Jenesis
32 Jekob i stap wokbaot i go nao ol enjel blong God oli kam mitim hem. 2 Taem Jekob i luk olgeta, hem i talem se: “!Hemia kamp blong God!” Nao hem i putum nem blong ples ya se Mahanaem.*
3 Biaen hem i sanem sam mesenja oli go fastaem long hem, blong oli go luk brata blong hem Esao long Seiri,+ we i teritori blong Edom,+ 4 mo i talem long olgeta se: “Taem yufala i luk masta blong mi Esao, bambae yufala i talem long hem se: ‘Hemia samting we man blong wok blong yu Jekob i talem: “Mi mi stap* longtaem wetem Laban kam kasem naoia.+ 5 Mo mi gat ol bul, ol dongki, ol sipsip, mo ol man mo woman slef,+ mo mi sanem mesej ya i kam blong letem masta blong mi i save, blong mekem se hem i glad long mi.”’”
6 Samtaem biaen, ol mesenja ya oli kambak mo oli talem long Jekob se: “Mifala i mitim brata blong yu Esao, naoia hem i stap kam blong mitim yu, mo i gat 400 man wetem hem.”+ 7 Nao Jekob i fraet tumas mo i stap wari.+ Ale hem i seraotem ol man we oli stap wetem hem, mo ol sipsip, ol nani, ol buluk, mo ol kamel, long tu grup. 8 Hem i talem se: “Sipos Esao i mekem faet long wan grup, narafala grup i save ronwe.”
9 Biaen Jekob i talem se: “O God blong bubu blong mi Ebraham mo God blong papa blong mi Aesak, O Jehova, yu nao yu talem long mi se: ‘Yu gobak long kantri blong yu mo long ol famle blong yu, mo bambae mi mekem i gud long yu.’+ 10 Mi mi man blong wok blong yu, mo oltaem yu stap lavem mi tumas mo yu stap holem promes blong yu long mi, be i no stret blong yu stap mekem i gud tumas long mi olsem.+ Taem mi mi krosem Jodan Reva, mi holem stik blong mi nomo, be naoia mi gat plante samting mo mi mas seraotem olgeta i go long tu grup.+ 11 Mi mi prea blong yu tekemaot mi+ long han blong brata blong mi Esao, from we mi fraet se bambae hem i kam kilim mi,+ wetem ol pikinini ya mo ol mama blong olgeta. 12 Mi talem olsem from we yu bin talem long mi se: ‘Bambae mi mekem i gud long yu, mo bambae mi mekem ol pikinini* blong yu oli kam plante olsem sanbij long solwota we man i no save kaontem.’”+
13 Nao long naet Jekob i slip long ples ya. Biaen hem i tekem sam animol blong hem blong givim olsem presen long brata blong hem Esao.+ 14 Hem i tekem 200 woman nani, 20 man nani, 200 woman sipsip, 20 man sipsip, 15 30 woman kamel we oli gat pikinini, 40 kao, 10 bul, 20 woman dongki, mo 10 man dongki.+
16 Nao Jekob i givim wanwan hip blong ol animol ya long ol man blong wok blong hem, mo i talem long olgeta i se: “Yufala i gokros fastaem long mi. Mo yufala i no wokbaot wanples. Taem faswan hip i go, sekenwan i wet fastaem nao biaen i jes go, mo ol narafala oli mas mekem sem mak.” 17 Mo hem i talem long man blong wok blong hem we i go fastaem se: “Sipos brata blong mi Esao i mitim yu nao i askem se: ‘?Hu i masta blong yu mo yu stap go wea? ?Mo ol animol ya oli blong hu?’ 18 Yu mas talem long hem se: ‘Ol animol ya oli blong man blong wok blong yu Jekob. Mo hem i sanem olgeta i go long masta blong mi Esao olsem presen.+ Yu luk, hem i stap kam biaen long mifala.’” 19 Mo hem i talem long man blong wok blong hem we i go wetem seken hip mo hemia we i go wetem namba 3 hip, mo ol narafala we oli go biaen, se: “Hemia nao tok we yufala i mas talem taem yufala i mitim Esao. 20 Mo yufala i mas talem tu se: ‘Man blong wok blong yu Jekob i stap kam biaen long mifala.’” Jekob i talem olsem from we hem i stap tingting se: ‘Sipos hem i glad long ol presen ya we mi sanem long hem,+ taem bambae mi mitim hem, maet hem i glad blong luk mi.’ 21 Nao ol man blong wok blong hem oli go fastaem wetem ol presen ya, be hem i stap long kamp long naet ya.
22 Biaen, long naet ya, hem i girap mo i tekem tufala waef blong hem,+ tufala woman slef blong hem,+ mo ol 11 smol boe blong hem, nao oli gokros long krik blong Jabok.+ 23 Long rod ya hem i tekem olgeta oli gokros long krik ya,* wetem olgeta samting we hem i gat.
24 Nao biaen Jekob i stap hem wan. Ale wan man i kam holem hem nao tufala i resling gogo kasem we i brok delaet.+ 25 Taem tufala i stap resling, man ya i luk se hem i no winim Jekob, ale hem i tajem Jekob long ples we bun blong leg blong hem i joen wetem bun blong as, nao joen ya i kamaot.+ 26 Nao man ya i talem se: “Ples i stap delaet nao, yu letem mi mi go.” Be Jekob i talem se: “Mi mi no save letem yu yu go, yu mas blesem mi fastaem.”+ 27 Nao man ya i askem se: ?Wanem nem blong yu? Nao hem i ansa se: “Jekob.” 28 Biaen man ya i talem se: “Naoia nem blong yu Isrel,*+ i no moa Jekob, from we yu yu faet wetem God+ mo wetem ol man, nao yu yu win.” 29 Nao Jekob i askem se: “Plis yu talem nem blong yu.” Be hem i ansa se: “?From wanem yu askem nem blong mi?”+ Ale hem i blesem Jekob long ples ya. 30 Nao Jekob i putum nem blong ples ya se Peniel,*+ from we hem i talem se: “Mi mi luk God stret long ae blong mi, be mi* laef yet.”+
31 Jekob i aot long Penuel* taem san i stap kam antap, be hem i stap wokbaot nogud from leg blong hem we i kamaot.+ 32 Taswe kam kasem tede, taem ol pikinini blong Isrel oli kakae mit blong animol, oli no stap kakae bigfala string we i stap long ples we bun blong leg i joen long bun blong as, from we man ya i tajem Jekob long ples ya nao.