Josue
6 Isinarang marhay an mga trangkahan kan Jerico dahil sa mga Israelita; mayo nin nakakaluwas asin mayo nin nakakalaog.+
2 Dangan sinabi ni Jehova ki Josue: “Uya, itinao ko na sa saimo an Jerico saka an hadi kaiyan pati an saindang matitibay na parapakilaban.+ 3 Kamo gabos na mga suldados, dapat kamong magmartsa palibot sa siyudad—sarong beses sa kada aldaw. Iyan an gibuhon nindo sa laog nin anom na aldaw. 4 Padarahon mo nin tigsararong hamudyong* an pitong saserdote, asin painuton mo sinda sa Kaban. Pero sa ikapitong aldaw, dapat kamong magmartsa palibot sa siyudad nin pitong beses asin dapat na patanugon kan mga saserdote an mga hamudyong.+ 5 Pag pinatanog na an hamudyong—pagkadangog nindo kan tanog* kan hamudyong—an gabos na suldados dapat na magkururahaw nin makusog na kurahaw nin pakikipaglaban. Dangan an pader kan siyudad biyong marurumpag,+ asin an kada saro sa mga suldados dapat na sumalakay pasiring sa siyudad.”
6 Kaya tinipon ni Josue na aki ni Nun an mga saserdote asin sinabihan sinda: “Darahon nindo an kaban kan tipan, asin pitong saserdote na may darang tigsararong hamudyong an maiinot sa Kaban ni Jehova.”+ 7 Dangan sinabihan niya an mga suldados: “Lakaw na kamo saka magmartsa kamo palibot sa siyudad, asin dapat na mainot sa Kaban ni Jehova an mga armadong tropa.”+ 8 Asin arog kan sinabi ni Josue sa mga suldados, an pitong saserdote na may darang tigsararong hamudyong nagralakaw sa atubangan ni Jehova asin pigpatanog an mga hamudyong, asin nakasunod sa sainda an kaban kan tipan ni Jehova. 9 An mga armadong tropa nasa inutan kan mga saserdote na nagpapatanog kan mga hamudyong, asin may mga nagseserbing depensa sa hurihan na nakasunod sa Kaban mantang padagos na pinapatanog kan mga saserdote an mga hamudyong.
10 Tinugon ni Josue an mga suldados: “Dai kamo magkurahaw; magsilensiyo sana kamo. Dai kamo magtaram nin ano man sagkod sa aldaw na sabihon ko saindo, ‘Kurahaw kamo!’ Dangan magkururahaw kamo.” 11 Ipinalibot niya sa siyudad nin sarong beses an Kaban ni Jehova, pagkatapos nagbalik sinda sa kampo asin nagpalihis duman nin banggi.
12 Kan suminunod na aldaw, amay na nagbangon si Josue, asin dinara kan mga saserdote an Kaban+ ni Jehova, 13 asin pitong saserdote na may darang tigsararong hamudyong an naglakaw sa inutan kan Kaban ni Jehova mantang padagos na pinapatanog an mga hamudyong. Nasa inutan ninda an mga armadong tropa asin may mga nagseserbing depensa man sa hurihan na nakasunod sa Kaban ni Jehova mantang padagos na pinapatanog kan mga saserdote an mga hamudyong. 14 Nagmartsa sinda palibot sa siyudad nin sarong beses kan ikaduwang aldaw, pagkatapos nagbalik sinda sa kampo. Iyan an ginibo ninda sa laog nin anom na aldaw.+
15 Kan mag-aagahon kan ikapitong aldaw, amay sindang nagbangon, tapos nagmartsa sinda palibot sa siyudad nin pitong beses sa kaparehong paagi. Kan aldaw sanang idto sinda nagmartsa palibot sa siyudad nin pitong beses.+ 16 Asin kan ikapitong beses, pinatanog kan mga saserdote an mga hamudyong, tapos sinabihan ni Josue an mga suldados: “Kurahaw kamo,+ ta itinao na sa saindo ni Jehova an siyudad! 17 An siyudad asin an gabos na yaon diyan dapat na laglagon;+ gabos iyan ki Jehova. Si Rahab+ sana na hostes saka an gabos na kaiba niya sa harong an puwedeng mabuhay, huling itinago niya an mga mensahero na isinugo ta.+ 18 Pero rumayo kamo sa mga bagay na dapat laglagon,+ tanganing dai nindo pagmawuton asin kuanon an mga iyan.+ Pag ginibo nindo iyan, an kampo kan Israel magigin sarong bagay na dapat laglagon asin magdadara kamo diyan nin kapahamakan.*+ 19 Alagad an gabos na plata* saka bulawan asin an gabos na kagamitan na tanso saka lansang* banal ki Jehova.+ Dapat na darahon an mga iyan sa sarayan nin kayamanan ni Jehova.”+
20 Dangan nagkururahaw an mga suldados kan pinatanog an mga hamudyong.+ Pagkadangog ninda kan tanog kan hamudyong asin pagkakurahaw nin makusog na kurahaw nin pakikipaglaban, biyong narumpag an pader.+ Pagkatapos, an kada saro sa mga suldados suminalakay pasiring sa siyudad, asin sinakop ninda iyan. 21 Linaglag ninda paagi sa espada an gabos na yaon sa siyudad, an mga lalaki asin mga babayi, mga hoben asin mga gurang, mga torong baka, mga karnero, saka mga asno.+
22 Sinabi ni Josue sa duwang lalaki na nag-espiya sa dagang iyan: “Magduman kamo sa harong kan hostes asin iluwas nindo an babayi saka an gabos na kaiba niya sa harong, arog kan isinumpa nindo saiya.”+ 23 Kaya naglaog an mga hoben na espiya asin dinara sa luwas si Rahab, kaiba an saiyang ama, an saiyang ina, an saiyang mga tugang na lalaki, asin an gabos na kaiba niya sa harong; iyo, ilinuwas ninda an bilog niyang pamilya,+ asin ligtas ninda sindang dinara sa sarong lugar sa luwas kan kampo kan Israel.
24 Dangan sinulo ninda an siyudad asin an gabos na yaon diyan. Pero dinara ninda sa sarayan nin kayamanan kan harong ni Jehova an mga plata, an mga bulawan, asin an mga kagamitan na tanso saka lansang.+ 25 Si Rahab sana na hostes saka an pamilya kan saiyang ama asin an gabos na kaiba niya sa harong an pinaligtas ni Josue;+ asin nag-iistar siya sa Israel sagkod sa aldaw na ini,+ huling itinago niya an mga mensahero na isinugo ni Josue para mag-espiya sa Jerico.+
26 Kan panahon na iyan, ipinahayag ni Josue an sumpang ini:* “Sumpaon sa atubangan ni Jehova an tawo na magtugdok liwat kan siyudad na ini nin Jerico. Magagadan an panganay niya pag ilinatag niya an pundasyon kaini, asin magagadan an pinakanguhod niya pag ikinabit niya an mga pinto kaini.”+
27 Kaya nasa kaibanan ni Josue si Jehova,+ asin nagin bantog siya sa bilog na daga.+