Juan
18 Ukanak sasinsti Jesusajj discipulonakapamp chikaw mistuwayäna, Cedrón+ valle* khurkataruw saräna, ukansti mä huertaw utjäna, ukaruw jupajj discipulonakapamp chik mantäna.+ 2 Jupar aljantir Judasas uka lugar uñtʼarakïnwa, kuna laykutejj sapa kutiw Jesusajj discipulonakapamp ukan tantachasirïna. 3 Ukatsti uka Judasaw soldadonakampi jilïr sacerdotenakampin fariseonakampin guardianakapamp purintäna. Jupanakajj antorchanakampi, farolanakampi, nuwasiñ armanakamp aptʼasitaw ukar purintapjjäna.+ 4 Jesusasti taqe kunanakatï jupar pasañapäkäna ukanak yatisajja, nayraqatar chellqtasaw jupanakar akham säna: “¿Khitirus thaqasipkta?” sasa. 5 Jupanakajj sapjjarakïnwa: “Nazareno Jesusaruw thaqasipkta”+ sasa. Jupajj sarakïnwa: “Nayätwa” sasa. Jupar aljantir Judasas jupanak chikäskarakïnwa.+
6 Jesusajj “nayätwa” sasin säna ukhajja, qhepa toqer jittʼasaw jupanakajj oraqer liwisipjjäna.+ 7 Ukatwa jupajj wasitat jupanakar jisktʼäna: “¿Khitirus thaqasipkta?” sasa. Jupanakajj sapjjarakïnwa: “Nazareno Jesusaruw thaqasipkta” sasa. 8 Jesusajj sarakïnwa: “Nayätwa sapjjaraksmasä. Nayarutï thaqapjjchistajja, jupanakar khitjjapjjam” sasa. 9 Cheqas kuntï jupajj siskäna uk phoqasiñapatakiw ukajj pasäna, jupajj akham sänwa: “Jumajj churkista ukanakat janiw maynirus chhaqaykti”+ sasa.
10 Simón Pedrojj mä espadanïnwa, uka espada apsusisajj jachʼa jilïr sacerdoten esclavopar jawqʼatatasaw kupi jiñchup thoqoqayäna.+ Uka esclavojj Malco satänwa. 11 Jesusajj akham sasaw Pedror säna: “Imañapar uka espada imam.+ Alajjpachankir Awkejj churkitu uka copat ¿janit umtʼañajäki?”+ sasa.
12 Soldadonakasa, ejerciton comandantepasa, judionakan guardianakapas Jesusaruw katuntapjjäna, amparatwa ñachʼantapjjarakïna.* 13 Ukatjja Anasan ukaruw nayraqatajj apapjjäna, jupajj Caifasan+ suegropätap layku. Uka marajj Caifasaw jachʼa jilïr sacerdotëskäna.+ 14 Cheqas juparakiw judionakarojj akham sasin satayna: “Jumanakatakejj walïspawa mä sapa jaqen marka layku jiwañapajja”+ sasa.
15 Ukatsti Simón Pedrojj Jesusaruw yaqha discipulomp arkaskäna.+ Uka discipulojj jachʼa jilïr sacerdoten uñtʼatänwa, ukatwa jupajj Jesusamp chikajj jachʼa jilïr sacerdoten patiopar mantäna. 16 Ukampis Pedrojj punku anqäjjan saytʼatäskänwa. Ukhamasti jachʼa jilïr sacerdoten uñtʼat mayni discipulojj mistusaw punku uñjir sirvienta tawaqor parljjayäna, Pedrorojj manqharuw irpantarakïna. 17 Ukatjja punku uñjir sirvienta tawaqojj akham sasaw Pedror säna: “¿Janit jumajj aka jaqen mayni discipulopäkarakta?” sasa. Pedrojj sarakïnwa: “Janiwa”+ sasa. 18 Niyakejjay thayächïnjja, esclavonakas guardianakas kʼillimampiw* nina nakhayasipkäna, uka jakʼan saytʼataw jupanakajj juntʼurasisipkäna. Pedros jupanakamp chikarakiw juntʼurasiskäna.
19 Mä jilïr sacerdotew* Jesusarojj discipulonakapata ukhamarak yatichäwipat jisktʼäna. 20 Jesusajj jupar sarakïnwa: “Taqe jaqenak nayraqatanwa nayajj parlayäta, kawkintï taqe judionakajj tantachasipki uka sinagoganakansa templonsa yatichapuniyätwa,+ janirakiw kunsa jamasat parlirikti. 21 ¿Kunatsa nayar jisktʼista? Khitinakatï parlir istʼapkitu ukanakar jisktʼanim. Kuntï nayajj siskta uk jupanakajj sum yatipjje” sasa. 22 Ukanak satapatsti uka jakʼan sayaskir mä guardiaw Jesusar ajanut tʼajjllintäna,+ sarakïnwa: “Jilïr sacerdoten jisktʼatajj ¿ukhamti jumajj jaysäta?” sasa. 23 Jesusajj jupar sarakïnwa: “Nayatï jan wal parlstjja, kuna jan wals parltjja uk sita. Nayatï cheq parlstjja, ¿kunats jumajj nuwista?” sasa. 24 Ukatsti Anasajj amparat ñachʼantat* Jesusarojj apjjaruyäna, ukhamat Caifás sat jachʼa jilïr sacerdoten ukar apapjjañapataki.+
25 Simón Pedrojj saytʼataw ukan juntʼurasiskakïna. Ukhamaruw jupar akham sapjjäna: “¿Janit jumajj jupan mayni discipulopäkarakta?” sasa. Jupajj jan uñtʼiriw tuküna, sarakïnwa: “Janiwa”+ sasa. 26 Ukatjja jachʼa jilïr sacerdoten mä esclavopaw Pedror akham säna: “¿Janit jumarojj uka jaqemp chik huertan uñjkayäsma?” sasa. Uka jaqejj Pedrojj jiñchu thoqoqaykäna uka jaqen mä familiarapänwa.+ 27 Ukampis Pedrojj may kutimpiw Jesusar jan uñtʼir tuküna, ukatjja ukaratpachaw mä wallpajj artʼasïna.+
28 Ukatsti Caifasan utapat irpsusajj gobernadoran utaparuw Jesusar irpapjjäna.+ Ukhajj wali alwäskänwa. Jupanakajj janiw gobernadoran utapar mantapkänti, Pascua cena manqʼañ laykojj janiw qʼañuchasiñ munapkänti.+ 29 Anqar mistusajj akham sasaw Pilatojj jupanakar säna: “¿Kuna jan walsa aka jaqejj luri?” sasa. 30 Jupanakasti sapjjarakïnwa: “Janitï jupajj jan wali jaqëkaspajja, janiw jumar apjjaruyañajj wakiskaspänti” sasa. 31 Ukatwa Pilatojj jupanakar akham säna: “Apasjjapjjam, jumanakan leyinakamarjam juzgapjjam”+ sasa. Judionakasti jupar sapjjarakïnwa: “Nanakajj janiw khitir jiwayañatakis derechonïpkti”+ sasa. 32 Cheqansa kuntï Jesusajj siskäna ukanakan phoqasiñapatakiw ukanakajj pasaskäna, jupasti kunjamsa jiwani uka toqetwa parläna.+
33 Ukatsti mayampiw Pilatojj gobernadoran utapar mantäna, Jesusar jawsasajj akham sasaw jupar säna: “¿Jumätat judionakan reyipajja?”+ sasa. 34 Uk satasti Jesusajj jupar sarakïnwa: “¿Amuyumarjamat uk jisktʼista, jan ukajj yaqhanakach nayat parlapjjtamjja?” sasa. 35 Pilatojj sarakïnwa: “Jumajj yatisktawa, janiw nayajj judiökti, pachpa markamampi jilïr sacerdotenakampirakis nayan ukar apanipjjtamjjä. ¿Kunrak lurtasti?” sasa. 36 Uk satasti Jesusajj sarakïnwa:+ “Reinojajj* janiw aka mundonkirïkiti.+ Reinojatï aka mundonkirïspajja, arkirinakajajj nuwasipjjasapänwa, ukhamat jan nayajj judionakar apjjaruyatäñajataki.+ Cheqpachansa Reinojajj janiw aka mundonkirïkiti” sasa. 37 Ukatwa Pilatojj jupar akham säna: “Ukhamajj ¿reyïtati?” sasa. Jesusajj sarakïnwa: “Juma pachpaw nayan reyïtaj arsusktajja.+ Nayajj kunatï cheqäki uka toqet qhanañchañatakiw nasta, ukatakiw aka mundor jutarakta.+ Kunatï cheqäki uka toqet saytʼasirinakajja, nayan arunakaj istʼapjjewa” sasa. 38 Pilatojj jupar sarakïnwa: “¿Kunarak cheqasti?” sasa.
Ukanak sasasti Pilatojj mayampiw judionakan ukar mistüna, jupanakar sarakïnwa: “Janiw nayajj kuna juchsa jupan jikjjatkti.+ 39 Ukhamarus jumanakajj sapa Pascuanwa mä preso jaqer antutañajatak mayipjjerïtajja.+ Ukhamajj ¿judionakan reyipar antutañajti munapjjta?” sasa. 40 Jupanakajj wasitat akham sasin wali jachʼat arnaqasipjjäna: “¡Jan uka jaqerojja! ¡Barrabasar antutam!” sasa. Uka Barrabasajj lunthatänwa.+