Amos
1 Hemia ol tok blong Amos,* we i wan long ol man blong lukaot long sipsip long Tekoa.+ Hem i kasem ol tok ya long saed blong Isrel long wan vison, long ol dei blong King Usia+ blong Juda, mo long ol dei blong Jeroboam+ boe blong Joas,+ king blong Isrel. Hemia tu yia bifo long etkwek.+ 2 Hem i talem se:
“Jehova bambae i stap long Saeon i singaot bigwan,
Mo bambae i stap long Jerusalem, i leftemap voes blong hem.
Ol ples we ol man blong lukaot long sipsip oli putum ol sipsip long hem, bambae oli harem nogud,
Mo top blong hil ya Kamel bambae i drae.”+
3 “Hemia samting we Jehova i talem, i se:
‘“Bambae mi no jenisim desisen we mi mekem finis, from Damaskes i rebel* tri taem, yes fo taem,
From we oli pulum ol plang blong klinim wit we oli gat aean aninit, antap long Gilead.+
4 Taswe bambae mi sanem faea i go bonem haos blong Hasael,+
Mo bambae i bonem ol strong taoa blong Benadad.+
5 Bambae mi brebrekem ol aean long get blong Damaskes,+
Bambae mi distroem ol man long Bikataven
Mo man we i stap rul* long Beteden,
Mo ol man Siria bambae oli go wok slef long Kiri,”+ hemia nao tok blong Jehova.’
6 Hemia samting we Jehova i talem, i se:
‘“Bambae mi no jenisim desisen we mi mekem finis, from Gasa i rebel tri taem,+ yes fo taem,
From we oli bin tekemaot wan ful grup blong ol man long wan narafala kantri,+ blong putum olgeta long han blong Edom.
7 Taswe bambae mi sanem faea i go bonem stonwol blong Gasa,+
Mo bambae i bonem ol strong taoa blong hem.
8 Bambae mi distroem ol man long Asdod,+
Mo man we i stap rul* long Askelon,+
Mo bambae mi leftemap han blong mi agensem Ekron,+
Mo ol man Filistia we oli stap yet, bambae oli lus,”+ hemia nao tok blong Hae Masta Jehova.’
9 Hemia samting we Jehova i talem, i se:
‘Bambae mi no jenisim desisen we mi mekem finis, from Taea i rebel tri taem,+ yes fo taem,
From we oli bin putum wan ful grup blong ol man blong wan narafala kantri, long han blong Edom,
Mo from we oli no moa tingbaot kontrak blong ol brata.+
10 Taswe bambae mi sanem faea i go bonem stonwol blong Taea,
Mo bambae i bonem ol strong taoa blong hem.’+
11 Hemia samting we Jehova i talem, i se:
‘Bambae mi no jenisim desisen we mi mekem finis, from Edom i rebel tri taem,+ yes fo taem,
From we hem i tekem naef blong faet, i stap ronem stret brata blong hem,+
Mo from we hem i no gat sore nating.
Hem i kros tumas, nao i gohed blong terterem olgeta we i no spel nating,
Mo hem i gohed blong stap kros long olgeta.+
13 Hemia samting we Jehova i talem, i se:
‘“Bambae mi no jenisim desisen we mi mekem finis, from ol man Amon oli rebel tri taem,+ yes fo taem,
From we oli openem bel blong ol woman Gilead we oli gat bel, blong mekem teritori blong olgeta i kam bigwan moa.+
14 Taswe bambae mi putum faea long stonwol blong Raba,+
Mo bambae i bonem ol strong taoa blong hem,
Long dei blong faet we ol man oli singsingaot bigwan from faet,
Mo long dei blong hariken we win i strong we i strong.
15 Mo king blong olgeta wetem ol prins blong hem bambae oli go stap long narafala kantri,”+ hemia nao tok blong Jehova.’