binni ni maʼ biʼniʼ Dios pur lii». Óraque biree zeʼ ne cayabi binni ndaaniʼ guidubi guidxi que ni biʼniʼ Jesús pur laa.
40 Ora bibiguetaʼ Jesús, bidxaagalú ca binni que laa né stale guendanayecheʼ, purtiʼ guiracaʼ cabézacaʼ laabe. 41 Ngue cayaca beeda ti hombre láʼ Jairo, ni naca presidente stiʼ sinagoga. Biaba xañee Jesús ne cayuni rogar laabe chebe ra lidxi, 42 purtiʼ cayati tobi lucha xiiñidxaapaʼ ni napa biaʼ 12 iza.
Ne laga zeʼ Jesús dede cuquiichiʼ ca binni que laa. 43 Ne raqué nuu ti gunaa ni maʼ napa 12 iza de caxii rini, ne qué guidxela tu gusianda laa. 44 Ne bidxíñabe nezadeche Jesús ne gudáʼnabe ñee xhaba ne oraqueca gulezadxí rini que. 45 Para gunabadiidxaʼ Jesús: «¿Tu gudaʼnaʼ naa?». Guiráʼ tu ná cadi laa, óraque ná Pedro: «Maestru, naguu ca binni riʼ leʼ lii ne cuquiichicaʼ lii». 46 Peru ná Jesús: «Nuu tu gudaʼnaʼ naa, purtiʼ bineʼ sentir biree poder luguiaʼyaʼ». 47 Biiyaʼ si gunaa que maʼ bidii Jesús cuenta xi biʼniʼ la? bidxiña ra nuube dede cayacaditi ne biaba xañeebe ne guníʼ nezalú guiráʼ binni que xiñee gudaʼnaʼ laabe ne ximodo bianda oraqueca. 48 Óraque gúdxibe gunaa que: «Xiiñeʼ, fe stiluʼ nga bisianda lii. Guyé ne maʼ cadi chuʼluʼ xizaa».*
49 Laga caníʼrube beeda ti representante stiʼ presidente stiʼ sinagoga ne ná: «Maʼ guti dxaapahuiiniʼ stiluʼ, maʼ cadi guchiichirouʼ Maestru». 50 Ora binadiaga Jesús ndiʼ, gudxi Jairo: «Cadi guidxíbiluʼ, gupa si fe ne zalabe». 51 Ne ora yendabe ra yoo que, biuunebe Pedro, Juan, Santiago ne bixhoze ne jñaa dxaapahuiiniʼ que, ne maʼ qué ninabe ñuuruʼ guirutiʼ. 52 Peru guiráʼ binni que cayuunacaʼ dede cagápacaʼ ladxidoʼcaʼ tantu nuucaʼ triste pur dxaapahuiiniʼ que. Ngue runi gúdxibe ca binni que: «Maʼ cadi gúʼnatu, purtiʼ caʼruʼ gátibe, sínuque nisiaasibe». 53 Ora binadiágacaʼ ni guniʼbe, bixídxicaʼ laabe né despreciu, purtiʼ nánnacaʼ maʼ guti dxaapahuiiniʼ que. 54 Para gunaazebe náʼ dxaapahuiiniʼ que ne gúdxibe laa: «Dxaapahuiiniʼ, ¡biasa!». 55 Ne bibani* dxaapahuiiniʼ que sti biaje ne nagueendaca biasa. Para biʼniʼ mandar Jesús gudiicabe xiixa ni gobe. 56 Óraque bidxá tipa ladxidóʼ bixhoze ne jñaa dxaapahuiiniʼ que de guendanayecheʼ, peru bisiénebe laacaʼ cadi gábicaʼ guirutiʼ ni guca que.